Ochranné a bezpečnostné vybavenie, ako aj komponenty, ktoré uľahčujú údržbu (napr. jednosmerné ventily, poistné ventily, prepadové ventily, uzatváracie ventily), sa musia inštalovať v súlade s národnými predpismi a normami.
[Docking-ComponentNotesParagraph]
Kompresor v S1156 je riadený meničom. Výkon kompresora je nastavený podľa potreby a je nasmer. na zaistenie vykur., tep. vody, chlad. alebo ohrevu bazéna. Ak je výkon nedostatočný pre požiadavku na vykurovanie, automaticky sa pripojí prídavný zdroj tepla.
S1156 sa dodáva s riadiacim systémom vykurovania, čo znamená, že vykurovanie domu sa vykonáva podľa zvolených nastavení. Pri pripojení k systému s termostatmi na všetkých radiátoroch (alebo podlahových vykurovacích vetvách) musí byť namontovaný prepúšťací ventil, prípadne sa niektoré termostaty musia odstrániť, aby sa zabezpečil dostatočný prietok. Viac informácií o výrobe tepla nájdete v Inštalačnej príručke.
S1156 sa dodáva s riadiacim systémom vykurovania a chladenia, čo znamená, že vykurovanie a chladenie domu sa uskutočňuje podľa zvolených nastavení. Pri pripájaní k systému s termostatmi musí byť namontovaný prepúšťací ventil alebo niektoré termostaty musia byť odstránené, aby sa zabezpečil dostatočný prietok. Ďalšie informácie o produkcii vykurovania a chladenia uvádza inštalačná príručka.
Ak sa vyžaduje ohrev teplej vody, je pripojený jeden alebo viac externých zásobníkových ohrievačov vody/akumulátorov.
V prípade požiadavky teplej vody S1156 uprednostní danú požiadavku a prepne zariadenie do režimu teplej vody. V tomto režime nedochádza k žiadnej výrobe tepla.
Ak teplota teplej vody prekračuje 60 °C, inštaláciu je nutné vybaviť zmiešavacím ventilom.
Viac informácií o výrobe teplej vody nájdete v príručke S1156 a/alebo akumulačnej nádrže/zásobníkového ohrievača vody.
Pasívne chladenie, funkcia chladenia bez chodu kompresora, dosahuje sa pripojením chlad. systému k tep. čerp. primárneho okruhu. Nízka teplota kolektora sa dá používať na komfortné chladenie.
Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty a akýmkoľvek snímačom miestnosti), aktivuje sa obehové čerpadlo a zmieš. ventil zaisťuje správnu prívod. teplotu.
Externé čerpadlo vykur. média môže byť pripojené v S1156 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, čerpadlo vykurovacieho média môže byť namiesto toho pripojené cez modul AXC. Čerpadlo vykur. média sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
príd. zdr. vykur. (prísluš. AXC 40)
príd. zdroj vykur. riadený zmieš. ventilom (prísluš. AXC 40)
bazén (príslušenstvo POOL 40)
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo ECS 40/ECS 41. Zmiešavací ventil, snímače prívodného a vratného vedenia, ako aj obehové čerpadlo sú pripojené na iné vykurovacie okruhy s nižšími nárokmi na teplotu (napr. podlahové vykurovanie). Teplota v prídavnom vykurovacom systéme kopíruje vybratú strmosť krivky a nastavenie posunu. K inštalácii je možné pripojiť až 8 prídavných systémov vykurovania.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo ECS 40/ECS 41. Zmieš. ventil, snímače prívod. a vrat. vedenia, ako aj obehové čerpadlo sú pripojené na prídavný klimatizačný systém s požiad. na nižšiu teplotu. Teplota v prídavnom klimatizačnom systéme je v súlade s vybraným nastavením strmosti krivky a nastavenia posunu.
K inštalácii je možné pripojiť až 8 príd. klimat. systémov.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Obehové čerpadlo je možné regulovať pomocou S1156 aby cirkulovalo teplú vodu. Cirkulovaná voda musí mať teplotu, ktorá zabraňuje množeniu baktérií a obareniu, a musí splňovať národné normy. Viac informácií nájdete v príslušnej Inštalačnej príručke.
Obehové čerpadlo teplej vody môže byť pripojené v S1156 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, obehové čerpadlo teplej vody môže byť namiesto toho pripojené cez príslušenstvo AXC 40. Obehové čerpadlo teplej vody sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
komfortná teplá voda (príslušenstvo AXC 40)
Externé čerpadlo prim. okr. môže byť pripojené v S1156 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, čerpadlo prim.okruhu môže byť namiesto toho pripojené cez modul AXC. Čerpadlo prim. okr. sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
príslušenstvo čerp. podzemnej vody (príslušenstvo AXC 40)
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo ERS, ktoré je riadené S1156. ERS zhodnocuje energiu vzduchu ventilácie a privádza ju do domácnosti.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo FLM S45. FLM S45 je modul odpad. vzduchu riadený S1156. FLM S45 zhodnocuje energiu odpad. vzduchu a privádza ho do prim. okruhu.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
„Iba ventilácia“ znamená, že tepelné čerpadlo že tepelné čerpadlo získava teplo z ventilácie bez použitia vrtov alebo zemných kolektorov a dodáva ho do vykurovacieho systému.
Viac informácií nájdete v príručke pre ventiláciu.
Toto pripojenie umožňuje použitie podzemnej vody ako zdroj tepla. Podzemná voda sa čerpá do oddeľovacieho výmenníka tepla. Oddeľovací tepelný výmenník sa používa na ochranu výmenníka tepelného čerpadla pred nečistotami a zamrznutím. Voda sa vypúšťa do podzemnej filtračnej jednotky alebo do vŕtanej studne.
Čerpadlo podzemnej vody je v prevádzke súčasne s čerpadlom primárneho okruhu.
Použitím príslušenstva ACS 45 sa môže prostredníctvom prep. ventilu pripojiť samostatný chlad. systém. ACS 45 umožňuje vykur. aj produkciu chlad. nezávisle na sebe.
Pasívne chladenie prebieha bez chodu kompresora, aktívne chladenie prebieha pri chode kompresora. Chladiaci systém je pripojený k prim. okruhu tep. čerpadla.
Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty (EB100-BT1) a snímačom miestnosti (EB100-BT50), kde je to možné), zmiešavací ventil (EQ1-QN18) a obehové čerpadlo (EQ1-GP10) sú aktivované.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Ak sa vyskytne nadmerné teplo, odvedie sa k chladiču alebo ku kolektoru.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo PCM S40/PCM S42. Chladiaci systém je pripojený k primárnemu okruhu tepelného čerpadla, pričom sa chladenie zaisťuje obehovým čerpadlom z kolektora, zmiešavacím ventilom a prepínacím ventilom.
Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty (EB100-BT1) a snímačom miestnosti (EB100-BT50), kde je to možné), prepínací ventil (EQ1-QN12), zmiešavací ventil (EQ1-QN18) a obehové čerpadlo (EQ1-GP10) sa aktivujú.
Zmiešavací ventil reguluje tak, aby snímač dosiahol aktuálny bod nastavenia zodpovedajúci vonkajšej teplote, a nastaví min. hodnotu pre teplotu chladenia. Externý snímač prívodnej teploty (EQ1-BT25) je integrovaný v zariadení PCM S40/PCM S42.
Ak existuje riziko kondenzácie, komponenty a klimatizačný systém musia byť izolované proti kondenzácii v súlade s aktuálnymi normami a nariadeniami, alebo musí byť obmedzená min. prívod. teplota.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo PCS 44. Chladiaci systém je pripojený k tep. čerpadlu prim. okruhu, pričom sa chladenie zaisťuje obehovým čerpadlom z kolektora a zmiešavacím ventilom.
Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty (EB100-BT1) a snímačom miestnosti (EB100-BT50), kde je to možné), zmiešavací ventil pre chladenie (EP44-QN18) a obehové čerpadlo (EP44-GP10) sú aktivované.
Zmiešavací ventil reguluje tak, že chladiaci snímač dosiahne aktuálny bod nastavenia zodpovedajúci vonkajšej teplote a nastaví min. hodnotu pre teplotu chladenia (aby sa predišlo kondenzácii).
Ak je príslušenstvo FLM S45 nainštalované s PCS 44, chladiaci výkon sa môže znížiť.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
S prísl. POOL 40 je možné používať na ohrev bazéna tep. čerpadlo.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
S cieľom zjednodušiť plnenie systému s prim. okr. k dispozícii je prísluš. KB 25/KB 32. Tvoria ich guľ. ventil s filtrom, prep. ventil a uzatv./plniaci ventil, sú dostupné v dvoch veľkostiach.
KB 25 pre veľkosti tep. čerp. až 13 kW a KB 32 pre veľkosti tep. čerp. až 30 kW.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo NIBE PV. NIBE PV je kompletný modulár. systém so solár. panelmi v niekoľkých zákl. výstupoch. NIBE PV je pripojený k S1156, ktorý prispôsobuje produkovanej solárnej energii.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Doplnk. zdroj tepla, ktorý vyžaduje príslušenstvo AXC 40. AXC 40 môže prostredníctvom riadiaceho signálu krokovo riadiť prídavný zdroj tepla.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Prídavný zdroj tepla, ktorý vyžaduje príslušenstvo AXC 40. AXC 40 môže prostredníctvom riadiaceho signálu riadiť prídavný zdroj tepla, ktorý môže byť uprednostnený.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Táto funkcia aktivuje, okrem vykurovania, aj doplnkové diaľkové vykurovanie.
Táto funkcia umožňuje doplnk. diaľk. vykurovanie na pomoc ako prídavný zdroj tepla riadený zmiešavacím ventilom.
Modul AXC AA25, externé obehové čerpadlo GP10 a snímače BT52, BT25 a BT71 sú súčasťou dodávky a nainštalované v module diaľk. vykurovania. Snímače BT25 a BT71 sú pripojené k S1156.
Vyvaž. ventil RN1 slúži na reguláciu prietoku cez tep. čerpadlo a jednotku diaľk. vykurovania, a aby sa zabránilo vys. návratu diaľk. vykurovania. Zaistite prietok odmraz. podľa inštalačnej príručky.
Táto funkcia aktivuje doplnkové diaľkové vykurovanie na vykurovanie aj na produkciu teplej vody, vrátane cirkulácie teplej vody.
Modul AXC AA25, externé obehové čerpadlo GP10 a snímače BT52, BT25 a BT71 sú súčasťou dodávky a nainštalované v module diaľk. vykurovania. Snímače BT25 a BT71 sú pripojené k S1156.
Vyvaž. ventil RN1 slúži na reguláciu prietoku cez tep. čerpadlo a jednotku diaľk. vykurovania, a aby sa zabránilo vys. návratu diaľk. vykurovania. Zaistite prietok odmraz. podľa inštalačnej príručky.
Vyrovn. nádrž pripojená 2 rúrkami paralelne slúži pre systémy s vys. tepl. a/alebo níz. priet. Tento princíp pripojenia vyžaduje nepretržitý prietok externým snímačom prívodnej teploty (BT25) a slúži na vyváženie tep. čerp. (objemová expanzia) a na vyváženie klimat. systému (pre veľké dočasné výkony, napr. pri odmrazovaní a ventilácii a pod.).
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Vyrovnávacia nádoba pripojená 3 potrubiami sa používa na rozšírenie objemu systému v klimatizačnom systéme pre tepelné čerpadlo a/alebo v prípade, že je prietok vo vykurovacom systéme nekontrolovane obmedzený.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
|
Označenie |
Názov |
Špecifikácia |
Obj. č. |
Poznámky |
|---|---|---|---|---|
|
-EB100 |
Funkcia tepelného čerpadla |
NIBE S1156 |
||
|
-EB100-BP5 |
Tlakomer, vykurovacie médium |
|||
|
-EB100-BP6 |
Tlakomer, primárny okruh |
|||
|
-BT1 |
Vonkajší snímač |
Je súčasťou S1156 Modbus: 1 (input) |
||
|
-EB100-BT5 |
Snímač teploty, teplá voda, spustenie nabíjania |
Je súčasťou S1156 Modbus: 2014 (input) |
||
|
-EB100-BT6 |
Snímač teploty, teplá voda, plnenie |
Je súčasťou S1156 Modbus: 9 (input) |
||
|
-EB100-BT7 |
Snímač teploty, teplá voda, top |
Je súčasťou S1156 Modbus: 8 (input) |
||
|
-EB100-BT25 |
Externý snímač prívodnej teploty |
Modbus: 39 (input) |
||
|
-EB100-CM1 |
Expanzná nádoba, vykurovacie médium |
|||
|
-EB100-CM2 |
Monitor hladiny, primárny okruh |
Je súčasťou S1156 |
||
|
-EB100-CM3 |
Expanzná nádoba, primárny okruh |
Expanzná nádoba v uzavretom systéme |
||
|
-EB100-FL2 |
Bezpečnostný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB100-FL3 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
Je súčasťou S1156 |
||
|
-EB100-GP7 |
Externé čerpadlo primárneho okruhu |
|||
|
-EB100-GP10 |
Externé čerpadlo vykurovacieho média |
Modbus: 1066 |
||
|
-EB100-QM12 |
Plniaci ventil, primárny okruh |
|||
|
-EB100-QM31.1 |
Uzatvárací ventil, prívodné potrubie s vykurovacím médiom |
|||
|
-EB100-QM31.2 |
Uzatvárací ventil, prívodné potrubie s vykurovacím médiom |
|||
|
-EB100-QM34 |
Uzatvárací ventil, výstup primárneho okruhu |
|||
|
-EB100-QM42 |
Uzatvárací ventil, vstup primárneho okruhu |
|||
|
-EB100-QZ2.1 |
Guľový kohút s filtrom, vykurovacie médium |
Je súčasťou S1156 |
||
|
-EB100-QZ2.2 |
Guľový kohút s filtrom, primárny okruh |
Je súčasťou S1156 |
||
|
XL |
XL pripojenia |
|||
|
1 |
Pripojenie vykurovacieho média, prívodný |
|||
|
2 |
Pripojenie vykurovacieho média, vratný |
|||
|
6 |
Pripojenie prim.okruhu, dnu |
|||
|
7 |
Pripojenie, prim. okruh, von |
|||
|
9 |
Pripojenie, ohrievač teplej vody |
|||
|
-AZ10 |
Modul odpadového vzduchu |
FLM S45 |
067 011 | |
|
-AZ10-RM1 |
Spätný ventil |
Je súčasťou FLM S45 |
||
|
-AZ10-GP12 |
Obehové čerpadlo |
Je súčasťou FLM S45 |
||
|
-AZ10-HQ1 |
Filter častíc |
|||
|
-AZ30 |
HRV jednotka |
NIBE ERS |
||
|
-CL11 |
Bazénový systém |
POOL 40 |
067 062 |
|
|
-CL11-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou POOL 40 |
||
|
-CL11-BT51 |
Snímač bazéna, prívod |
Je súčasťou POOL 40 Modbus: 27 (input) |
||
|
-CL11-EP5 |
Výmeník, bazén |
|||
|
-CL11-GP9 |
Obehové čerpadlo, bazén |
Modbus: 1828 (input) |
||
|
-CL11-HQ4 |
Filter nečistôt, bazén |
|||
|
-CL11-QN19 |
Trojcestný ventil, bazén |
Je súčasťou POOL 40 Modbus: 1134 (input)
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-CP4 |
Prídavný ohrievač vody |
|||
|
-CP1 |
Akumulačná nádrž |
|||
|
-CP1-WM3.2 |
Tundish, T&P ventil |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP10.1 |
Vyrovnávacia nádoba |
UKV |
Veľkosť sa líši v závislosti od tepelného čerpadla a objemu systému. |
|
|
-CP10.2 |
Vyrovnávacia nádoba, chladenie |
UKV |
Kondenzačne izolované nádoby na chladenie. Veľkosť sa líši v závislosti od tepelného čerpadla a objemu systému. |
|
|
-EB1 |
Krokovo regulovateľný prídavný zdroj tepla / elektrický bojler |
|||
|
-EB1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EB2 |
Externá elektrická záloha |
|||
|
-EM1 |
Prídavný zdroj tepla riadený zmiešavacím ventilom |
|||
|
-EM1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EM1-BT52 |
Senzor bojlera |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 38 (input) |
||
|
-EM1-QN11 |
Zmiešavací ventil pre prídavný zdroj tepla |
Modbus: 1034 (input) |
||
|
-EP12 |
Systém podzemnej vody |
|||
|
-EP12-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP12-EP4 |
Výmenník podzemnej vody |
|||
|
-EP12-GP3 |
Obehové čerpadlo, podzemná voda |
Modbus: 1835 (input) |
||
|
-EP12-HQ40 |
Filter tuhých častíc, podzemná voda |
|||
|
-EP21 |
Klimatizačný systém 2 |
ECS 40/ECS 41 |
067 287 / 067 288 |
|
|
-EP21-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 |
||
|
-EP21-BT2 |
Snímač teploty prívodu, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 Modbus: 4 (input) |
||
|
-EP21-BT3 |
Snímač vratného potrubia, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 Modbus: 77 (input) |
||
|
-EP21-GP10 |
Obehové čerpadlo, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 Modbus: 1825 (input) |
||
|
-EP21-QN25 |
Zmiešavací ventil, klimatizačný systém 2 |
Je súčasťou ECS 40/ECS 41 Modbus: 1032 (input)
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP21-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-EP44 |
Chladiaci systém 1 |
PCS 44 |
067 296 |
|
|
-EP44-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou PCS 44 |
||
|
-EP44-BT64 |
Snímač teploty prietoku, chladenie |
Je súčasťou PCS 44 Modbus: 30 (input) |
||
|
-EP44-BT65 |
Snímač teploty vratného potrubia, chladenie |
Je súčasťou PCS 44 Modbus: 31 (input) |
||
|
-EP44-GP10 |
Obehové čerpadlo, systém chladenia 1 |
Je súčasťou PCS 44 Modbus: 1833 |
||
|
-EP44-QN18 |
Zmiešavací ventil, chladiaci systém 1 |
Je súčasťou PCS 44 Modbus: 1832 (input)
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP44-RM1 |
Spätný ventil |
Je súčasťou PCS 44 |
||
|
-EP45 |
Chladiaci systém 1 |
|||
|
-EQ1_PCM |
Pasívne chladenie |
PCM S40/PCM S42 |
067 295 / 067 625 |
|
|
-EQ1 |
Aktív./pasív. chladenie |
ACS 45 |
067 248 |
|
|
-EQ1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou ACS 45 |
||
|
-EQ1-BP6 |
Tlakomer, primárny okruh |
|||
|
-EQ1-BT57 |
Snímač teploty, kolektor |
Je súčasťou ACS 45 Modbus: 90 (input) |
||
|
-EQ1-BT64 |
Snímač teploty prietoku, chladenie |
Je súčasťou ACS 45 Modbus: 30 (input) |
||
|
-EQ1-BT75 |
Snímač teploty, prietok za vypustením tepla |
Je súčasťou ACS 45 Modbus: 91 (input) |
||
|
-EQ1-CM3 |
Expanzná nádoba, primárny okruh |
|||
|
-EQ1-EP6 |
Tepelný výmenník |
|||
|
-EQ1-FL3 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
|||
|
-EQ1-GP10 |
Obehové čerpadlo |
Modbus: 1831 |
||
|
-EQ1-GP14 |
Obehové čerpadlo pre marenie tepla |
Modbus: 1831 |
||
|
-EQ1-QN12 |
Prepínací ventil, vykurovanie/chladenie |
Modbus: 1830 (input)
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EQ1-QN18 |
Zmiešavací ventil, zmiešavací ventil chladenia |
Modbus: 1570 (input)
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EQ1-QN36 |
Zmiešavací ventil, zmiešavací ventil vykurovania |
Modbus: 1569 (input)
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EQ1-RM1 |
Jednosmerný ventil, marenie tepla |
|||
|
-EQ1-RM2 |
Jednosmerný ventil, marenie tepla |
|||
|
-GC1 |
Solárne panely |
NIBE PV |
||
|
-QZ1 |
Cirkulácia teplej vody (VVC) |
|||
|
-QZ1-FQ3 |
Zmiešavací ventil, CTV |
|||
|
-QZ1-GP11 |
Obehové čerpadlo, CTV |
Modbus: 1063 (input) |
||
|
-QZ1-RM1 |
Jednosmerný ventil, CTV |
|||
|
-QZ1-RN1 |
Vyvažovací ventil, CTV |
|||
|
-QZ20 |
Súprava na plnenie |
KB 25/KB 32 |
089 368 / 089 971 |
KB 25(max.13 kW),KB 32(max.30 kW) |
|
XL |
Rôzne |
|||
|
-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-RM2 |
Spätný ventil |
Označenia podľa štandardu EN 81346-2.
Marko was here