Ochranné a bezpečnostné vybavenie, ako aj komponenty, ktoré uľahčujú údržbu (napr. jednosmerné ventily, poistné ventily, prepadové ventily, uzatváracie ventily), sa musia inštalovať v súlade s národnými predpismi a normami.
Dávajte pozor na ďalšie informácie pre nasledujúce komponenty:
Kompresor v NIBE S1155/S1156 je riadený meničom. Výkon kompresora je nastavený podľa potreby a je nasmer. na zaistenie vykur., tep. vody, chlad. alebo ohrevu bazéna. Ak je výkon nedostatočný pre požiadavku na vykurovanie, automaticky sa pripojí prídavný zdroj tepla.
Niekoľko tepelných čerpadiel je možné prepojiť výberom jedného tepelného čerpadla ako hlavnej jednotky a ostatných ako podriadených tepelných čerpadiel. Tep. čerpadlo vždy dodáva ako hlavná jedn. a dá sa k nemu pripojiť až 8 podriad. tep. čerpadiel na prívod až 225 kW (a 9 x S1155-25 kW) v tom istom systéme. V systémoch s viac tep. čerp. sa každému tep. čerpadlu dáva jedinečné meno. Snímače exter. teploty a kontrol. signály sa musia pripojiť iba k hlavnej jedn., s výnimkou ext. kontroly modulu kompresora a akýchkoľvek prep. ventilov (QN10), ktoré sa môžu pripojiť ku každému tep. čerpadlu.
NIBE S1155/S1156 je vybavený riadiacim systémom vykurovania, čo znamená, že vykurovanie do domu sa uskutočňuje podľa zvolených nastavení. Viac informácií o výrobe tepla nájdete v Inštalačnej príručke.
Ak sa vyžaduje ohrev teplej vody, je pripojený jeden alebo viac externých zásobníkových ohrievačov vody/akumulátorov.
V prípade požiadavky teplej vody NIBE S1155/S1156 uprednostní danú požiadavku a prepne zariadenie do režimu teplej vody. V tomto režime nedochádza k žiadnej výrobe tepla.
Ak teplota teplej vody prekračuje 60 °C, inštaláciu je nutné vybaviť zmiešavacím ventilom.
Viac informácií o výrobe teplej vody nájdete v príručke NIBE S1155/S1156 a/alebo akumulačnej nádrže/zásobníkového ohrievača vody.
Pasívne chladenie, funkcia chladenia bez chodu kompresora, dosahuje sa pripojením chlad. systému k tep. čerp. primárneho okruhu. Nízka teplota kolektora sa dá používať na komfortné chladenie.
Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty a akýmkoľvek snímačom miestnosti), aktivuje sa obehové čerpadlo a zmieš. ventil zaisťuje správnu prívod. teplotu.
Externé čerpadlo vykur. média môže byť pripojené v NIBE S1155/S1156 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, čerpadlo vykurovacieho média môže byť namiesto toho pripojené cez modul AXC. Čerpadlo vykur. média sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
príd. zdroj vykur. riadený zmieš. ventilom (prísluš. AXC 40)
Externé čerpadlo prim. okr. môže byť pripojené v NIBE S1155/S1156 cez výstup AUX. Ak sa výstup AUX používa na inú funkciu, čerpadlo prim.okruhu môže byť namiesto toho pripojené cez modul AXC. Čerpadlo prim. okr. sa môže pripojiť prostredníctvom nasled. funkcií:
príslušenstvo čerp. podzemnej vody (príslušenstvo AXC 40)
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo AXC 40. Zmiešavací ventil, snímače prívodného a vratného vedenia, ako aj obehové čerpadlo sú pripojené na iné vykurovacie okruhy s nižšími nárokmi na teplotu (napr. podlahové vykurovanie). Teplota v prídavnom vykurovacom systéme kopíruje vybratú strmosť krivky a nastavenie posunu. K inštalácii je možné pripojiť až 8 prídavných systémov vykurovania.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Pre posilnenie funkcie teplej vody.
Použitý na produkciu teplej vody súčasne s tepelným čerpadlom uprednostňuje iné požiadavky.
Rekuperácia ventilácie znamená, že teplo z odpadového vzduchu sa využije a dodáva sa do inštalácie.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo FLM S45. FLM S45 je modul odpad. vzduchu riadený NIBE S1155/S1156. FLM S45 zhodnocuje energiu odpad. vzduchu a privádza ho do prim. okruhu.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Toto pripojenie umožňuje použitie podzemnej vody ako zdroj tepla. Podzemná voda sa čerpá do oddeľovacieho výmenníka tepla. Oddeľovací tepelný výmenník sa používa na ochranu výmenníka tepelného čerpadla pred nečistotami a zamrznutím. Voda sa vypúšťa do podzemnej filtračnej jednotky alebo do vŕtanej studne.
Čerpadlo podzemnej vody je v prevádzke súčasne s čerpadlom primárneho okruhu.
Táto funkcia vyžaduje príslušenstvo AXC 40. Chladiaci systém je pripojený k tep. čerpadlu prim. okruhu, pričom sa chladenie zaisťuje obehovým čerpadlom z kolektora a zmiešavacím ventilom.
Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty (EB100-BT1) a snímačom miestnosti (EB100-BT50), kde je to možné), zmiešavací ventil pre chladenie (EP44-QN18) a obehové čerpadlo (EP44-GP10) sú aktivované.
Zmiešavací ventil reguluje tak, že chladiaci snímač dosiahne aktuálny bod nastavenia zodpovedajúci vonkajšej teplote a nastaví min. hodnotu pre teplotu chladenia (aby sa predišlo kondenzácii).
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Použitím príslušenstva ACS 45 sa môže prostredníctvom prep. ventilu pripojiť samostatný chlad. systém. ACS 45 umožňuje vykur. aj produkciu chlad. nezávisle na sebe.
Pasívne chladenie prebieha bez chodu kompresora, aktívne chladenie prebieha pri chode kompresora. Chladiaci systém je pripojený k prim. okruhu tep. čerpadla.
Ak je potrebné chladenie (aktivované snímačom vonkajšej teploty (EB100-BT1) a snímačom miestnosti (EB100-BT50), kde je to možné), zmiešavací ventil (EQ1-QN18) a obehové čerpadlo (EQ1-GP10) sú aktivované.
Popis portu nájdete v príručke k ventilu.
Ak sa vyskytne nadmerné teplo, odvedie sa k chladiču alebo ku kolektoru.
S prísl. AXC 40 je možné používať na ohrev jedného alebo viac bazénov tep. čerpadlo.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Počas prevádzky bazéna a produkcie teplej vody môžete zvoliť, ktoré z tepelných kompresorov bude zaisťovať prevádzku. Je možné zvoliť viac kompresorov.
Doplnk. zdroj tepla, ktorý vyžaduje príslušenstvo AXC 40. AXC 40 môže prostredníctvom riadiaceho signálu krokovo riadiť prídavný zdroj tepla.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Prídavný zdroj tepla, ktorý vyžaduje príslušenstvo AXC 40. AXC 40 môže prostredníctvom riadiaceho signálu riadiť prídavný zdroj tepla, ktorý môže byť uprednostnený.
Prídavný zdroj tepla sa používa na výrobu tepla.
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Táto funkcia aktivuje, okrem vykurovania, aj doplnkové diaľkové vykurovanie.
Táto funkcia umožňuje doplnk. diaľk. vykurovanie na pomoc ako prídavný zdroj tepla riadený zmiešavacím ventilom.
Modul AXC AA25, externé obehové čerpadlo GP10 a snímače BT52, BT25 a BT71 sú súčasťou dodávky a nainštalované v module diaľk. vykurovania. Snímače BT25 a BT71 sú pripojené k NIBE S1155/S1156.
Vyvaž. ventil RN1 slúži na reguláciu prietoku cez tep. čerpadlo a jednotku diaľk. vykurovania, a aby sa zabránilo vys. návratu diaľk. vykurovania. Zaistite prietok odmraz. podľa inštalačnej príručky.
Táto funkcia aktivuje doplnkové diaľkové vykurovanie na vykurovanie aj na produkciu teplej vody, vrátane cirkulácie teplej vody.
Modul AXC AA25, externé obehové čerpadlo GP10 a snímače BT52, BT25 a BT71 sú súčasťou dodávky a nainštalované v module diaľk. vykurovania. Snímače BT25 a BT71 sú pripojené k NIBE S1155/S1156.
Vyvaž. ventil RN1 slúži na reguláciu prietoku cez tep. čerpadlo a jednotku diaľk. vykurovania, a aby sa zabránilo vys. návratu diaľk. vykurovania. Zaistite prietok odmraz. podľa inštalačnej príručky.
Toto pripojenie umožňuje ovládať uzatvárací ventil, ktorý reguluje vstupnú teplotu primárneho okruhu.
Tepelné čerpadlo ovláda uzatvárací ventil (QN41) na obmedzenie maximálnej vstupnej teploty prim. okruhu pomocou snímača teploty (BT26). Ak snímač zaznamená hodnotu nad maximálnou nastavenou teplotou, uzatvárací ventil sa uzavrie, aby sa znížil výkon z primárneho okruhu.
Funkcia je aktívna, iba keď je aktivované príslušenstvo AXC 40 a keď je v prevádzke kompresor.
Vyrovn. nádrž pripojená 2 rúrkami paralelne slúži pre systémy s vys. tepl. a/alebo níz. priet. Tento princíp pripojenia vyžaduje nepretržitý prietok externým snímačom prívodnej teploty (BT25) a slúži na vyváženie tep. čerp. (objemová expanzia) a na vyváženie klimat. systému (pre veľké dočasné výkony, napr. pri odmrazovaní a ventilácii a pod.).
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
Vyrovnávacia nádrž pripojená 2 rúrkami sériovo slúži na vyváženie tep. čerp. (objemová expanzia a ak existuje riziko krátkodobej prevádzky). Tento princíp pripojenia vyžaduje nepretržitý prietok externým snímačom prívodnej teploty (BT25) a slúži na vyváženie tep. čerp. (objemová expanzia) a na vyváženie klimat. systému (pre veľké dočasné výkony, napr. pri odmrazovaní a ventilácii a pod.).
Ďalšie informácie nájdete v Príručke pre inštalatéra príslušného príslušenstva.
NIBE NIBE S1155/S1156 (EB100) je pripojený k akumul. zásobníkom (CP10) a napája ich.
Energia sa prenáša cez Cetetherm AquaEfficiency (EZ2) z akumul. zásobníkov ku strane kohútika. Teplá voda sa ohrieva podľa potreby, ale neakumuluje sa.
Zmiešavací ventil je zabudovaný do AquaEfficiency, ktorý redukuje riziko prehriatia, ako aj cirkulačné čerpadlo, ktoré zaisťuje vždy teplú vodu so správnou teplotou.
Na zaistenie maximálnej účinnosti a optimálneho využitia akumulačných zásobníkov je dôležitá správna stratifikácia v zásobníkoch. Na pripojenie podľa princípu Tichelmann stačí vyvažovací ventil RN1.1. Pri iných typoch pripojenia sa prietok upravuje prostredníctvom akumul. zásobníkov viacerými vyvažovacími ventilmi.
Senzor teploty teplej vody (BT6) je umiestnený tak, že 1/3 celkového objemu akumulátora je pod snímačom. Teplota spustenia a zastavenia tepel. čerpadla je ovplyvnená umiestnením snímača, ako aj výkonom vzhľadom na objem akumulátora.
Skontrolujte v ponuke 7.1.2 - "Obehové čerpadlá„, či je vybraná možnosť "Rež. prev. čerp. VM GP1, Nepravidelný".
Skontrolujte v ponuke 7.1.2.2, či je "Rýchl. čerp. vykur. média GP1, Manuálna rýchlosť" nastavené na 100%.
Naštartujte kompresor na prácu s teplou vodou.
Upravte prietok vyvažovacím ventilom (RN1.1), aby rozdiel medzi prívodným a vratným vedením bol 10 K pri 55°C prívode alebo vyšší než (10,5 K pri 45°C prívode, 11 K pri 35°C prívode).
Po každej úprave vyvažovacieho ventilu nechajte, aby sa systém 3 minút stabilizoval, až potom urobte ďalšiu úpravu.
Overte teplotný rozdiel po 10 minútach prevádzky.
Po overení správneho teplotného rozdielu vstúpte do ponuky 7.1.2. "Obehové čerpadlá" a vyberte prevádzkový režim “Rež. prev. čerp. VM GP1, Auto”.
V ponuke 7.1.1.1 - "Nastavenie teploty„ upravte nastavenie teploty pre teplú vodu zmenou teploty spustenia a zastavenia na vhodné hodnoty, v závislosti od zmeny výkonu a objemu.
TIPY Ak chcete doma teplú vodu 55°C, odporúča sa teplota spustenia 53°C a zastavenia 59°C.
V ponuke 7.1.1.2 nastavte “Spôsob plnenia” na “Cieľová teplota”.
Po uvedení zariadenia do prevádzky sledujte jeden cyklus, aby ste overili, že sa systém nezastaví pri vysokom návrate alebo teplote kondenzátora, kým sa nedokončí plnenie teplej vody do BT6.
Obehové čerpadlo je možné regulovať pomocou NIBE S1155/S1156 aby cirkulovalo teplú vodu. Cirkulovaná voda musí mať teplotu, ktorá zabraňuje množeniu baktérií a obareniu, a musí splňovať národné normy. Viac informácií nájdete v príslušnej Inštalačnej príručke.
Produkcia teplej vody je posilnená diaľk. vykur, ktoré sa používa s cirkuláciou teplej vody.
|
Označenie |
Názov |
Špecifikácia |
Obj. č. |
Poznámky |
|---|---|---|---|---|
|
-EB100 |
Funkcia tepelného čerpadla |
NIBE S1155/S1156 |
||
|
-BT1 |
Vonkajší snímač |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 Modbus: 1 (input) |
||
|
-EB100-BT6 |
Snímač ovládania teploty teplej vody |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 Modbus: 9 (input) |
||
|
-EB100-BT7 |
Snímač zobrazenia teploty teplej vody |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 Modbus: 8 (input) |
||
|
-EB100-BT25 |
Externý snímač prívodnej teploty |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 Modbus: 39 (input) |
||
|
-EB100-BT71 |
Externý snímač vratného potrubia |
Modbus: 88 (input) |
||
|
-EB100-GP7 |
Externé čerpadlo primárneho okruhu |
|||
|
-EB100-GP10 |
Externé čerpadlo vykurovacieho média |
Modbus: 1066 |
||
|
-EB100-QN10 |
Prepínací ventil, vykurovanie/teplá voda |
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-FL3 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 |
||
|
-GP16-0 |
Obehové čerpadlo |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 |
||
|
-QM31 |
Uzatvárací ventil, prívodné potrubie s vykurovacím médiom |
|||
|
-QM33 |
Uzatvárací ventil |
|||
|
-QM34 |
Uzatvárací ventil |
|||
|
-QZ2 |
Guľový kohút s filtrom, vykurovacie médium |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 |
||
|
-QZ3 |
Guľový kohút s filtrom, primárny okruh |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 |
||
|
XL |
XL pripojenia |
|||
|
1 |
Pripojenie vykurovacieho média, prívodný |
|||
|
2 |
Pripojenie vykurovacieho média, vratný |
|||
|
6 |
Pripojenie prim.okruhu, dnu |
|||
|
7 |
Pripojenie, prim. okruh, von |
|||
|
9 |
Dokovacie pripojenie, vratné (k tepelnému čerpadlu) |
|||
|
-AZ10.1 |
Ventilačnom systéme 1 |
|||
|
-AZ10.1-GP2 |
Obehové čerpadlo |
|||
|
-AZ10.1-RM20 |
Spätný ventil |
|||
|
-AZ10.1-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-AZ10.2 |
Ventilačnom systéme 2 |
|||
|
-AZ10.2-GP2 |
Obehové čerpadlo |
|||
|
-AZ10.2-RM20 |
Spätný ventil |
|||
|
-AZ10.2-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-AZ10.3 |
Ventilačnom systéme 3 |
|||
|
-AZ10.3-GP2 |
Obehové čerpadlo |
|||
|
-AZ10.3-RM20 |
Spätný ventil |
|||
|
-AZ10.3-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-CL11 |
Bazénový systém |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-CL11-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-CL11-BT51 |
Senzor bazéna |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 27 (input) |
||
|
-CL11-BT59 |
Senzor bazéna |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-CL11-EP5 |
Výmeník, bazén |
|||
|
-CL11-GP9 |
Obehové čerpadlo |
Modbus: 1828 (input) |
||
|
-CL11-HQ4 |
Filter nečistôt, bazén |
|||
|
-CL11-QN19 |
Trojcestný ventil, bazén |
Modbus: 1134 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-CL11-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-CP1.1 |
Akumulačná nádrž |
|||
|
-CP1.1-RN1.1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP1.1-RN1.2 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP1.1-WM3.1 |
Tundish, studená voda |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1.1-WM3.2 |
Tundish, T&P ventil |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP1.2 |
Akumulačná nádrž |
|||
|
-CP1.2-RN1.1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP1.2-RN1.2 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-CP1.2-WM3.2 |
Tundish, T&P ventil |
Zahrnuté v akumulačnej nádrži |
||
|
-CP4 |
Prídavný ohrievač vody |
|||
|
-CP10.1 |
Vyrovnávacia nádoba |
UKV |
Veľkosť sa líši v závislosti od tepelného čerpadla a objemu systému |
|
|
-CP10.2 |
Vyrovnávacia nádoba, chladenie |
UKV |
Kondenzačne izolované nádoby na chladenie Veľkosť sa líši v závislosti od tepelného čerpadla a objemu systému |
|
|
-CP10.3 |
Vyrovnávacia nádoba |
UKV |
Veľkosť sa líši v závislosti od požiadaviek na parametroch teplej vody |
|
|
-CP10.4 |
Akumulačná nádrž |
UKV 20-750 / UKV 20-1000 |
Veľkosť sa líši v závislosti od požiadaviek na parametroch teplej vody |
|
|
-CP10.5 |
Akumulačná nádrž |
UKV 20-750 / UKV 20-1000 |
Veľkosť sa líši v závislosti od požiadaviek na parametroch teplej vody |
|
|
-EB1 |
Krokovo regulovateľný prídavný zdroj tepla / elektrický bojler |
AXC 40 Modbus: 1029 (input) |
067 060 |
|
|
-EB1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-RN1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-EB3 |
Elektrokotol v nádrži |
s prepojovacou skrinkou K11 |
IU 3 kW: 218 009 IU 6 kW: 218 011 IU 9 kW: 218 003 018 893 |
|
|
-EB3-QA1 |
Pomocné relé |
HR 10/HR 20 |
HR 10: 067 309 HR 20: 067 972 |
|
|
-EM1 |
Prídavný zdroj tepla riadený zmiešavacím ventilom |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EM1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EM1-QN11 |
Zmiešavací ventil pre prídavný zdroj tepla |
Modbus: 1034 (input) |
||
|
-EM1-BT52 |
Senzor bojlera |
Modbus: 38 (input) |
||
|
-EP1 |
Diaľkové vykurovanie |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EP1-BT52 |
Senzor bojlera |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 38 (input) |
||
|
-EP1-EP7 |
Výmenník diaľkového vykurovania |
|||
|
-EP1-QN11 |
Zmiešavací ventil pre prídavný zdroj tepla |
Popis portu nájdete v príručke k ventilu. Modbus: 1034 (input) |
||
|
-EP1-CT |
Diaľkové vykurovanie, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
|
-EP1-CT1 |
Diaľkové vykurovanie, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
|
-EP1-CT2 |
Diaľkové vykurovanie, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
|
-EP1-CT3 |
Diaľkové vykurovanie, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
|
-EP1-RN1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-EP10 |
Zmiešavací ventil riadený primárnym okruhom |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP10-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EP10-BT26 |
Snímač teploty |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 106 (input) |
||
|
-EP10-QN41 |
Zmiešacaví ventil |
Modbus: 2410 Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP10-EP10 |
Tepelný výmeník |
|||
|
-EP12 |
Systém podzemnej vody |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP12-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EP12-EP4 |
Výmenník podzemnej vody |
|||
|
-EP12-GP3 |
Obehové čerpadlo |
Modbus: 1835 (input) |
||
|
-EP12-HQ40 |
Filter častíc |
|||
|
-EP21 |
Vykurovací systém 2 |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP21-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EP21-BT2 |
Snímač prív. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 4 (input) |
||
|
-EP21-BT3 |
Snímač vrat. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 77 (input) |
||
|
-EP21-GP10 |
Obehové čerpadlo |
Modbus: 1825 (input) |
||
|
-EP21-QN25 |
Zmiešacaví ventil |
Modbus: 1032 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP22 |
Vykurovací systém 3 |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP22-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EP22-BT2 |
Snímač prív. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 3 (input) |
||
|
-EP22-BT3 |
Snímač vrat. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 76 (input) |
||
|
-EP22-GP10 |
Obehové čerpadlo |
Modbus: 1824 (input) |
||
|
-EP22-QN25 |
Zmiešacaví ventil |
Modbus: 1031 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP44 |
Chladiaci systém 1 |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP44-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-EP44-BT64 |
Snímač prív. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 30 (input) |
||
|
-EP44-BT65 |
Snímač vrat. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 31 (input) |
||
|
-EP44-GP10 |
Obehové čerpadlo |
Modbus: 1066 |
||
|
-EP44-QN18 |
Zmiešacaví ventil |
Modbus: 1832 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EP44-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-EP45 |
Chladiaci systém 1 |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EQ1 |
Aktív./pasív. chladenie |
NIBE ACS 45 |
067 195 |
|
|
-EQ1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou NIBE ACS 45 |
||
|
-EQ1-BP6 |
Tlakomer, primárny okruh |
|||
|
-EQ1-BT57 |
Snímač teploty, kolektor |
Je súčasťou NIBE ACS 45 Modbus: 90 (input) |
||
|
-EQ1-BT64 |
Snímač prív. potrubia |
Je súčasťou NIBE ACS 45 Modbus: 30 (input) |
||
|
-EQ1-BT75 |
Snímač teploty prívodu po marení tepla |
Je súčasťou NIBE ACS 45 Modbus: 91 (input) |
||
|
-EQ1-CM3 |
Expanzná nádoba, primárny okruh |
|||
|
-EQ1-EP6 |
Tepelný výmeník |
|||
|
-EQ1-FL3 |
Bezpečnostný ventil, primárny okruh |
|||
|
-EQ1-GP10 |
Obehové čerpadlo |
|||
|
-EQ1-GP14 |
Obehové čerpadlo pre marenie tepla |
Modbus: 1831 |
||
|
-EQ1-QN12 |
Trojcestný prepínací ventil |
Modbus: 1830 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EQ1-QN18 |
Zmiešavací ventil, zmiešavací ventil chladenia |
Modbus: 1570 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EQ1-QN36 |
Zmiešavací ventil, zmiešavací ventil vykurovania |
Modbus: 1569 (input) Popis portu nájdete v príručke k ventilu. |
||
|
-EQ1-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-EQ1-RM2 |
Spätný ventil |
|||
|
-EZ2 |
Vodovodný systém |
Cetetherm AquaEfficiency |
Cetetherm AB |
|
|
-QZ1 |
Cirkulácia teplej vody (VVC) |
AXC 40 |
067 060 |
|
|
-QZ1-AA25 |
AXC modul |
Je súčasťou AXC 40 |
||
|
-QZ1-BT70 |
Snímač prív. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 87 (input) |
||
|
-QZ1-BT82 |
Snímač vrat. potrubia |
Je súčasťou AXC 40 Modbus: 174 (input) |
||
|
-QZ1-FQ3 |
Zmiešavací ventil |
|||
|
-QZ1-GP11 |
Obehové čerpadlo |
Modbus: 1063 (input) |
||
|
-QZ1-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-QZ1-RN1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-XL27 |
Pripojenie plnenia |
|||
|
-QM33 |
Uzatvárací ventil, prietok primárneho okruhu |
|||
|
-XL27 |
Plnenie prim. okruhu |
|||
|
-XL28 |
Plnenie prim. okruhu |
|||
|
-FL2 |
Rôzne |
|||
|
-BP5 |
Tlakomer, vykurovacie médium |
|||
|
-BP6 |
Tlakomer, primárny okruh |
|||
|
-CM1 |
Expanzná nádoba, vykurovacie médium |
|||
|
-CM3 |
Expanzná nádoba, primárny okruh |
|||
|
-FL2 |
Bezpečnostný ventil, vykurovacie médium |
|||
|
-RM1 |
Spätný ventil |
|||
|
-RM2 |
Spätný ventil |
|||
|
-RN1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-RN1.1 |
Vyvažovací ventil |
|||
|
-WM3 |
Tundish, studená voda |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 |
||
|
-WM4 |
Tundish, T&P ventil |
Je súčasťou NIBE S1155/S1156 |
Označenia podľa štandardu EN 81346-2.
Marko was here