Ochranné a bezpečnostné vybavenie, ako aj komponenty, ktoré uľahčujú údržbu (napr. spätné ventily, poistné ventily, obtokové ventily, uzatváracie ventily), sa musia inštalovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a normami. Inštalácia musí byť dimenzovaná tak, aby sa dosiahol minimálny prietok odmrazovania pri 100 % prevádzke plniaceho čerpadla.
Dávajte pozor na ďalšie informácie pre nasledujúce komponenty:
Kompresor v zariadení S2125/F2120/F2050 je riadený meničom. Výkon kompresora je nastavený podľa potreby a nasmerovaný na zaistenie vykurovania, teplej vody, chladenia alebo ohrevu bazéna.
VVM S330 sa dodáva s riadiacim systémom vykurovania, čo znamená, že vykurovanie domu sa vykonáva podľa zvolených nastavení. Pri pripojení k systému s termostatmi na všetkých radiátoroch (alebo podlahových vykurovacích vetvách) musí byť namontovaný prepúšťací ventil, prípadne sa niektoré termostaty musia odstrániť, aby sa zabezpečil dostatočný prietok. Viac informácií o výrobe tepla nájdete v Inštalačnej príručke.
Teplá voda sa ohrieva vo výmenníku tepla, v ktorom sa ohrieva úžitková voda rovnakým tempom, akým sa používa. Spotreba sa meria monitorovaním prietoku.
V prípade požiadavky teplej vody VVM S330 uprednostní danú požiadavku a prepne zariadenie do režimu teplej vody. V tomto režime nedochádza k žiadnej výrobe tepla.
Ak teplota teplej vody prekračuje 60 °C, inštaláciu je nutné vybaviť zmiešavacím ventilom.
Viac informácií o výrobe teplej vody uvádza príručka pre VVM S330.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo ECS 40/ECS 41. Zmieš. ventil, snímače prívod. a vrat. vedenia, ako aj obehové čerpadlo sú pripojené na prídavný klimatizačný systém s požiad. na nižšiu teplotu. Teplota v prídavnom klimatizačnom systéme je v súlade s vybraným nastavením strmosti krivky a nastavenia posunu.
K inštalácii je možné pripojiť až 8 príd. klimat. systémov.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Systém treba doplniť prídavným ohrievačom vody, ak je nainštalovaná veľká vaňa alebo iný veľký spotrebič teplej vody.
Externé čerpadlo vykur. média môže byť pripojené v VVM S330 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, čerpadlo vykurovacieho média môže byť namiesto toho pripojené cez modul AXC. Čerpadlo vykur. média sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
príd. zdr. vykur. (prísluš. AXC 40)
príd. zdroj vykur. riadený zmieš. ventilom (prísluš. AXC 40)
bazén (príslušenstvo POOL 310)
Obehové čerpadlo je možné regulovať pomocou VVM S330 aby cirkulovalo teplú vodu. Cirkulovaná voda musí mať teplotu, ktorá zabraňuje množeniu baktérií a obareniu, a musí splňovať národné normy. Viac informácií nájdete v príslušnej Inštalačnej príručke.
Obehové čerpadlo teplej vody môže byť pripojené v VVM S330 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, obehové čerpadlo teplej vody môže byť namiesto toho pripojené cez príslušenstvo AXC 40. Obehové čerpadlo teplej vody sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
komfortná teplá voda (príslušenstvo AXC 40)
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo ERS, ktoré je riadené VVM S330. ERS zhodnocuje energiu vzduchu ventilácie a privádza ju do domácnosti.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo S135. S135 je modul odpad. vzduchu riadený VVM S330. S135 zhodnocuje energiu vzduchu ventilácie a privádza ho do domu.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Chladenie a vykurovanie sa distribuujú prostredníctvom toho istého klimatického systému.
Ak existuje riziko kondenzácie, komponenty a klimatizačný systém musia byť izolované proti kondenzácii v súlade s aktuálnymi normami a nariadeniami, alebo musí byť obmedzená min. prívod. teplota.
V inštaláciách, kde niektoré klimatizačné systémy nie sú chránené pred kondenzáciou, sa uzatváracím ventilom dá uzavrieť prívod do týchto klimatizačných systémov počas chladenia . (QM31) počas chladiacej prevádzky.
S prísl. POOL 310 je možné používať na ohrev bazéna tep. čerpadlo.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Vyrovnávacia nádrž je akumulačná nádrž, ktorá je vhodná na pripojenie k tepelnému čerpadlu alebo inému externému zdroju tepla, pričom môže plniť niekoľko rôznych úloh.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo NIBE PV. NIBE PV je kompletný modulár. systém so solár. panelmi v niekoľkých zákl. výstupoch. NIBE PV je pripojený k VVM S330, ktorý prispôsobuje produkovanej solárnej energii.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Doplnk. zdroj tepla, ktorý vyžaduje príslušenstvo AXC 40. AXC 40 môže prostredníctvom riadiaceho signálu krokovo riadiť prídavný zdroj tepla.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Prídavný zdroj tepla, ktorý vyžaduje príslušenstvo AXC 40. AXC 40 môže prostredníctvom riadiaceho signálu riadiť prídavný zdroj tepla, ktorý môže byť uprednostnený.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Elektrický ohrievač môže byť aktivovaný prostredníctvom AUX výstupu keď je kompresor zastavený pri nízkej vonkajšej teplote. Max. odporúčaný výkon je 4,5 kW.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
|
Označenie |
Názov |
Špecifikácia |
Obj. č. |
Poznámky |
|---|---|---|---|---|
|
-EB15 |
Vnútorná systémová jednotka |
NIBE VVM S330 |
||
|
-EB15-BT1 |
Vonkajší snímač |
Je súčasťou VVM S330 |
||
|
-EB15-BT25_extTS |
Externý snímač prívodnej teploty |
|||
|
-EB15-FL1 |
Poistný ventil úžitkovej vody |
|||
|
-EB15-FL2 |
Bezpečnostný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB15-GP10 |
Externé čerpadlo vykurovacieho média |
|||
|
-EB15-QM31 |
Uzatvárací ventil, prívodné potrubie s vykurovacím médiom |
|||
|
-EB15-QN43 |
Prepúšťací ventil, chladenie |
|||
|
-EB101 |
Tepelné čerpadlo |
S2125/F2120/F2050 |
||
|
-EB101-FL10 |
Bezpečnostný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB101-QM1 |
Vypúšťací ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB101-QM40 |
Uzatvoriť ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB101-QZ2 |
Guľový kohút s filtrom, vykurovacie médium |
Je súčasťou S2125/F2120/F2050 |
||
|
-EB101-RM1 |
Jednosmerný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
XL1 |
Pripojenie vykurovacieho média, prívodný |
|||
|
XL2 |
Pripojenie vykurovacieho média, vratný |
|||
|
XL |
XL pripojenia |
|||
|
1 |
Pripojenie vykurovacieho média, prívodný |
|||
|
2 |
Pripojenie vykurovacieho média, vratný |
|||
|
3 |
Pripojenie studenej vody |
|||
|
4 |
Pripojenie teplej vody |
|||
|
8 |
Dokovacie pripojenie, prívod (od tepelného čerpadla) |
|||
|
9 |
Dokovacie pripojenie, vratné (k tepelnému čerpadlu) |
|||
|
-AZ10 |
Modul odpadového vzduchu |
NIBE S135 |
067 075 |
|
|
-AZ10-GP12 |
Obehové čerpadlo |
Je súčasťou S135 |
||
|
-AZ10-HQ1 |
Filter častíc |
|||
|
-CL11 |
Bazénový systém |
POOL 310 |
||
|
-CL11-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou POOL 310 |
||
|
-CL11-BT51 |
Snímač bazéna, prívod |
Je súčasťou POOL 310 |
||
|
-CL11-EP5 |
Výmeník, bazén |
|||
|
-CL11-GP9 |
Obehové čerpadlo, bazén |
|||
|
-CL11-GP12 |
Plniace čerpadlo, bazén |
Je súčasťou POOL 310 |
||
|
-CL11-HQ4 |
Filter nečistôt, bazén |
|||
|
-CL11-QN19 |
Trojcestný ventil, bazén |
Je súčasťou POOL 310 Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-AZ30 |
HRV jednotka |
NIBE ERS |
||
|
-CP4 |
Prídavný ohrievač vody |
|||
|
-EB1 |
Krokovo regulovateľný prídavný zdroj tepla / elektrický bojler |
|||
|
-EB1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EB2 |
Externá elektrická záloha |
|||
|
-EM1 |
Prídavný zdroj tepla riadený zmiešavacím ventilom |
|||
|
-EM1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EM1-BT52 |
Senzor bojlera |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EM1-QN11 |
Zmiešavací ventil pre prídavný zdroj tepla |
|||
|
-EP21 |
Klimatizačný systém 2 |
ECS 40/ECS 41 |
067 287 / 067 288 |
|
|
-EP21-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 |
||
|
-EP21-BT2 |
Snímač teploty prívodu, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 |
||
|
-EP21-BT3 |
Snímač vratného potrubia, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 |
||
|
-EP21-GP10 |
Obehové čerpadlo, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 |
||
|
-EP21-QN25 |
Zmiešavací ventil, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP45 |
Chladiaci systém 1 |
|||
|
-EQ1 |
Chladenie |
ACS 310 |
||
|
-EQ1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou ACS 310 | ||
|
-EQ1-BT64 |
Snímač teploty prietoku, chladenie |
Je súčasťou ACS 310 | ||
|
-EQ1-GP12 |
Obehové čerpadlo |
Je súčasťou ACS 310 | ||
|
-EQ1-QN12 |
Prepínací ventil, vykurovanie/teplá voda |
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-GC1 |
Solárne panely |
NIBE PV |
||
|
-QZ1 |
Cirkulácia teplej vody (VVC) |
|||
|
-QZ1-FQ3 |
Zmiešavací ventil, CTV |
|||
|
-QZ1-GP11 |
Obehové čerpadlo, CTV |
|||
|
-QZ1-RM1 |
Jednosmerný ventil, CTV |
|||
|
-QZ1-RN1 |
Vyvažovací ventil, CTV |
|||
|
-EB101-FL2 |
Rôzne |
|||
|
-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-QN44 |
Uzatvárací ventil |
Označenia podľa štandardu EN 81346-2.