Los equipos de protección y seguridad y los componentes que faciliten el mantenimiento (por ejemplo, válvulas antirretorno, válvulas de seguridad, válvulas de rebose y válvulas de corte) deben instalarse de acuerdo con los reglamentos y las normas aplicables.
Preste atención a la información complementaria sobre los siguientes componentes:
El compresor de un NIBE S1155/S1156 está controlado por inverter. La potencia del compresor se ajusta en función de la demanda y se destina a la calefacción, al ACS, a la refrigeración o al calentamiento de la piscina. Si la potencia no es suficiente para la demanda de calefacción, se conecta automáticamente el apoyo externo.
Es posible interconectar varias bombas de calor seleccionando una de ellas como unidad principal ( master) y las demás como bombas de calor esclavas. La bomba de calor siempre se entrega como unidad principal y se pueden conectar a ella hasta 8 bombas de calor esclavas y suministrar hasta 225 kW (con 9 x S1155-25 kW) en el mismo sistema. En sistemas con varias bombas de calor, a cada bomba se le asigna un nombre único. Los sensores de temperatura externos y las señales de control deben conectarse únicamente a la bomba de calor principal, a excepción del control externo del módulo de compresores y a cualesquiera válvulas inversoras adicionales (QN10), que se conectan una a cada bomba de calor.
NIBE S1155/S1156 está equipado con un sistema de control de calefacción, lo que significa que la producción de calefacción para el inmueble se lleva a cabo de acuerdo con los ajustes seleccionados. Para obtener más información sobre la producción de calefacción, consulte el Manual de instalación.
Si se necesita calentar el ACS, se acoplan uno o más acumuladores/calentadores de agua externos.
Cuando se necesita agua caliente sanitaria, el NIBE S1155/S1156 da prioridad a esta tarea y cambia al modo ACS. En este modo no hay producción de calefacción.
Si la temperatura del ACS supera los 60 °C, la instalación debe completarse con una válvula mezcladora.
Si desea más información sobre la producción de ACS, consulte el manual de NIBE S1155/S1156 y/o el manual del acumulador/calentador de agua.
Refrigeración pasiva: la función de refrigeración sin el compresor en funcionamiento se logra conectando un sistema de refrigeración al circuito de colector de la bomba de calor. La temperatura baja del colector se puede utilizar para una refrigeración de confort.
Cuando hay demanda de frío (activada desde el sensor de temperatura exterior y cualquier sensor de habitación), la bomba de recirculación se activa y la válvula de derivación proporciona la temperatura de caudal adecuada.
Se puede conectar una bomba del medio de calentamiento externa a través de una salida AUX de NIBE S1155/S1156. En el caso de que la salida AUX se esté utilizando para cualquier otra función, la bomba del medio de calentamiento se puede conectar a través del módulo AXC. La bomba del medio de calentamiento se puede conectar a través de las siguientes funciones:
Apoyo externo con control por derivación (accesorio AXC 40)
Se puede conectar una bomba de colector externa a través de una salida AUX de NIBE S1155/S1156. En el caso de que la salida AUX se esté utilizando para cualquier otra función, la bomba de colector se puede conectar a través del módulo AXC. La bomba de colector se puede conectar a través de las siguientes funciones:
bomba de aguas subterráneas (accesorio AXC 40)
Esta función requiere el accesorio AXC 40. La válvula de derivación, los sensores de las líneas de alimentación y retorno así como la bomba de recirculación están conectados a otros circuitos de calefacción con una demanda de temperatura más baja (por ejemplo, sistema de calefacción por suelo radiante). La temperatura del sistema de calefacción adicional sigue el ajuste de offset y la pendiente de curva seleccionada. Se pueden conectar hasta 8 sistemas de calefacción adicionales a la instalación.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.
Para la mejora del ACS.
Se usa para producir ACS al mismo tiempo que la bomba de calor da prioridad a otras demandas.
Recuperación ventilación significa que se utiliza el calor del aire de expulsión y se suministra a la instalación.
Esta función requiere el accesorio FLM S45. FLM S45 es un módulo de aire de expulsión que se controla mediante NIBE S1155/S1156. FLM S45 recupera la energía del aire de expulsión y la suministra al colector.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Esta conexión permite el uso de aguas subterráneas como fuente de calor. Las aguas subterráneas se bombean hasta un intercambiador de calor intermedio. Se utiliza un intercambiador de calor intermedio para proteger el intercambiador de la bomba de calor de la suciedad y la congelación. El agua se libera en una unidad de filtración enterrada o en un pozo perforado.
La bomba de aguas subterráneas funciona al mismo tiempo que la bomba de colector.
Esta función requiere el accesorio AXC 40. El sistema de refrigeración va conectado al circuito de colector de la bomba de calor, por el que se suministra refrigeración desde el colector a través de la bomba de recirculación y la válvula de derivación.
Cuando hay demanda de frío (activada desde el sensor de temperatura exterior (EB100-BT1) y el sensor de habitación (EB100-BT50), si procede), se activan la válvula de derivación (EP44-QN18) y la bomba de circulación (EP44-GP10).
La válvula de derivación efectúa la regulación de manera que el sensor de refrigeración alcance el punto de referencia actual correspondiente a la temperatura exterior y el valor mínimo definido de temperatura de refrigeración (para evitar la condensación).
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.
Con el accesorio ACS 45, se puede conectar un sistema de refrigeración independiente mediante una válvula inversora. ACS 45 permite la producción de calor y frío de forma independiente.
La refrigeración pasiva se produce sin utilizar el compresor, mientras que la refrigeración activa se realiza con el compresor en funcionamiento. El sistema de refrigeración se conecta al circuito de colector de la bomba de calor.
Cuando hay demanda de frío (activada desde el sensor de temperatura exterior (EB100-BT1) y el sensor de habitación (EB100-BT50), si procede), se activan la válvula de derivación (EQ1-QN18) y la bomba de recirculación (EQ1-GP10).
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.
Si hay exceso de calor, se vierte a un aerotermo exterior o al colector.
Con el accesorio AXC 40, la bomba de calor se puede usar para calentar una o más piscinas.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Durante el funcionamiento de la piscina y la producción de ACS, puede elegir los compresores que serán responsables del funcionamiento. Se pueden seleccionar más compresores.
Apoyo externo que requiere el accesorio AXC 40. AXC 40, puede controlar el apoyo externo con control por etapas mediante una señal de control.
El apoyo externo se utiliza para la producción de calefacción.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Apoyo externo que requiere el accesorio AXC 40. AXC 40, puede controlar (mediante una señal de control) el apoyo externo, que también se puede priorizar.
El apoyo externo se utiliza para la producción de calefacción.
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Esta función permite al apoyo externo de calefacción urbana ayudar con la calefacción.
Esta función permite que la calefacción urbana ayude a la calefacción como apoyo externo controlado por derivación.
El módulo AXC AA25, la bomba de circulación externa GP10 y los sensores BT52, BT25 y BT71 están incluidos y están instalados en el módulo de calefacción urbana. Los sensores BT25 y BT71 están conectados a NIBE S1155/S1156.
La válvula de compensación RN1 se usa para regular el caudal por la bomba de calor y la unidad de calefacción urbana, y para evitar un retorno alto a la calefacción urbana. Asegure el caudal de descarche de acuerdo con el Manual de instalación.
Esta función permite que el apoyo externo de calefacción urbana produzca tanto calor como ACS, incluyendo circulación de ACS.
El módulo AXC AA25, la bomba de circulación externa GP10 y los sensores BT52, BT25 y BT71 están incluidos y están instalados en el módulo de calefacción urbana. Los sensores BT25 y BT71 están conectados a NIBE S1155/S1156.
La válvula de compensación RN1 se usa para regular el caudal por la bomba de calor y la unidad de calefacción urbana, y para evitar un retorno alto a la calefacción urbana. Asegure el caudal de descarche de acuerdo con el Manual de instalación.
Esta conexión permite controlar una válvula de derivación que regula la temperatura de colector entrante.
La bomba de calor controla una válvula de derivación (QN41) para limitar la temperatura de colector entrante máxima a través del sensor de temperatura (BT26). Si el sensor registra un valor por encima de la temperatura máxima ajustada, la válvula de derivación se cierra para reducir la mezcla de colector entrante.
La función solo está activa cuando el accesorio AXC 40 está activado y el compresor está funcionando.
Se utiliza un depósito de inercia conectado en paralelo, de 2 tubos, para sistemas de alta temperatura y/o bajo caudal. Este principio de conexión requiere un caudal continuo por el sensor de temperatura de caudal externo (BT25) y se usa como depósito de inercia para la bomba de calor (expansión del volumen) y como depósito de inercia para el sistema climatizador (para grandes consumos temporales como descarche y aerotermo, etc.).
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
Se utiliza un depósito de inercia de 2 tubos, conectado en serie, como depósito para la bomba de calor (expansión del volumen y cuando hay riesgo de tiempos de funcionamiento cortos). Este principio de conexión requiere un caudal continuo por el sensor de temperatura de caudal externo (BT25) y se usa como depósito de inercia para la bomba de calor (expansión del volumen) y como depósito de inercia para el sistema climatizador (para grandes consumos temporales como descarche y aerotermo, etc.).
Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.
NIBE NIBE S1155/S1156 (EB100) se conecta a los acumuladores de ACS (CP10) y los carga.
La energía se transfiere a través de Cetetherm AquaEfficiency (EZ2) desde los acumuladores de ACS hasta el punto de uso. El ACS se calienta cuando es necesario, pero no se almacena.
Hay una válvula mezcladora en AquaEfficiency, lo que reduce el riesgo de quemaduras, y una bomba de CAC que garantiza que siempre haya ACS a la temperatura correcta.
Para una eficiencia máxima y el aprovechamiento óptimo de los acumuladores de ACS, es importante que tengan una buena estratificación. Para la conexión según el principio de Tichelmann, solo se requiere la válvula de compensación RN1.1. Con otros tipos de conexiones, el flujo se ajusta a través de los acumuladores con ayuda de más válvulas de compensación.
El control del sensor de ACS (BT6) se coloca de forma que el 1/3 del volumen total del acumulador esté por debajo del sensor. Las temperaturas de arranque y parada de la bomba de calor se ven afectadas por la ubicación del sensor, así como la potencia de carga en relación con el volumen del acumulador.
Compruebe que en el menú 7.1.2 - «Bombas circulación» se ha seleccionado «Modo func. bomba MC GP1, Intermitente».
Compruebe en el menú 7.1.2.2 que «Vel. bom. medio calent. GP1, Vel. manual» está ajustado a 100%.
Ponga en marcha el compresor para que funcione con ACS.
Ajuste el caudal con la válvula de compensación (RN1.1) para que la diferencia entre las líneas de caudal y de retorno sea 10 K a 55°C de caudal o mayor (10,5 K a 45°C de caudal, 11 K a 35°C de caudal).
Después de cada ajuste de la válvula de compensación, deje que el sistema se estabilice durante 3 minutos antes del siguiente ajuste.
Compruebe la diferencia de temperatura durante 10 minutos de funcionamiento.
Cuando se haya comprobado una diferencia de temperatura correcta, abra el menú 7.1.2. «Bombas circulación» y seleccione el modo de funcionamiento «Modo func. bomba MC GP1, Auto».
En el menú 7.1.1.1 - «Config temperatura», ajuste los parámetros de temperatura para el arranque y parada de la carga de ACS a los valores correctos, dependiendo del volumen y la potencia de carga.
CONSEJOS Si desea ACS a 55°C, se recomienda arrancar a 53°C y parar a 59°C.
En el menú 7.1.1.2 ajuste «Método carga» a «Temp. objet.».
Una vez finalizada la puesta en servicio, controle un ciclo para asegurarse de que el sistema no se para a una temperatura elevada de retorno o del condensador hasta que la carga de ACS se complete en BT6.
Se puede utilizar una bomba de recirculación controlada por NIBE S1155/S1156 para poner en recirculación el ACS. El agua circulante debe tener una temperatura que impida las quemaduras y la proliferación de bacterias; también deben cumplirse las normas nacionales. Encontrará más información en el manual de instalación correspondiente.
El ACS se mejora con calefacción urbana, que se usa con circulación de ACS.
Designación |
Nombre |
Especificaciones |
Nº pieza |
Comentarios |
---|---|---|---|---|
-EB100 |
Sistema de bomba de calor |
NIBE S1155/S1156 |
||
-BT1 |
Sensor exterior |
Incluido en NIBE S1155/S1156 Modbus: 1 (input) |
||
-EB100-BT6 |
Control del sensor de ACS |
Incluido en NIBE S1155/S1156 Modbus: 9 (input) |
||
-EB100-BT7 |
Pantalla del sensor de ACS |
Incluido en NIBE S1155/S1156 Modbus: 8 (input) |
||
-EB100-BT25 |
Sensor de temperatura de alimentación externo |
Incluido en NIBE S1155/S1156 Modbus: 39 (input) |
||
-EB100-BT71 |
Sensor de línea de retorno externo |
Modbus: 88 (input) |
||
-EB100-GP7 |
Bomba de colector externa |
|||
-EB100-GP10 |
Bomba medio cal. ext. |
Modbus: 1066 |
||
-EB100-QN10 |
Válvula inversora, calefacción/ACS |
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-FL3 |
Válvula de seguridad, solución anticongelante |
Incluido en NIBE S1155/S1156 |
||
-GP16-0 |
Bomba de circulación |
Incluido en NIBE S1155/S1156 |
||
-QM31 |
Válvula de corte, línea de alimentación del medio de calentamiento |
|||
-QM33 |
Válvula de cierre |
|||
-QM34 |
Válvula de cierre |
|||
-QZ2 |
Válvula con filtro, medio de calentamiento |
Incluido en NIBE S1155/S1156 |
||
-QZ3 |
Válvula con filtro, colector |
Incluido en NIBE S1155/S1156 |
||
XL |
XL conexiones |
|||
1 |
Conexión del medio de calentamiento, alimentación |
|||
2 |
Conexión del medio de calentamiento, retorno |
|||
6 |
Conexión de pozo, entrada |
|||
7 |
Conexión de pozo, salida |
|||
9 |
Conexión externa, retorno (a bomba de calor) |
|||
-AZ10.1 |
Sistema ventilación 1 |
|||
-AZ10.1-GP2 |
Bomba de circulación |
|||
-AZ10.1-RM20 |
Válvula antirretorno |
|||
-AZ10.1-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-AZ10.2 |
Sistema ventilación 2 |
|||
-AZ10.2-GP2 |
Bomba de circulación |
|||
-AZ10.2-RM20 |
Válvula antirretorno |
|||
-AZ10.2-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-AZ10.3 |
Sistema ventilación 3 |
|||
-AZ10.3-GP2 |
Bomba de circulación |
|||
-AZ10.3-RM20 |
Válvula antirretorno |
|||
-AZ10.3-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-CL11 |
Sistema de piscina |
AXC 40 |
067 060 |
|
-CL11-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-CL11-BT51 |
Sensor de piscina |
Incluido en AXC 40 Modbus: 27 (input) |
||
-CL11-BT59 |
Sensor de piscina |
Incluido en AXC 40 |
||
-CL11-EP5 |
Intercambiador, piscina |
|||
-CL11-GP9 |
Bomba de circulación |
Modbus: 1828 (input) |
||
-CL11-HQ4 |
Filtro de partículas, piscina |
|||
-CL11-QN19 |
Válvula de 3 vías, piscina |
Modbus: 1134 (input) Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-CL11-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-CP1.1 |
Acumulador de ACS |
|||
-CP1.1-RN1.1 |
Válvula de compensación |
|||
-CP1.1-RN1.2 |
Válvula de compensación |
|||
-CP1.1-WM3.1 |
Tundish, agua fría |
Se incluye en el depósito acumulador |
||
-CP1.1-WM3.2 |
Tundish, válvula T&P |
Se incluye en el depósito acumulador |
||
-CP1.2 |
Acumulador de ACS |
|||
-CP1.2-RN1.1 |
Válvula de compensación |
|||
-CP1.2-RN1.2 |
Válvula de compensación |
|||
-CP1.2-WM3.2 |
Tundish, válvula T&P |
Se incluye en el depósito acumulador |
||
-CP4 |
Calentador de agua adicional |
|||
-CP10.1 |
Depósito intermedio |
UKV |
El tamaño varía en función del volumen del sistema y la bomba de calor. |
|
-CP10.2 |
Depósito intermedio, refrigeración |
UKV |
Depósitos con aislamiento contra la condensación para refrigeración El tamaño varía en función del volumen del sistema y la bomba de calor. |
|
-CP10.3 |
Depósito intermedio |
UKV |
El tamaño varía en función del dimensionamiento del ACS |
|
-CP10.4 |
Acumulador de ACS |
UKV 20-750 / UKV 20-1000 |
El tamaño varía en función del dimensionamiento del ACS |
|
-CP10.5 |
Acumulador de ACS |
UKV 20-750 / UKV 20-1000 |
El tamaño varía en función del dimensionamiento del ACS |
|
-EB1 |
Caldera eléctrica/apoyo externo con control por etapas |
AXC 40 Modbus: 1029 (input) |
067 060 |
|
-EB1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-RN1 |
Válvula de compensación |
|||
-EB3 |
Calentador de inmersión en el acumulador |
con caja de conexiones K11 |
IU 3 kW: 218 009 IU 6 kW: 218 011 IU 9 kW: 218 003 018 893 |
|
-EB3-QA1 |
Relé auxiliar |
HR 10/HR 20 |
HR 10: 067 309 HR 20: 067 972 |
|
-EM1 |
Control del apoyo externo por shunt |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EM1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-EM1-QN11 |
Válvula de derivación para apoyo externo |
Modbus: 1034 (input) |
||
-EM1-BT52 |
Sensor de la caldera |
Modbus: 38 (input) |
||
-EP1 |
Calefacción urbana |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-EP1-BT52 |
Sensor de la caldera |
Incluido en AXC 40 Modbus: 38 (input) |
||
-EP1-EP7 |
Intercambiador de calefacción urbana |
|||
-EP1-QN11 |
Válvula de derivación para apoyo externo |
Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. Modbus: 1034 (input) |
||
-EP1-CT |
Calefacción urbana, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-CT1 |
Calefacción urbana, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-CT2 |
Calefacción urbana, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-CT3 |
Calefacción urbana, Cetetherm |
Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP |
Cetetherm AB |
|
-EP1-RN1 |
Válvula de compensación |
|||
-EP10 |
Colector ctrl deriv |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP10-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-EP10-BT26 |
Sensor de temperatura |
Incluido en AXC 40 Modbus: 106 (input) |
||
-EP10-QN41 |
Válvula de derivación |
Modbus: 2410 Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EP10-EP10 |
Intercambiador de calor |
|||
-EP12 |
Sistema de agua subterránea |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP12-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-EP12-EP4 |
Intercambiador de aguas subterráneas |
|||
-EP12-GP3 |
Bomba de circulación |
Modbus: 1835 (input) |
||
-EP12-HQ40 |
Filtro de partículas |
|||
-EP21 |
Sistema de calefacción 2 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP21-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-EP21-BT2 |
Sensor de caudal |
Incluido en AXC 40 Modbus: 4 (input) |
||
-EP21-BT3 |
Sensor de la línea de retorno |
Incluido en AXC 40 Modbus: 77 (input) |
||
-EP21-GP10 |
Bomba de circulación |
Modbus: 1825 (input) |
||
-EP21-QN25 |
Válvula de derivación |
Modbus: 1032 (input) Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EP22 |
Sistema de calefacción 3 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP22-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-EP22-BT2 |
Sensor de caudal |
Incluido en AXC 40 Modbus: 3 (input) |
||
-EP22-BT3 |
Sensor de la línea de retorno |
Incluido en AXC 40 Modbus: 76 (input) |
||
-EP22-GP10 |
Bomba de circulación |
Modbus: 1824 (input) |
||
-EP22-QN25 |
Válvula de derivación |
Modbus: 1031 (input) Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EP44 |
Sistema de refrigeración 1 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EP44-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-EP44-BT64 |
Sensor de caudal |
Incluido en AXC 40 Modbus: 30 (input) |
||
-EP44-BT65 |
Sensor de la línea de retorno |
Incluido en AXC 40 Modbus: 31 (input) |
||
-EP44-GP10 |
Bomba de circulación |
Modbus: 1066 |
||
-EP44-QN18 |
Válvula de derivación |
Modbus: 1832 (input) Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EP44-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-EP45 |
Sistema de refrigeración 1 |
AXC 40 |
067 060 |
|
-EQ1 |
Refrigeración activa/pasiva |
NIBE ACS 45 |
067 195 |
|
-EQ1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en NIBE ACS 45 |
||
-EQ1-BP6 |
Manómetro, colector |
|||
-EQ1-BT57 |
Sensor de temperatura, colector |
Incluido en NIBE ACS 45 Modbus: 90 (input) |
||
-EQ1-BT64 |
Sensor de caudal |
Incluido en NIBE ACS 45 Modbus: 30 (input) |
||
-EQ1-BT75 |
Sensor de temperatura de caudal después de la descarga de calor |
Incluido en NIBE ACS 45 Modbus: 91 (input) |
||
-EQ1-CM3 |
Depósito de expansión, colector |
|||
-EQ1-EP6 |
Intercambiador de calor |
|||
-EQ1-FL3 |
Válvula de seguridad, solución anticongelante |
|||
-EQ1-GP10 |
Bomba de circulación |
|||
-EQ1-GP14 |
Bomba de recirculación para descarga de calor |
Modbus: 1831 |
||
-EQ1-QN12 |
Válvula de selección |
Modbus: 1830 (input) Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EQ1-QN18 |
Válvula de derivación de refrigeración |
Modbus: 1570 (input) Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EQ1-QN36 |
Válvula de derivación de calefacción |
Modbus: 1569 (input) Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula. |
||
-EQ1-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-EQ1-RM2 |
Válvula antirretorno |
|||
-EZ2 |
Sistema de agua caliente |
AquaEfficiency de Cetetherm |
Cetetherm AB |
|
-QZ1 |
Circulación de ACS (CAC) |
AXC 40 |
067 060 |
|
-QZ1-AA25 |
AXC módulo |
Incluido en AXC 40 |
||
-QZ1-BT70 |
Sensor de caudal |
Incluido en AXC 40 Modbus: 87 (input) |
||
-QZ1-BT82 |
Sensor de la línea de retorno |
Incluido en AXC 40 Modbus: 174 (input) |
||
-QZ1-FQ3 |
Válvula mezcladora |
|||
-QZ1-GP11 |
Bomba de circulación |
Modbus: 1063 (input) |
||
-QZ1-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-QZ1-RN1 |
Válvula de compensación |
|||
-XL27 |
Conexión de llenado |
|||
-QM33 |
Válvula de corte, suministro del colector |
|||
-XL27 |
Llenado del colector |
|||
-XL28 |
Llenado del colector |
|||
-FL2 |
Varios |
|||
-BP5 |
Manómetro, medio de calentamiento |
|||
-BP6 |
Manómetro, colector |
|||
-CM1 |
Depósito de expansión, medio de calentamiento |
|||
-CM3 |
Depósito de expansión, colector |
|||
-FL2 |
Válvula de seguridad, medio de calentamiento |
|||
-RM1 |
Válvula antirretorno |
|||
-RM2 |
Válvula antirretorno |
|||
-RN1 |
Válvula de compensación |
|||
-RN1.1 |
Válvula de compensación |
|||
-WM3 |
Tundish, agua fría |
Incluido en NIBE S1155/S1156 |
||
-WM4 |
Tundish, válvula T&P |
Incluido en NIBE S1155/S1156 |
Designaciones con arreglo a la norma EN 81346-2.
Marko was here