Vous devez installer les équipements de protection et de sécurité, ainsi que les composants facilitant l'entretien (par ex. clapets anti-retour, vannes de sécurité, clapets de trop-plein, vannes d'arrêt) conformément aux réglementations et normes nationales.
Prenez connaissance des informations complémentaires sur les composants suivants :
Le compresseur de NIBE S1155/S1156 est commandé par inverter. Sa puissance s'adapte à la demande pour le chauffage, la production d'eau chaude, le rafraîchissement ou le chauffage de la piscine. Si elle n'est pas suffisante pour répondre à la demande de chauffage, l'appoint supplémentaire se connecte automatiquement.
Il est possible d'interconnecter plusieurs pompes à chaleur en sélectionnant une pompe à chaleur comme unité principale et les autres comme pompes secondaires. La pompe à chaleur est toujours fournie en tant qu'unité principale. Il est possible d'y raccorder jusqu'à 8 pompes à chaleur secondaires pour fournir jusqu'à 225 kW (avec 9 x S1155-25 kW) dans le même système. Dans les systèmes comprenant plusieurs pompes à chaleur, chaque pompe reçoit un nom unique. Les sondes de température externes et les signaux de commande doivent être raccordés à l'unité principale uniquement, à l'exception de la commande externe du module compresseur et des vannes 3 voies directionnelles supplémentaires (QN10), qui peuvent être raccordées individuellement à chaque pompe à chaleur.
NIBE S1155/S1156 est équipé d'un système de régulation du chauffage, ce qui signifie que la production de chauffage destinée à l'habitation est basée sur les paramètres sélectionnés. Pour plus d'informations sur la production de chauffage, voir le manuel d'installation.
Si la production d'ECS est nécessaire, un ou plusieurs ballons d'eau chaude/ballons tampons externes sont raccordés.
Lorsqu'une demande d'eau chaude est transmise, NIBE S1155/S1156 lui donne la priorité et passe en mode eau chaude. Ce mode n'assure pas de production de chauffage.
Si la température de l'eau chaude dépasse 60 °C, l'installation doit être équipée d'une vanne mélangeuse.
Pour plus d'informations sur la production d'ECS, voir le manuel de NIBE S1155/S1156 et/ou du ballon d'eau chaude/ballon tampon.
Le rafraîchissement passif (fonction de rafraîchissement sans intervention du compresseur) s'effectue en raccordant un système de rafraîchissement au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur. La faible température du collecteur peut être utilisée pour le rafraîchissement de confort.
Lorsque le rafraîchissement est nécessaire (activation depuis la sonde de température extérieure ou depuis n'importe quelle sonde d'ambiance), la pompe de circulation s'active et la vanne de dérivation fournit la température de départ appropriée.
Il est possible de raccorder une pompe de chauffage externe via une sortie AUX sur NIBE S1155/S1156. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe de chauffage via le module AXC. Il est possible de raccorder la pompe de chauffage via les fonctions suivantes :
appoint de chauffage commandé par dérivation (accessoire AXC 40)
Il est possible de raccorder une pompe à eau glycolée externe via une sortie AUX sur NIBE S1155/S1156. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe à eau glycolée via le module AXC. Il est possible de raccorder la pompe à eau glycolée via les fonctions suivantes :
pompe à eau de nappe (accessoire AXC 40)
Cette fonction nécessite l'accessoire AXC 40. La vanne de dérivation, les sondes de départ et de retour et la pompe de circulation sont raccordées à d'autres circuits de chauffage qui nécessitent une température inférieure (par ex., système de plancher chauffant). La température dans le système de chauffage supplémentaire suit la pente de la courbe sélectionnée et le réglage du décalage. Vous pouvez raccorder jusqu'à 8 systèmes de chauffage supplémentaires à l'installation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
Pour une eau chaude améliorée.
Permet d'assurer la production d'eau chaude pendant que la pompe à chaleur donne la priorité à d'autres demandes.
Lors de la récupération de la ventilation, la chaleur de l'air extrait est utilisée et transmise à l'installation.
Cette fonction nécessite l'accessoire FLM S45. FLM S45 est un module d'air extrait commandé par NIBE S1155/S1156. FLM S45 récupère l'énergie de l'air extrait et la fournit au système à eau glycolée.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Cette connexion permet l'utilisation de l'eau souterraine comme source de chaleur. L'eau souterraine est pompée jusqu'à un échangeur thermique intermédiaire. Un échangeur thermique intermédiaire est utilisé pour protéger l'échangeur de la pompe à chaleur du gel. L'eau est libérée dans une unité de filtration souterraine ou un puits foré.
La pompe immergée fonctionne simultanément à la pompe capteur.
Cette fonction nécessite l'accessoire AXC 40. Le système de rafraîchissement est raccordé au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur, par lequel le rafraîchissement est fourni depuis le collecteur via la pompe de circulation et la vanne de dérivation.
En cas de demande de rafraîchissement (activation depuis la sonde de température extérieure [EB100-BT1] et la sonde d'ambiance [EB100-BT50], le cas échéant), la vanne de dérivation pour le rafraîchissement (EP44-QN18) et la pompe de circulation (EP44-GP10) sont activées.
La vanne de dérivation régule le système de manière que la sonde de rafraîchissement atteigne la valeur de consigne actuelle correspondant à la température extérieure plus la valeur min. définie pour la température de rafraîchissement (afin d’empêcher la condensation).
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
L'accessoire ACS 45 permet de raccorder un système de rafraîchissement distinct via une vanne 3 voies directionnelle. ACS 45 permet la production indépendante de chauffage et de rafraîchissement.
Le rafraîchissement passif ne nécessite pas l'intervention du compresseur, contrairement au rafraîchissement actif. Le système de rafraîchissement est raccordé au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur.
En cas de besoin de rafraîchissement (activation depuis la sonde de température extérieure (EB100-BT1) et la sonde d'ambiance (EB100-BT50), le cas échéant), la vanne de dérivation (EQ1-QN18) et la pompe de circulation (EQ1-GP10) sont activées.
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
Tout excès de chaleur est évacué vers un aérotherme ou vers le collecteur.
Avec l'accessoire AXC 40, la pompe à chaleur peut être utilisée pour chauffer une ou plusieurs piscines.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Vous pouvez choisir les compresseurs utilisés pour le chauffage de la piscine et la production d'eau chaude. Vous pouvez sélectionner plusieurs compresseurs.
Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage étagé via un signal de commande.
L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage, qui peut également être défini comme prioritaire, via un signal de commande.
L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Cette fonction permet à l'appoint électrique du réseau de chaleur de participer à l'opération de chauffage.
Cette fonction permet au réseau de chaleur supplémentaire de contribuer au chauffage en tant qu'appoint de chauffage commandé par dérivation.
Le module AXC AA25, la pompe de circulation externe GP10 et les sondes BT52, BT25 et BT71 sont fournis et se trouvent dans le module de réseau de chaleur. Les sondes BT25 et BT71 sont raccordées à NIBE S1155/S1156.
La vanne de régulation RN1 est utilisée pour réguler le débit de la pompe à chaleur et de l'unité de réseau de chaleur, et pour éviter un retour élevé au réseau de chaleur. Assurez-vous que le débit de dégivrage est conforme aux spécifications du manuel d'installation.
Cette fonction permet à l'appoint électrique du réseau de chaleur de produire du chauffage et de l'eau chaude et d'assurer la circulation de l'eau chaude.
Le module AXC AA25, la pompe de circulation externe GP10 et les sondes BT52, BT25 et BT71 sont fournis et se trouvent dans le module de réseau de chaleur. Les sondes BT25 et BT71 sont raccordées à NIBE S1155/S1156.
La vanne de régulation RN1 est utilisée pour réguler le débit de la pompe à chaleur et de l'unité de réseau de chaleur, et pour éviter un retour élevé au réseau de chaleur. Assurez-vous que le débit de dégivrage est conforme aux spécifications du manuel d'installation.
Cette connexion permet de commander une vanne directionnelle qui régule la température de l'eau glycolée entrante.
La pompe à chaleur commande une vanne de dérivation (QN41) afin de limiter la température maximale de l'eau glycolée entrante via une sonde de température (BT26). Si la sonde enregistre une valeur supérieure à la température maximale définie, la vanne de dérivation se referme pour réduire le mélange d'eau glycolée entrante.
La fonction est active uniquement lorsque l'accessoire AXC 40 est activé et que le compresseur est en marche.
Un ballon tampon à raccordement parallèle à 2 tubes est utilisé pour les systèmes haute température et/ou bas débit. Ce principe de raccordement nécessite un débit continu au niveau de la sonde de départ externe (BT25). Il est utilisé comme tampon pour la pompe à chaleur (volume additionnel) et pour le circuit de distribution (puissance restituée temporaire élevée pour le dégivrage, avec ventilo-convecteurs, etc.).
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Un ballon tampon à raccordement en série à 2 tubes est utilisé comme tampon pour la pompe à chaleur (volume additionnel et lors d'un risque de temps de fonctionnement courts). Ce principe de raccordement, qui nécessite un débit continu au niveau de la sonde de départ externe (BT25), est utilisé comme tampon pour la pompe à chaleur (volume additionnel) ainsi que pour le circuit de distribution (puissance restituée temporaire élevée pour le dégivrage, avec ventilo-convecteurs, etc.).
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
NIBE NIBE S1155/S1156 (EB100) est raccordé à des ballons tampons (CP10) et les charge.
L'énergie est transférée par Cetetherm AquaEfficiency (EZ2) des ballons tampons au robinet. L'eau chaude est chauffée en cas de besoin, mais elle n'est pas stockée.
Une vanne mélangeuse est intégrée à AquaEfficiency pour réduire le risque de brûlure et une pompe de bouclage garantit que de l'eau chaude à bonne température est toujours disponible.
Pour une efficacité maximale et une utilisation optimale des ballons tampons, il est important que la stratification des ballons soit appropriée. Pour un raccordement selon le principe de Tichelmann, seule la vanne de régulation RN1.1 est nécessaire. Avec d'autres types de connexions, des vannes de régulation supplémentaires permettent d'ajuster le débit du ballon tampon.
La sonde de régulation eau chaude (BT6) est positionnée de sorte que 1/3 du volume total du ballon se trouve sous la sonde. Les températures de démarrage et d'arrêt de la pompe à chaleur varient selon l'emplacement de la sonde et la puissance de charge par rapport au volume du ballon tampon.
Dans le menu, 7.1.2 - « Pompes circulation », vérifiez que « Mode fct. circ. chauf. GP1, Intermittent » est sélectionné.
Dans le menu 7.1.2.2, vérifiez que « Vit. circ. chauffage GP1, Vitesse manuelle » est défini sur 100%.
Démarrez le compresseur pour activer la production d'eau chaude.
Réglez le débit à l'aide de la vanne de régulation (RN1.1) de sorte que la différence entre les circuits de départ et de retour soit de 10 K avec une température de départ de 55 °C ou plus (10,5 K avec une température de départ de 45 °C, 11 K avec une température de départ de 35 °C).
Après chaque réglage de la vanne de régulation, attendez 3 minutes que le système se stabilise avant de procéder au réglage suivant.
Vérifiez la différence de température sur 10 minutes de fonctionnement.
Lorsque la différence de température est correcte, accédez au menu 7.1.2 - « Pompes circulation » et sélectionnez le mode de fonctionnement « Mode fct. circ. chauf. GP1, Auto ».
Dans le menu 7.1.1.1 - « Réglage température », définissez les réglages de température de sorte que les valeurs de démarrage et d'arrêt de la charge d'eau chaude soient appropriées, en fonction de la puissance et du volume de charge.
CONSEILS Si vous souhaitez une eau chaude sanitaire à 55 °C, il est recommandé de régler le démarrage à 53 °C et l'arrêt à 59 °C.
Dans le menu 7.1.1.2, définissez « Procédé charge » sur « Temp. cible ».
Une fois la mise en service terminée, surveillez un cycle pour vous assurer que le système ne s'arrête pas à une température de retour ou de condenseur élevée jusqu'à ce que la charge d'eau chaude soit terminée dans BT6.
Une pompe de circulation peut être commandée par NIBE S1155/S1156 pour faire circuler l'eau chaude. La température de l'eau doit empêcher le développement des bactéries et prévenir les risques de brûlure. Les normes nationales doivent être respectées. Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation correspondant.
L'eau chaude est améliorée avec le réseau de chaleur, qui est utilisé pour la circulation de l'eau chaude.
Désignation |
Nom |
Spécification |
Réf. |
Commentaires |
---|---|---|---|---|
-EB100 |
Système de pompe à chaleur |
NIBE S1155/S1156 |
||
-BT1 |
Sonde extérieure |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 Modbus: 1 (input) |
||
-EB100-BT6 |
Sonde de régulation eau chaude |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 Modbus: 9 (input) |
||
-EB100-BT7 |
Affichage sonde d'eau chaude |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 Modbus: 8 (input) |
||
-EB100-BT25 |
Sonde externe de température de départ |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 Modbus: 39 (input) |
||
-EB100-BT71 |
Sonde de retour externe |
Modbus: 88 (input) |
||
-EB100-GP7 |
Pompe à saumure externe |
|||
-EB100-GP10 |
Pompe de chauffage externe |
Modbus: 1066 |
||
-EB100-QN10 |
Vanne 3 voies directionnelle, chauffage/eau chaude |
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-FL3 |
Soupape de sécurité, eau glycolée |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 |
||
-GP16-0 |
Pompe de circulation |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 |
||
-QM31 |
Vanne d'arrêt, départ circuit de chauffage |
|||
-QM33 |
Vanne d'arrêt |
|||
-QM34 |
Vanne d'arrêt |
|||
-QZ2 |
Vanne à sphère avec filtre, circuit de chauffage |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 |
||
-QZ3 |
Vanne à sphère avec filtre, eau glycolée |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 |
||
XL |
XL raccordements |
|||
1 |
Raccordement du circuit de chauffage, départ |
|||
2 |
Raccordement du circuit de chauffage, retour |
|||
6 |
Raccordement eau glycolée, entrée |
|||
7 |
Raccordement eau glycolée, sortie |
|||
9 |
Raccordement, circuit de retour (vers la pompe à chaleur) |
|||
-AZ10.1 |
Système ventilation 1 |
|||
-AZ10.1-GP2 |
Pompe de circulation |
|||
-AZ10.1-RM20 |
Clapet anti-retour |
|||
-AZ10.1-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-AZ10.2 |
Système ventilation 2 |
|||
-AZ10.2-GP2 |
Pompe de circulation |
|||
-AZ10.2-RM20 |
Clapet anti-retour |
|||
-AZ10.2-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-AZ10.3 |
Système ventilation 3 |
|||
-AZ10.3-GP2 |
Pompe de circulation |
|||
-AZ10.3-RM20 |
Clapet anti-retour |
|||
-AZ10.3-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-CL11 |
Système pour piscine |
AXC 40 |
067 060 |
|
-CL11-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-CL11-BT51 |
Sonde de piscine |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 27 (input) |
||
-CL11-BT59 |
Sonde de piscine |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-CL11-EP5 |
Échangeur, piscine |
|||
-CL11-GP9 |
Pompe de circulation |
Modbus: 1828 (input) |
||
-CL11-HQ4 |
Filtre à particules, piscine |
|||
-CL11-QN19 |
Vanne à trois voies, piscine |
Modbus: 1134 (input) Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-CL11-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-CP1.1 |
Préparateur ECS |
|||
-CP1.1-RN1.1 |
Vanne de régulation |
|||
-CP1.1-RN1.2 |
Vanne de régulation |
|||
-CP1.1-WM3.1 |
Tundish, eau froide |
Inclus dans le ballon tampon |
||
-CP1.1-WM3.2 |
Tundish, soupape de sécurité |
Inclus dans le ballon tampon |
||
-CP1.2 |
Préparateur ECS |
|||
-CP1.2-RN1.1 |
Vanne de régulation |
|||
-CP1.2-RN1.2 |
Vanne de régulation |
|||
-CP1.2-WM3.2 |
Tundish, soupape de sécurité |
Inclus dans le ballon tampon |
||
-CP4 |
Préparateur ECS supplémentaire |
|||
-CP10.1 |
Ballon tampon |
UKV |
La taille varie selon la pompe à chaleur et le volume du circuit de distribution |
|
-CP10.2 |
Ballon tampon, rafraîchissement |
UKV |
Ballons tampons isolés contre la condensation pour le rafraîchissement La taille varie selon la pompe à chaleur et le volume du circuit de distribution |
|
-CP10.3 |
Ballon tampon |
UKV |
La taille varie selon le dimensionnement de l'eau chaude |
|
-CP10.4 |
Préparateur ECS |
UKV 20-750 / UKV 20-1000 |
La taille varie selon le dimensionnement de l'eau chaude |
|
-CP10.5 |
Préparateur ECS |
UKV 20-750 / UKV 20-1000 |
La taille varie selon le dimensionnement de l'eau chaude |
|
-EB1 |
Appoint de chauffage/chaudière électrique commandé(e) par incrémentation |
AXC 40 Modbus: 1029 (input) |
067 060 |
|
-EB1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-RN1 |
Vanne de régulation |
|||
-EB3 |
Appoint électrique dans un réservoir |
avec carte de puissance K11 |
IU 3 kW : 218 009 IU 6 kW : 218 011 IU 9 kW : 218 003 018 893 |
|
-EB3-QA1 |
Relais auxiliaire |
HR 10/HR 20 |
HR 10: 067 309 HR 20: 067 972 |
|
-EM1 |
Appoint commandé par dérivation |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EM1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EM1-QN11 |
Vanne de dérivation pour appoint de chauffage |
Modbus: 1034 (input) |
||
-EM1-BT52 |
Sonde chaudière |
Modbus: 38 (input) |
||
-EP1 |
Réseau de chaleur |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EP1-BT52 |
Sonde chaudière |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 38 (input) |
||
-EP1-EP7 |
Échangeur du réseau de chaleur |
|||
-EP1-QN11 |
Vanne de dérivation pour appoint de chauffage |
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. Modbus: 1034 (input) |
||
-EP1-CT |
Réseau de chaleur, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-CT1 |
Réseau de chaleur, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-CT2 |
Réseau de chaleur, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-CT3 |
Réseau de chaleur, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-RN1 |
Vanne de régulation |
|||
-EP10 |
Contrôle de l'eau glyc |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP10-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EP10-BT26 |
Sonde de température |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 106 (input) |
||
-EP10-QN41 |
Vanne directionnelle |
Modbus: 2410 Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EP10-EP10 |
Échangeur thermique |
|||
-EP12 |
Système d'eau souterraine |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP12-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EP12-EP4 |
Échangeur d'eau souterraine |
|||
-EP12-GP3 |
Pompe de circulation |
Modbus: 1835 (input) |
||
-EP12-HQ40 |
Filtre à particules |
|||
-EP21 |
Système de chauffage 2 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP21-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EP21-BT2 |
Sonde de départ, eau chaude |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 4 (input) |
||
-EP21-BT3 |
Sonde de retour |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 77 (input) |
||
-EP21-GP10 |
Pompe de circulation |
Modbus: 1825 (input) |
||
-EP21-QN25 |
Vanne directionnelle |
Modbus: 1032 (input) Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EP22 |
Système de chauffage 3 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP22-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EP22-BT2 |
Sonde de départ, eau chaude |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 3 (input) |
||
-EP22-BT3 |
Sonde de retour |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 76 (input) |
||
-EP22-GP10 |
Pompe de circulation |
Modbus: 1824 (input) |
||
-EP22-QN25 |
Vanne directionnelle |
Modbus: 1031 (input) Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EP44 |
Système de rafraîchissement 1 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP44-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EP44-BT64 |
Sonde de départ, eau chaude |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 30 (input) |
||
-EP44-BT65 |
Sonde de retour |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 31 (input) |
||
-EP44-GP10 |
Pompe de circulation |
Modbus: 1066 |
||
-EP44-QN18 |
Vanne directionnelle |
Modbus: 1832 (input) Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EP44-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-EP45 |
Système de rafraîchissement 1 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EQ1 |
Rafraîchissement actif/passif |
NIBE ACS 45 |
067 195 |
|
-EQ1-AA25 |
AXC module |
Inclus dans NIBE ACS 45 |
||
-EQ1-BP6 |
Manomètre, eau glycolée |
|||
-EQ1-BT57 |
Sonde de température, collecteur |
Inclus dans NIBE ACS 45 Modbus: 90 (input) |
||
-EQ1-BT64 |
Sonde de départ, eau chaude |
Inclus dans NIBE ACS 45 Modbus: 30 (input) |
||
-EQ1-BT75 |
Sonde de départ après évacuation de chaleur |
Inclus dans NIBE ACS 45 Modbus: 91 (input) |
||
-EQ1-CM3 |
Vase d'expansion, eau glycolée |
|||
-EQ1-EP6 |
Échangeur thermique |
|||
-EQ1-FL3 |
Soupape de sécurité, eau glycolée |
|||
-EQ1-GP10 |
Pompe de circulation |
|||
-EQ1-GP14 |
Pompe de circulation pour évacuation de chaleur |
Modbus: 1831 |
||
-EQ1-QN12 |
Vanne directionnelle |
Modbus: 1830 (input) Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EQ1-QN18 |
Vanne de dérivation, dérivation rafraîchissement |
Modbus: 1570 (input) Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EQ1-QN36 |
Vanne de dérivation, dérivation chauffage |
Modbus: 1569 (input) Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EQ1-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-EQ1-RM2 |
Clapet anti-retour |
|||
-EZ2 |
Système d'eau du robinet |
Cetetherm AquaEfficiency |
Cetetherm AB |
|
-QZ1 |
Circulation de l'eau chaude (CEC) |
AXC 40 |
067 060 |
|
-QZ1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-QZ1-BT70 |
Sonde de départ, eau chaude |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 87 (input) |
||
-QZ1-BT82 |
Sonde de retour |
Incluse dans le AXC 40 Modbus: 174 (input) |
||
-QZ1-FQ3 |
Mitigeur thermostatique |
|||
-QZ1-GP11 |
Pompe de circulation |
Modbus: 1063 (input) |
||
-QZ1-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-QZ1-RN1 |
Vanne de régulation |
|||
-XL27 |
Raccordement remplissage |
|||
-QM33 |
Vanne d'arrêt, débit d'eau glycolée |
|||
-XL27 |
Eau glycolée remplissage |
|||
-XL28 |
Eau glycolée remplissage |
|||
-FL2 |
Divers |
|||
-BP5 |
Manomètre, circuit de chauffage |
|||
-BP6 |
Manomètre, eau glycolée |
|||
-CM1 |
Vase d'expansion, côté chauffage |
|||
-CM3 |
Vase d'expansion, eau glycolée |
|||
-FL2 |
Soupape de sécurité, fluide caloporteur |
|||
-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-RM2 |
Clapet anti-retour |
|||
-RN1 |
Vanne de régulation |
|||
-RN1.1 |
Vanne de régulation |
|||
-WM3 |
Tundish, eau froide |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 |
||
-WM4 |
Tundish, soupape de sécurité |
Incluse dans le NIBE S1155/S1156 |
Désignations conformes à la norme EN 81346-2.
Marko was here