Ochranné a bezpečnostné vybavenie, ako aj komponenty, ktoré uľahčujú údržbu (napr. spätné ventily, poistné ventily, obtokové ventily, uzatváracie ventily), sa musia inštalovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a normami. Inštalácia musí byť dimenzovaná tak, aby sa dosiahol minimálny prietok odmrazovania pri 100 % prevádzke plniaceho čerpadla.
[Docking-ComponentNotesParagraph]
Kompresor v zariadení S2125/F2120/F2050 je riadený meničom. Výkon kompresora je nastavený podľa potreby a nasmerovaný na zaistenie vykurovania, teplej vody, chladenia alebo ohrevu bazéna.
Kompresor v F2300 je typu štart/stop. Plný výkon kompr. je nasmerovaný na zaist. vykur., tep. vody alebo ohr. bazéna.
V prípade niekoľkých tepelných čerpadiel sa aktivujú po jednom podľa potreby.
SMO S40 je vybavený riadiacim systémom vykurovania, čo znamená, že vykurovanie do domu sa uskutočňuje podľa zvolených nastavení. Viac informácií o výrobe tepla nájdete v Inštalačnej príručke.
Ak sa vyžaduje ohrev teplej vody, je pripojený jeden alebo viac externých zásobníkových ohrievačov vody/akumulátorov.
Produkciu teplej vody zaisťujú tepelné čerpadlá, ktoré sú nastavené na výrobu teplej vody.
Ak teplota teplej vody prekračuje 60 °C, inštaláciu je nutné vybaviť zmiešavacím ventilom.
Viac informácií o výrobe teplej vody nájdete v príručke SMO S40 a/alebo akumulačnej nádrže/zásobníkového ohrievača vody.
Externé čerpadlo vykur. média môže byť pripojené v SMO S40 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, čerpadlo vykurovacieho média môže byť namiesto toho pripojené cez modul AXC. Čerpadlo vykur. média sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
príd. zdr. vykur. (prísluš. AXC 30)
príd. zdroj vykur. riadený zmieš. ventilom (prísluš. AXC 30)
Externé čerpadlo prim. okr. môže byť pripojené v SMO S40 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, čerpadlo prim.okruhu môže byť namiesto toho pripojené cez modul AXC. Čerpadlo prim. okr. sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
príslušenstvo čerp. podzemnej vody (príslušenstvo AXC 30)
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo AXC 30. Zmieš. ventil, snímače prívod. a vrat. vedenia, ako aj obehové čerpadlo sú pripojené na prídavný klimatizačný systém s požiad. na nižšiu teplotu. Teplota v prídavnom klimatizačnom systéme je v súlade s vybraným nastavením strmosti krivky a nastavenia posunu.
K inštalácii je možné pripojiť až 8 príd. klimat. systémov.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo AXC 30. Zmiešavací ventil, snímače prívodného a vratného vedenia, ako aj obehové čerpadlo sú pripojené na iné vykurovacie okruhy s nižšími nárokmi na teplotu (napr. podlahové vykurovanie). Teplota v prídavnom vykurovacom systéme kopíruje vybratú strmosť krivky a nastavenie posunu. K inštalácii je možné pripojiť až 8 prídavných systémov vykurovania.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Pre posilnenie funkcie teplej vody.
Rekuperácia ventilácie znamená, že teplo z odpadového vzduchu sa využije a dodáva sa do inštalácie.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Toto pripojenie umožňuje použitie podzemnej vody ako zdroj tepla. Podzemná voda sa čerpá do oddeľovacieho výmenníka tepla. Oddeľovací tepelný výmenník sa používa na ochranu výmenníka tepelného čerpadla pred nečistotami a zamrznutím. Voda sa vypúšťa do podzemnej filtračnej jednotky alebo do vŕtanej studne.
Čerpadlo podzemnej vody je v prevádzke súčasne s čerpadlom primárneho okruhu.
Bočník sa otvára a zatvára v závislosti od teploty.
Chladenie a vykurovanie sa distribuujú prostredníctvom toho istého klimatického systému.
Ak existuje riziko kondenzácie, komponenty a klimatizačný systém musia byť izolované proti kondenzácii v súlade s aktuálnymi normami a nariadeniami, alebo musí byť obmedzená min. prívod. teplota.
Použitím príslušenstva AXC 30 sa môžu prostredníctvom prepínacieho ventilu pripojiť separátne systémy na chladenie a na vykurovanie. Chladiaci systém je pripojený za tep. čerpadlom. Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty AA35-BT1 a snímačom miestnosti AA35-BT50, kde je to možné), zmiešavací ventil EQ1-QN12 a obehové čerpadlo AA35-GP12 sú aktivované.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
S prísl. AXC 30 je možné používať na ohrev jedného alebo viac bazénov tep. čerpadlo.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Počas prevádzky bazéna a produkcie teplej vody môžete zvoliť, ktoré z tepelných čerpadiel budú zaisťovať prevádzku. Je možné zvoliť viac tepelných čerpadiel.
SMO S40 môže pomocou riadiaceho signálu krokovo regulovať príd. zdroj tepla.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Táto funkcia umožňuje, že krokovo regul. príd. zdroj tepla pomáha s produkciou vykur./tep. vody.
S SMO S40 sa môžu použiť tri relé na ovládanie príd. zdroja tepla, čo poskytuje max. 3 lineár. alebo 7 binárne kroky.
Prietok cez prídavný zdroj tepla zaisťuje plniacim čerpadlom (GP12).
Viac informácií o krokovo regulovaným prídavným zdrojom tepla nájdete v Inštalačnej príručke.
Používa sa na produkciu teplej vody v čase, keď tepelné čerpadlá prednostne riešia iné požiadavky.
Elektrokotol sa môže použiť aj vtedy, keď je potrebná teplá voda s vyššou teplotou, než môže produkovať tepelné čerpadlo.
SMO S40 môže, prostredníctvom riad. signálu, riadiť príd. zdroj tepla, ktorý sa môže uprednostniť.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Táto funkcia aktivuje, okrem vykurovania, aj doplnkové diaľkové vykurovanie.
Táto funkcia umožňuje doplnk. diaľk. vykurovanie na pomoc ako prídavný zdroj tepla riadený zmiešavacím ventilom.
Modul AXC AA25, externé obehové čerpadlo GP10 a snímače BT52, BT25 a BT71 sú súčasťou dodávky a nainštalované v module diaľk. vykurovania. Snímače BT25 a BT71 sú pripojené k SMO S40.
Vyvaž. ventil RN1 slúži na reguláciu prietoku cez tep. čerpadlo a jednotku diaľk. vykurovania, a aby sa zabránilo vys. návratu diaľk. vykurovania. Zaistite prietok odmraz. podľa inštalačnej príručky.
Táto funkcia aktivuje doplnkové diaľkové vykurovanie na vykurovanie aj na produkciu teplej vody, vrátane cirkulácie teplej vody.
Modul AXC AA25, externé obehové čerpadlo GP10 a snímače BT52, BT25 a BT71 sú súčasťou dodávky a nainštalované v module diaľk. vykurovania. Snímače BT25 a BT71 sú pripojené k SMO S40.
Vyvaž. ventil RN1 slúži na reguláciu prietoku cez tep. čerpadlo a jednotku diaľk. vykurovania, a aby sa zabránilo vys. návratu diaľk. vykurovania. Zaistite prietok odmraz. podľa inštalačnej príručky.
Elektrický ohrievač môže byť aktivovaný prostredníctvom AUX výstupu keď je kompresor zastavený pri nízkej vonkajšej teplote. Max. odporúčaný výkon je 4,5 kW.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Toto pripojenie umožňuje ovládať uzatvárací ventil, ktorý reguluje vstupnú teplotu primárneho okruhu.
Tepelné čerpadlo ovláda uzatvárací ventil (QN41) na obmedzenie maximálnej vstupnej teploty prim. okruhu pomocou snímača teploty (BT26). Ak snímač zaznamená hodnotu nad maximálnou nastavenou teplotou, uzatvárací ventil sa uzavrie, aby sa znížil výkon z primárneho okruhu.
Funkcia je aktívna, iba keď je aktivované príslušenstvo AXC 30 a keď je v prevádzke kompresor.
Vyrovn. nádrž pripojená 2 rúrkami paralelne slúži pre systémy s vys. tepl. a/alebo níz. priet. Tento princíp pripojenia vyžaduje nepretržitý prietok externým snímačom prívodnej teploty (BT25) a slúži na vyváženie tep. čerp. (objemová expanzia) a na vyváženie klimat. systému (pre veľké dočasné výkony, napr. pri odmrazovaní a ventilácii a pod.).
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Vyrovnávacia nádrž pripojená 2 rúrkami sériovo slúži na vyváženie tep. čerp. (objemová expanzia a ak existuje riziko krátkodobej prevádzky). Tento princíp pripojenia vyžaduje nepretržitý prietok externým snímačom prívodnej teploty (BT25) a slúži na vyváženie tep. čerp. (objemová expanzia) a na vyváženie klimat. systému (pre veľké dočasné výkony, napr. pri odmrazovaní a ventilácii a pod.).
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Obehové čerpadlo je možné regulovať pomocou SMO S40 aby cirkulovalo teplú vodu. Cirkulovaná voda musí mať teplotu, ktorá zabraňuje množeniu baktérií a obareniu, a musí splňovať národné normy. Viac informácií nájdete v príslušnej Inštalačnej príručke.
|
Označenie |
Názov |
Špecifikácia |
Obj. č. |
Poznámky |
|---|---|---|---|---|
|
-AA35 |
Riadiaci modul |
SMO S40 |
067 225 |
|
|
-AA35-BT1 |
Vonkajší snímač |
Je súčasťou SMO S40 Modbus: 1 (input) |
||
|
-AA35-BT6 |
Snímač ovládania teploty teplej vody |
Je súčasťou SMO S40 Modbus: 9 (input) |
||
|
-AA35-BT7 |
Snímač zobrazenia teploty teplej vody |
Je súčasťou SMO S40 Modbus: 8 (input) |
||
|
-AA35-BT25 |
Externý snímač prívodnej teploty |
Je súčasťou SMO S40 Modbus: 39 (input) |
||
|
-AA35-BT63 |
Externý snímač prívodnej teploty pred QN10 |
Je súčasťou SMO S40 Modbus: 72 (input) |
||
|
-AA35-BT71 |
Externý snímač vratného potrubia |
Je súčasťou SMO S40 Modbus: 88 (input) |
||
|
-AA35-GP10 |
Externé čerpadlo vykurovacieho média |
Modbus: 1066 |
||
|
-AA35-GP12 |
Plniace čerpadlo pre EB101 |
CPD 11 Modbus: 1636 (input) |
067 321 / 067 320 |
|
|
-AA35-GP12.1 |
Plniace čerpadlo pre EB101 |
CPD 11 Modbus: 1636 (input) |
067 321 / 067 320 |
|
|
-AA35-GP12.2 |
Plniace čerpadlo pre EB102 |
CPD 11 Modbus: 1635 (input) |
067 321 / 067 320 |
|
|
-AA35-GP12.3 |
Plniace čerpadlo pre EB103 |
CPD 11 Modbus: 1634 (input) |
067 321 / 067 320 |
|
|
-AA35-GP12.4 |
Plniace čerpadlo pre EB104 |
CPD 11 Modbus: 1633 (input) |
067 321 / 067 320 |
|
|
-AA35-QN10 |
Prepínací ventil, vykurovanie/teplá voda |
VST 11/VST 20 Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
089 152 / 089 388 |
VST 11 (max.18 kW),VST 20(max.40 kW) |
|
-AA35-QN43 |
Prepúšťací ventil, chladenie |
|||
|
-EB101 |
Tepelné čerpadlo |
S2125/F2120/F2050/F2300 |
||
|
-EB101-FL10 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
|||
|
-EB101-QM1 |
Vypúšťací ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB101-QM40 |
Uzatvoriť ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB101-QZ2 |
Guľový kohút s filtrom, vykurovacie médium |
Je súčasťou S2125/F2120/F2050 |
F2300 zahŕňa filter častíc, ktorý by mal byť doplnený uzatváracím ventilom. |
|
|
-EB101-RM1 |
Jednosmerný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB102 |
Tepelné čerpadlo |
S2125/F2120/F2050/F2300 |
||
|
-EB102-FL10 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
|||
|
-EB102-QM1 |
Vypúšťací ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB102-QM40 |
Uzatvoriť ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB102-QZ2 |
Guľový kohút s filtrom, vykurovacie médium |
Je súčasťou S2125/F2120/F2050 |
F2300 zahŕňa filter častíc, ktorý by mal byť doplnený uzatváracím ventilom. |
|
|
-EB102-RM1 |
Jednosmerný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB103 |
Tepelné čerpadlo |
S2125/F2120/F2050/F2300 |
||
|
-EB103-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 30 |
067 304 |
|
|
-EB103-FL10 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
|||
|
-EB103-QM1 |
Vypúšťací ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB103-QM40 |
Uzatvoriť ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB103-QZ2 |
Guľový kohút s filtrom, vykurovacie médium |
Je súčasťou S2125/F2120/F2050 |
F2300 zahŕňa filter častíc, ktorý by mal byť doplnený uzatváracím ventilom. |
|
|
-EB103-RM1 |
Jednosmerný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB104 |
Tepelné čerpadlo |
S2125/F2120/F2050/F2300 |
||
|
-EB104-FL10 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
|||
|
-EB104-QM1 |
Vypúšťací ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB104-QM40 |
Uzatvoriť ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB104-QZ2 |
Guľový kohút s filtrom, vykurovacie médium |
Je súčasťou S2125/F2120/F2050 |
F2300 zahŕňa filter častíc, ktorý by mal byť doplnený uzatváracím ventilom. |
|
|
-EB104-RM1 |
Jednosmerný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
XL1 |
XL pripojenia |
|||
|
XL1 |
Pripojenie vykurovacieho média, prívodný |
|||
|
XL2 |
Pripojenie vykurovacieho média, vratný |
|||
|
-CP1 |
Akumulačná nádrž |
|||
|
-CP1.1 |
Akumulačná nádrž |
|||
|
-CP1-CM4 |
Expanzná nádoba, teplá voda |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1-FL1 |
Bezpečnostný ventil, horúca voda |
|||
|
-CP1-FL5 |
Ventil T&P |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1-FL6 |
Vákuový ventil |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1-QN17 |
Tlakový redukčný ventil |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-CP1.1-RN1.1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP1.1-RN1.2 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP1-WM3.1 |
Tundish, studená voda |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1-WM3.2 |
Tundish, T&P ventil |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1.2 |
Akumulačná nádrž |
|||
|
-CP1.2-RN1.1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP1.2-RN1.2 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP4 |
Prídavný ohrievač vody |
|||
|
-CP10.4 |
Nádrže |
|||
|
-CP10.1 |
Vyrovnávacia nádoba |
UKV |
Veľkosť sa líši v závislosti od požiadaviek na parametroch teplej vody |
Veľkosť sa líši v závislosti od tepelného čerpadla a objemu systému |
|
-CP10.2 |
Vyrovnávacia nádoba, chladenie |
UKV |
Kondenzačne izolované nádoby na chladenie |
Kondenzačne izolované nádoby na chladenie Veľkosť sa líši v závislosti od tepelného čerpadla a objemu systému |
|
-CL11 |
Bazénový systém |
AXC 30 |
067 304 |
|
|
-CL11-AA25 |
AXC modul, bazén |
Zahrnuté v AXC 30 |
||
|
-CL11-BT51 |
Senzor bazéna |
Zahrnuté v AXC 30 Modbus: 27 (input) |
||
|
-CL11-BT59 |
Snímač bazéna, prívod |
|||
|
-CL11-EP5 |
Výmeník, bazén |
|||
|
-CL11-GP9 |
Obehové čerpadlo, bazén |
Modbus: 1828 (input) |
||
|
-CL11-HQ4 |
Filter nečistôt, bazén |
|||
|
-CL11-QN19 |
Trojcestný ventil, bazén |
Modbus: 1134 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EB1 |
Krokovo regulovateľný prídavný zdroj tepla / elektrický bojler |
Modbus: 1029 (input) |
||
|
-EB1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 30 |
067 304 |
|
|
-EB1-BT25 |
Snímač teploty prívodu, vykurovacie médium, vonkajší |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 39 (input) |
||
|
-EB1-BT52 |
Senzor bojlera |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 38 (input) |
||
|
-EB1-CM5 |
Uzavretá expanzná nádoba, vykurovacie médium |
|||
|
-EB1-EP7 |
Výmenník diaľkového vykurovania |
|||
|
-EB1-FL2 |
Bezpečnostný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-EB1-GP10 |
Obehové čerpadlo, externé vykurovacie médium |
Modbus: 1066 |
||
|
-EB1-QM40 |
Uzatvárací ventil |
|||
|
-EB1-QM41 |
Uzatvárací ventil |
|||
|
-EB1-QN11 |
Trojcestný prepínací ventil |
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EB1-RM5 |
Spätný ventil |
|||
|
-EB3 |
Elektrokotol v nádrži |
s prepojovacou skrinkou K11 |
IU 3 kW: 218 009 IU 6 kW: 218 011 IU 9 kW: 218 003 018 893 |
|
|
-EB3-QA1 |
Pomocné relé |
HR 10/HR 20 |
067 309 067 972 |
|
|
-EM1 |
Prídavný zdroj tepla riadený zmiešavacím ventilom |
|||
|
-EM1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 30 |
067 304 |
|
|
-EM1-QN11 |
Zmiešavací ventil pre prídavný zdroj tepla |
Modbus: 1034 (input) |
||
|
-EM1-BT52 |
Senzor bojlera |
Modbus: 38 (input) |
||
|
-EP1 |
Diaľkové vykurovanie |
|||
|
-EP1-BT52 |
Senzor bojlera |
Je súčasťou SMO S40 Modbus: 38 (input) |
||
|
-EP1-EP7 |
Výmenník diaľkového vykurovania |
|||
|
-EP1-QN11 |
Zmiešavací ventil, prídavok |
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. Modbus: 1034 (input) |
||
|
-EP1-CT1 |
Diaľkové vykurovanie |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
|
-EP1-CT2 |
Diaľkové vykurovanie |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
|
-EP1-CT3 |
Diaľkové vykurovanie |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
|
-RN1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-EP21 |
Klimatizačný systém 2 |
AXC 30 |
067 304 |
|
|
-EP21-AA25 |
AXC modul, vykurovací systém 2 |
Je súčasťou AXC 30 |
||
|
-EP21-BT2 |
Snímač teploty prívodu, vykurovací systém 2 |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 4 (input) |
||
|
-EP21-BT3 |
Snímač vratného potrubia, vykurovací systém 2 |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 77 (input) |
||
|
-EP21-GP10 |
Obehové čerpadlo, vykurovací systém 2 |
Modbus: 1825 (input) |
||
|
-EP21-QN25 |
Zmiešavací ventil, vykurovací systém 2 |
Modbus: 1032 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP21-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-EP22 |
Klimatizačný systém 3 |
AXC 30 |
067 304 |
|
|
-EP22-AA25 |
AXC modul, vykurovací systém 3 |
Je súčasťou AXC 30 |
||
|
-EP22-BT2 |
Snímač teploty prívodu, vykurovací systém 3 |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 3 (input) |
||
|
-EP22-BT3 |
Snímač vratného potrubia, vykurovací systém 3 |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 76 (input) |
||
|
-EP22-GP10 |
Obehové čerpadlo, vykurovací systém 3 |
Modbus: 1824 (input) |
||
|
-EP22-QN25 |
Zmiešavací ventil, vykurovací systém 3 |
Modbus: 1031 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP22-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-EP45 |
Chladiaci systém 1 |
|||
|
-EP45-AA25 |
AXC modul, chladiaci systém 1 |
Je súčasťou AXC 30 |
067 060 |
|
|
-EP45-GP10 |
Obehové čerpadlo, systém chladenia 1 |
Modbus: 1066 |
||
|
-EP22-QN12 |
Prepínací ventil, chladenie |
Modbus: 1830 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EQ1 |
Chladenie |
AXC 30 |
067 304 |
|
|
-EQ1-AA25 |
AXC modul, chladenie |
Je súčasťou AXC 30 |
||
|
-EQ1-BP6 |
Tlakomer, primárny okruh |
|||
|
-EQ1-BT64 |
Snímač teploty prietoku, chladenie |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 30 (input) |
||
|
-EQ1-QN12 |
Prepínací ventil, chladenie |
Modbus: 1830 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-QZ1 |
Cirkulácia teplej vody (CTV) |
|||
|
-QZ1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 30 |
067 304 |
|
|
-QZ1-BT70 |
Snímač teploty prívodu, CTV |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 87 (input) |
||
|
-QZ1-BT82 |
Snímač vratného potrubia, CTV |
Je súčasťou AXC 30 Modbus: 174 (input) |
||
|
-QZ1-FQ3 |
Zmiešavací ventil, CTV |
|||
|
-QZ1-GP11 |
Obehové čerpadlo, CTV |
Modbus: 1063 (input) |
||
|
-QZ1-QN2 |
Štvorcestný ventil, CTV |
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-QZ1-RM1 |
Jednosmerný ventil, CTV |
|||
|
-QZ1-RN1 |
Vyvažovací ventil, CTV |
|||
|
-FL2 |
Rôzne |
|||
|
-BP5 |
Tlakomer, vykurovacie médium |
|||
|
-CM1 |
Expanzná nádoba, vykurovacie médium |
|||
|
-FL2 |
Bezpečnostný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-FQ1 |
Zmiešavací ventil |
Tepelný |
||
|
-RM1 |
Spätný ventil |