Los equipos de protección y seguridad y los componentes que faciliten el mantenimiento (por ejemplo, válvulas antirretorno, válvulas de seguridad, válvulas de derivación y válvulas de corte) deben instalarse de acuerdo con los reglamentos y las normas aplicables. La instalación debe dimensionarse para controlar el caudal mínimo de descarche con la bomba de carga funcionando al 100 %.
Preste atención a la información complementaria sobre los siguientes componentes:
El compresor en un NIBE S2125/F2120/F2050/F2040/F2300 está controlado por inverter. La potencia del compresor se ajusta en función de la demanda y se destina a la calefacción, al ACS, a la refrigeración o al calentamiento de la piscina.
VVM 500 se suministra con un sistema de control de calefacción, lo que significa que la producción de calefacción para la vivienda se lleva a cabo de acuerdo con los ajustes seleccionados. Si la unidad se va a conectar a un sistema con termostatos en todos los radiadores (o elementos del suelo radiante), será preciso instalar una válvula de derivación o quitar algunos termostatos para garantizar un caudal suficiente. Para obtener más información sobre la producción de calefacción, consulte el Manual de instalación.
El ACS se genera con un serpentín de ACS.
Cuando se necesita agua caliente sanitaria, el VVM 500 da prioridad a esta tarea y cambia al modo ACS. En este modo no hay producción de calefacción.
Si la temperatura del ACS supera los 60 °C, la instalación debe completarse con una válvula mezcladora.
Para obtener más información sobre la producción de ACS, consulte el manual del VVM 500.
Esta función requiere el accesorio ECS 40/ECS 41. La válvula de derivación, los sensores de las líneas de alimentación y retorno así como la bomba de recirculación están conectados a otros circuitos de calefacción con una demanda de temperatura más baja (por ejemplo, sistema de calefacción por suelo radiante). La temperatura del sistema de calefacción adicional sigue el ajuste de offset y la pendiente de curva seleccionada. Se pueden conectar hasta 8 sistemas de calefacción adicionales a la instalación.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.
El sistema se debe completar con un acumulador de ACS adicional si la casa tiene una bañera muy grande u otro elemento que consuma cantidades significativas de agua caliente.
Esta función requiere el accesorio ERS, que está controlado por VVM 500. ERS recupera la energía del aire de ventilación y la suministra al inmueble.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Se puede utilizar una bomba de recirculación controlada por VVM 500 para poner en recirculación el ACS. El agua circulante debe tener una temperatura que impida las quemaduras y la proliferación de bacterias; también deben cumplirse las normas nacionales. Encontrará más información en el manual de instalación correspondiente.
Esta función requiere el accesorio F135. F135 es un módulo de aire de expulsión que se controla mediante VVM 500. F135 recupera la energía del aire de ventilación y la suministra al inmueble.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Con el accesorio ACS 310, se pueden conectar sistemas de refrigeración y calefacción independientes mediante una válvula inversora. El sistema de refrigeración se conecta entre la bomba de calor y la unidad interior.
Cuando hay demanda de frío (activada desde el sensor de temperatura exterior EB15-BT1 y el sensor de habitación EB15-BT50, si procede), se activan la válvula de derivación EQ1-QN12 y la bomba de recirculación EQ1-GP12.
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.
Con el accesorio POOL 500, la bomba de calor se puede usar para calentar una piscina.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Apoyo externo que requiere el accesorio DEH 500. DEH 500 puede controlar el apoyo externo con control por etapas o control por derivación mediante una señal de control. El apoyo externo se puede utilizar para calefacción y producción de ACS.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Apoyo externo que requiere el accesorio AXC 40. AXC 40, puede controlar (mediante una señal de control) el apoyo externo, que también se puede priorizar.
El apoyo externo se utiliza para la producción de calefacción.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Esta función requiere el accesorio NIBE PV. NIBE PV es un sistema modular completo con paneles solares de varias salidas básicas. NIBE PV está conectado a VVM 500, que se ajusta a la electricidad solar generada producida.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Apoyo externo que requiere el accesorio SCA 30, así como una estación de bombeo, y que es adecuado para instalaciones con hasta 6 m² de paneles solares. Los paneles solares proporcionan la producción tanto de calefacción como de ACS.
Esto tiene lugar con un serpentín solar distinto en VVM, para poder separar el circuito solar cuando sea necesario para protegerlo contra la congelación.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Se puede activar un calentador eléctrico a través de la salida AUX cuando el compresor se detiene debido a una temperatura exterior baja. La potencia máxima recomendada es 4,5 kW.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Designación |
Nombre |
Especificaciones |
Nº pieza |
Comentarios |
---|---|---|---|---|
-EB15 |
Unidad interior |
NIBE VVM 500 |
||
-EB15-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
067 060 |
|
-BP5 |
Manómetro, medio de calentamiento |
|||
-EB15-BT1 |
Sensor exterior |
Incluido en VVM 500 |
||
-EB15-BT25 |
Sensor de temperatura de alimentación externo |
|||
-CM1 |
Depósito de expansión, medio de calentamiento |
|||
-FL2 |
Válvula de seguridad, medio de calentamiento |
|||
-EB15-GP10 |
Bomba medio cal. ext. |
|||
-EB15-QM31 |
Válvula de corte, línea de alimentación del medio de calentamiento |
|||
-EB15-QN43 |
Válvula de derivación, modo de refrigeración |
|||
-RM1.1 |
Válvula antirretorno, medio de calentamiento |
|||
-RM1.2 |
Válvula antirretorno, medio de calentamiento |
|||
XL |
XL conexiones |
|||
1 |
Conexión del medio de calentamiento, alimentación |
|||
2 |
Conexión del medio de calentamiento, retorno |
|||
3 |
Conexión de agua fría |
|||
4 |
Conexión de agua caliente |
|||
8 |
Conexión externa, caudal (desde bomba de calor) |
|||
9 |
Conexión externa, retorno (a bomba de calor) |
|||
18 |
Conexión externa, suministro (alta temp) |
|||
19 |
Conexión externa, retorno, (alta temp) |
|||
30 |
Conexión del depósito de expansión |
|||
39 |
Conexión de acoplamiento, piscina |
|||
-EB101 |
Bomba de calor 1 |
S2125/F2120/F2050/F2040/F2300 |
||
-EB101-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
067 060 |
|
-EB101-FL10 |
Válvula de seguridad, medio de calentamiento |
|||
-EB101-GP12.1 |
Bomba de carga para EB101 |
NIBE CPD 11 |
067 321 / 067 320 |
|
-EB101-QM1 |
Válvula de drenaje, medio de calentamiento |
|||
-EB101-QM40 |
Válvula de corte, medio de calentamiento |
|||
-EB101-QZ2 |
Válvula con filtro, medio de calentamiento |
Incluido en S2125/F2120/F2050/F2040/F2300 |
||
-EB101-RM1 |
Válvula antirretorno, medio de calentamiento |
|||
XL1 |
Conexión del medio de calentamiento, alimentación |
|||
XL2 |
Conexión del medio de calentamiento, retorno |
|||
-EB102 |
Bomba calor 2 |
S2125/F2120/F2050/F2040/F2300 |
||
-EB102-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
067 060 |
|
-EB102-FL10 |
Válvula de seguridad, medio de calentamiento |
|||
-EB102-GP12.2 |
Bomba de carga para EB102 |
NIBE CPD 11 |
067 321 / 067 320 |
|
-EB102-QM1 |
Válvula de drenaje, medio de calentamiento |
|||
-EB102-QM40 |
Válvula de corte, medio de calentamiento |
|||
-EB102-QZ2 |
Válvula con filtro, medio de calentamiento |
Incluido en S2125/F2120/F2050/F2040/F2300 |
||
-EB102-RM1 |
Válvula antirretorno, medio de calentamiento |
|||
-EB102_XL1 |
Conexión del medio de calentamiento, alimentación |
|||
-EB102_XL2 |
Conexión del medio de calentamiento, retorno |
|||
-AZ10 |
Módulo de aire de expulsión |
NIBE S135 |
066 161 |
|
-AZ10-GP12 |
Bomba de circulación |
|||
-AZ10-HQ1 |
Filtro de partículas |
|||
-AZ30 |
Unidad HRV |
NIBE ERS |
||
-CL11 |
Sistema de piscina |
POOL 500 |
067 181 |
|
-CL11-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en POOL 500 |
||
-CL11-BT25 |
Sensor de temperatura de alimentación externo |
Incluido en POOL 500 |
||
-CL11-BT51 |
Sensor de piscina |
Incluido en POOL 500 |
||
-CL11-EP5 |
Intercambiador, piscina |
|||
-CL11-GP9 |
Bomba de circulación, piscina |
|||
-CL11-GP12 |
Bomba de carga, piscina |
Incluido en POOL 500 |
||
-CL11-HQ4 |
Filtro de partículas, piscina |
|||
-CL11-QN19 |
Válvula de 3 vías, piscina |
Incluido en POOL 500 Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-CL11-RM1 |
Válvula antirretorno, piscina |
|||
-CP1 |
Acumulador de ACS |
|||
-CP4 |
Calentador de agua adicional |
|||
-CP10.2 |
Depósito intermedio, refrigeración |
UKV |
Depósitos con aislamiento contra la condensación para refrigeración El tamaño varía en función del volumen del sistema y la bomba de calor. |
|
-EB1 |
Caldera eléctrica/apoyo externo con control por etapas |
|||
-EB1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
067 060 |
|
-EB3 |
Calentador de inmersión en el acumulador |
con caja de conexiones K11 |
IU 3 kW: 218 009 IU 6 kW: 218 011 IU 9 kW: 218 003 018 893 |
|
-EB3-QA1 |
Relé auxiliar |
HR 20 |
067 972 |
|
-EM1/EB1 |
Caldera eléctrica, caldera de madera, caldera de pellet, caldera de gasoil o calefacción urbana |
|||
-EM1/EB1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en DEH 500 |
067 180 |
|
-EM1EB1-BT52 |
Sensor de la caldera |
Incluido en DEH 500 |
||
-EM1EB1-GP10 |
Bomba medio cal. ext. |
|||
-EM1 |
Control del apoyo externo por shunt |
|||
-EM1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
067 060 |
|
-EM1-BT52 |
Sensor de la caldera |
Incluido en AXC 40 |
||
-EM1-QN11 |
Válvula de derivación para apoyo externo |
|||
-EP21 |
Sistema de calefacción 2 |
ECS 40/ECS 41 |
067 287 / 067 288 |
|
-EP21-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-BT2 |
Sensor de temperatura de alimentación, sistema de calefacción 2 |
Incluido en ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-BT3 |
Sensor de línea de retorno, sistema de calefacción 2 |
Incluido en ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-GP10 |
Bomba de recirculación, sistema de calefacción 2 |
Incluido en ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-QN25 |
Válvula de derivación, sistema de calefacción 2 |
Incluido en ECS 40/ECS 41
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EP45 |
Sistema de refrigeración 1 |
|||
-EP30 |
Sistema de calefacción solar |
SCA 30 |
067 179 |
|
-EP30-AA25 |
AXC módulo |
Se incluye en SCA |
||
-EP30-GP10 |
Bomba de circulación |
|||
-EQ1 |
Refrigeración |
ACS 310 |
067 248 |
|
-EQ1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en ACS 310 |
||
-EQ1-BT64 |
Sensor de temperatura de flujo, refrigeración |
Incluido en ACS 310 |
||
-EQ1-GP12 |
Bomba de circulación |
Incluido en ACS 310 |
||
-EQ1-QN12 |
Válvula inversora, refrigeración |
Incluido en ACS 310 Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-GC1 |
Paneles solares |
NIBE PV |
||
-QZ1 |
Circulación de ACS (CAC) |
|||
-QZ1-FQ3 |
Válvula mezcladora, RAC |
|||
-QZ1-GP11 |
Bomba de recirculación, RAC |
|||
-QZ1-RM1 |
Válvula antirretorno, RAC |
|||
-QZ1-RN1 |
Válvula de compensación, RAC |
|||
-QZ4 |
confort ACS |
|||
-QZ4-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-QZ4-BT6 |
Control del sensor de ACS |
Incluido en AXC 40 |
||
-QZ4-BT7 |
Pantalla del sensor de ACS |
Incluido en AXC 40 |
||
-QZ4-QN28 |
Válvula inversora, calefacción/ACS |
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
089 152 / 089 388 |
VST 11 (máx.18 kW),VST 20(máx.40 kW) |
-RM1 |
Varios |
|||
-RM1 |
Válvula antirretorno |
Designaciones con arreglo a la norma EN 81346-2.