Zoom:
100%
+
Restablecer
- También puede hacer zoom con Ctrl + rueda.
- XL27 - XL28 -QM33 -EB100 -FL3 P -BP6 -CM3 - B T1 -BP5 -CM1 -FL2 P -QZ2 -QM31 -QM34 -QZ3 -EB100 XL 1 6 9 7 2 -EB100 -GP7 -RM2 - AZ10.1-RM20 - AZ10.1-GP2 - AZ10.1-RM1 - AZ10.1 -EP10 -EP10 - B T26 -EP10-QN41 -EP10 - AA25 -EP10-EP10 -EP 12 -GP 3 -EP12-HQ40 -EP12-EP4 -EP12 - AA25 -EP12 -EP44 - AA25 -EP44-QN18 -EP 44 - B T6 4 -EP44-GP10 -EP 44 - B T6 5 -EP 44 - R M 1 -EP44 -EB100- B T71 -EB100 - B T25 -CP10.2 -EP45 -EQ 1 - B T6 4 -EQ1- B T57 -EQ1-QN18 -EQ1-QN12 -EQ1 - AA25 -EQ1 -EQ1- B T75 -EQ1-RM1 -EQ1-EP6 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1 -EQ1-GP14 -EQ1-CM3 -EQ1-BP6 -EQ1-FL3 P -EQ1-RM2 -EQ1-GP14 -EQ1-RM2 -EQ1- B T75 -EQ1-RM1 -EQ1-EP6 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1 -EM1 - AA25 -EM1- B T52 -EM1-QN11 -EM 1 -EM1 -RN1 -EB1 - AA25 -EB1 -EB1 -EP1-EP7 -EP 1 - AA25 -EP1- B T52 -EP 1 - Q N 1 1 -EP1 -CP10.1 -EB100-GP10 -EP1 -RN1 -EP1 -CT1 -EP1 -RN1 -EP1 -CT2 -EP1 -RN1 -EP1 -CT3 -EP1-QM40 -CP10.1 -RM1 - AZ10.2-GP2 - AZ10.2-RM1 - AZ10.2 - XL27 - XL28 -QM34 - AZ10.3-GP2 - AZ10.3-RM1 - AZ10.3 -EP21-GP10 -EP21- B T2 -EP 21 - AA2 5 -EP21- B T3 -EP21-QN25 -EP21 -EP22-GP10 -EP22- B T2 -EP22 - AA25 -EP22-QN25 -EP 22 - B T 3 -EP22 -QZ1 - AA25 -QZ1- B T82 -QZ1- B T70 -RN1.1 -QZ1 -EB100 - B T7 -CP10.4 -CP10.5 -EB100 - B T6 -EZ2 -CP1.1 -CP1.2 -EB100 - B T6 -CP1.1 -CP1.1 -CP1.2 -CP4 -EB3 -QA1 -EB3 -QZ1- B T82 -QZ1 - AA25 -QZ1- B T70 -QZ 1 -F Q 3 -QZ1-GP11 -QZ1-RM1 -QZ1 -QZ 1 - R N 1 -CP1.1 -RN1.2 -CP1.2 -RN1.2 -CP1.1 -RN1.1 -CP1.2 -RN1.1 -CP1.2 -CL11-BT59 -CL11-HQ4 -CL11- B T51 -C L11 -GP 9 -CL11-EP5 -CL11 - AA25 -CL11 -CL11 -QN19 -EB100 - B T6 -EB100- B T6 -EB100- B T7

Los equipos de protección y seguridad y los componentes que faciliten el mantenimiento (por ejemplo, válvulas antirretorno, válvulas de seguridad, válvulas de rebose y válvulas de corte) deben instalarse de acuerdo con los reglamentos y las normas aplicables.

Información importante sobre componentes

Preste atención a la información complementaria sobre los siguientes componentes:

Funcionamiento

Bomba de calor

El compresor de un NIBE S1155/S1156 está controlado por inverter. La potencia del compresor se ajusta en función de la demanda y se destina a la calefacción, al ACS, a la refrigeración o al calentamiento de la piscina. Si la potencia no es suficiente para la demanda de calefacción, se conecta automáticamente el apoyo externo.

Múltiples bombas de calor

Es posible interconectar varias bombas de calor seleccionando una de ellas como unidad principal ( master) y las demás como bombas de calor esclavas. La bomba de calor siempre se entrega como unidad principal y se pueden conectar a ella hasta 8 bombas de calor esclavas y suministrar hasta 225 kW (con 9 x S1155-25 kW) en el mismo sistema. En sistemas con varias bombas de calor, a cada bomba se le asigna un nombre único. Los sensores de temperatura externos y las señales de control deben conectarse únicamente a la bomba de calor principal, a excepción del control externo del módulo de compresores y a cualesquiera válvulas inversoras adicionales (QN10), que se conectan una a cada bomba de calor.

Modos de funcionamiento

Producción de calefacción

NIBE S1155/S1156 está equipado con un sistema de control de calefacción, lo que significa que la producción de calefacción para el inmueble se lleva a cabo de acuerdo con los ajustes seleccionados. Para obtener más información sobre la producción de calefacción, consulte el Manual de instalación.

Producción de agua caliente

Si se necesita calentar el ACS, se acoplan uno o más acumuladores/calentadores de agua externos.

Cuando se necesita agua caliente sanitaria, el NIBE S1155/S1156 da prioridad a esta tarea y cambia al modo ACS. En este modo no hay producción de calefacción.

Si la temperatura del ACS supera los 60 °C, la instalación debe completarse con una válvula mezcladora.

Si desea más información sobre la producción de ACS, consulte el manual de NIBE S1155/S1156 y/o el manual del acumulador/calentador de agua.

Producción de frío

Refrigeración pasiva: la función de refrigeración sin el compresor en funcionamiento se logra conectando un sistema de refrigeración al circuito de colector de la bomba de calor. La temperatura baja del colector se puede utilizar para una refrigeración de confort.

Cuando hay demanda de frío (activada desde el sensor de temperatura exterior y cualquier sensor de habitación), la bomba de recirculación se activa y la válvula de derivación proporciona la temperatura de caudal adecuada.

Funciones/accesorios

Bomba medio cal. ext.

Se puede conectar una bomba del medio de calentamiento externa a través de una salida AUX de NIBE S1155/S1156. En el caso de que la salida AUX se esté utilizando para cualquier otra función, la bomba del medio de calentamiento se puede conectar a través del módulo AXC. La bomba del medio de calentamiento se puede conectar a través de las siguientes funciones:

  • Apoyo externo con control por derivación (accesorio AXC 40)

Bomba de colector externa

Se puede conectar una bomba de colector externa a través de una salida AUX de NIBE S1155/S1156. En el caso de que la salida AUX se esté utilizando para cualquier otra función, la bomba de colector se puede conectar a través del módulo AXC. La bomba de colector se puede conectar a través de las siguientes funciones:

  • bomba de aguas subterráneas (accesorio AXC 40)

Sistema de calefacción adicional

Esta función requiere el accesorio AXC 40. La válvula de derivación, los sensores de las líneas de alimentación y retorno así como la bomba de recirculación están conectados a otros circuitos de calefacción con una demanda de temperatura más baja (por ejemplo, sistema de calefacción por suelo radiante). La temperatura del sistema de calefacción adicional sigue el ajuste de offset y la pendiente de curva seleccionada. Se pueden conectar hasta 8 sistemas de calefacción adicionales a la instalación.

Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

Calentadores de agua adicionales

Para la mejora del ACS.

Calentador de inmersión en el acumulador

Se usa para producir ACS al mismo tiempo que la bomba de calor da prioridad a otras demandas.

Recuperación de ventilación

Recuperación ventilación significa que se utiliza el calor del aire de expulsión y se suministra a la instalación.

Esta función requiere el accesorio FLM S45. FLM S45 es un módulo de aire de expulsión que se controla mediante NIBE S1155/S1156. FLM S45 recupera la energía del aire de expulsión y la suministra al colector.

Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.

Sistema de agua subterránea

Esta conexión permite el uso de aguas subterráneas como fuente de calor. Las aguas subterráneas se bombean hasta un intercambiador de calor intermedio. Se utiliza un intercambiador de calor intermedio para proteger el intercambiador de la bomba de calor de la suciedad y la congelación. El agua se libera en una unidad de filtración enterrada o en un pozo perforado.

La bomba de aguas subterráneas funciona al mismo tiempo que la bomba de colector.

Refrigeración pasiva (refrigeración en sistemas de 4 tubos)

Esta función requiere el accesorio AXC 40. El sistema de refrigeración va conectado al circuito de colector de la bomba de calor, por el que se suministra refrigeración desde el colector a través de la bomba de recirculación y la válvula de derivación.

Cuando hay demanda de frío (activada desde el sensor de temperatura exterior (EB100-BT1) y el sensor de habitación (EB100-BT50), si procede), se activan la válvula de derivación (EP44-QN18) y la bomba de circulación (EP44-GP10).

La válvula de derivación efectúa la regulación de manera que el sensor de refrigeración alcance el punto de referencia actual correspondiente a la temperatura exterior y el valor mínimo definido de temperatura de refrigeración (para evitar la condensación).

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

Refrigeración activa/pasiva (refrigeración en sistemas de 4 tubos)

Con el accesorio ACS 45, se puede conectar un sistema de refrigeración independiente mediante una válvula inversora. ACS 45 permite la producción de calor y frío de forma independiente.

La refrigeración pasiva se produce sin utilizar el compresor, mientras que la refrigeración activa se realiza con el compresor en funcionamiento. El sistema de refrigeración se conecta al circuito de colector de la bomba de calor.

Cuando hay demanda de frío (activada desde el sensor de temperatura exterior (EB100-BT1) y el sensor de habitación (EB100-BT50), si procede), se activan la válvula de derivación (EQ1-QN18) y la bomba de recirculación (EQ1-GP10).

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

Descarga de calor

Si hay exceso de calor, se vierte a un aerotermo exterior o al colector.

Piscina

Con el accesorio AXC 40, la bomba de calor se puede usar para calentar una o más piscinas.

Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.

Selección de compresores

Durante el funcionamiento de la piscina y la producción de ACS, puede elegir los compresores que serán responsables del funcionamiento. Se pueden seleccionar más compresores.

Apoyo externo de control por etapas

Apoyo externo que requiere el accesorio AXC 40. AXC 40, puede controlar el apoyo externo con control por etapas mediante una señal de control.

El apoyo externo se utiliza para la producción de calefacción.

Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.

Control del apoyo externo por shunt

Apoyo externo que requiere el accesorio AXC 40. AXC 40, puede controlar (mediante una señal de control) el apoyo externo, que también se puede priorizar.

El apoyo externo se utiliza para la producción de calefacción.

Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.

Calefacción urbana para calefacción

Esta función permite al apoyo externo de calefacción urbana ayudar con la calefacción.

Calefacción urbana para calefacción con el módulo de calefacción urbana de Cetetherm

Esta función permite que la calefacción urbana ayude a la calefacción como apoyo externo controlado por derivación.

El módulo AXC AA25, la bomba de circulación externa GP10 y los sensores BT52, BT25 y BT71 están incluidos y están instalados en el módulo de calefacción urbana. Los sensores BT25 y BT71 están conectados a NIBE S1155/S1156.

La válvula de compensación RN1 se usa para regular el caudal por la bomba de calor y la unidad de calefacción urbana, y para evitar un retorno alto a la calefacción urbana. Asegure el caudal de descarche de acuerdo con el Manual de instalación.

Calefacción urbana para calefacción y ACS con el módulo de calefacción urbana de Cetetherm

Esta función permite que el apoyo externo de calefacción urbana produzca tanto calor como ACS, incluyendo circulación de ACS.

El módulo AXC AA25, la bomba de circulación externa GP10 y los sensores BT52, BT25 y BT71 están incluidos y están instalados en el módulo de calefacción urbana. Los sensores BT25 y BT71 están conectados a NIBE S1155/S1156.

La válvula de compensación RN1 se usa para regular el caudal por la bomba de calor y la unidad de calefacción urbana, y para evitar un retorno alto a la calefacción urbana. Asegure el caudal de descarche de acuerdo con el Manual de instalación.

Colector ctrl deriv

Esta conexión permite controlar una válvula de derivación que regula la temperatura de colector entrante.

La bomba de calor controla una válvula de derivación (QN41) para limitar la temperatura de colector entrante máxima a través del sensor de temperatura (BT26). Si el sensor registra un valor por encima de la temperatura máxima ajustada, la válvula de derivación se cierra para reducir la mezcla de colector entrante.

La función solo está activa cuando el accesorio AXC 40 está activado y el compresor está funcionando.

Depósito intermedio (UKV)

Se utiliza un depósito de inercia conectado en paralelo, de 2 tubos, para sistemas de alta temperatura y/o bajo caudal. Este principio de conexión requiere un caudal continuo por el sensor de temperatura de caudal externo (BT25) y se usa como depósito de inercia para la bomba de calor (expansión del volumen) y como depósito de inercia para el sistema climatizador (para grandes consumos temporales como descarche y aerotermo, etc.).

Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.

Depósito intermedio (UKV)

Se utiliza un depósito de inercia de 2 tubos, conectado en serie, como depósito para la bomba de calor (expansión del volumen y cuando hay riesgo de tiempos de funcionamiento cortos). Este principio de conexión requiere un caudal continuo por el sensor de temperatura de caudal externo (BT25) y se usa como depósito de inercia para la bomba de calor (expansión del volumen) y como depósito de inercia para el sistema climatizador (para grandes consumos temporales como descarche y aerotermo, etc.).

Si desea más información, consulte el manual de instalación del accesorio.

Cetetherm AquaEfficiency

NIBE NIBE S1155/S1156 (EB100) se conecta a los acumuladores de ACS (CP10) y los carga.

La energía se transfiere a través de Cetetherm AquaEfficiency (EZ2) desde los acumuladores de ACS hasta el punto de uso. El ACS se calienta cuando es necesario, pero no se almacena.

Hay una válvula mezcladora en AquaEfficiency, lo que reduce el riesgo de quemaduras, y una bomba de CAC que garantiza que siempre haya ACS a la temperatura correcta.

Para una eficiencia máxima y el aprovechamiento óptimo de los acumuladores de ACS, es importante que tengan una buena estratificación. Para la conexión según el principio de Tichelmann, solo se requiere la válvula de compensación RN1.1. Con otros tipos de conexiones, el flujo se ajusta a través de los acumuladores con ayuda de más válvulas de compensación.

El control del sensor de ACS (BT6) se coloca de forma que el 1/3 del volumen total del acumulador esté por debajo del sensor. Las temperaturas de arranque y parada de la bomba de calor se ven afectadas por la ubicación del sensor, así como la potencia de carga en relación con el volumen del acumulador.

Puesta en servicio y ajuste

  1. Compruebe que en el menú 7.1.2 - «Bombas circulación» se ha seleccionado «Modo func. bomba MC GP1, Intermitente».

  2. Compruebe en el menú 7.1.2.2 que «Vel. bom. medio calent. GP1, Vel. manual» está ajustado a 100%.

  3. Ponga en marcha el compresor para que funcione con ACS.

  4. Ajuste el caudal con la válvula de compensación (RN1.1) para que la diferencia entre las líneas de caudal y de retorno sea 10 K a 55°C de caudal o mayor (10,5 K a 45°C de caudal, 11 K a 35°C de caudal).

  5. Después de cada ajuste de la válvula de compensación, deje que el sistema se estabilice durante 3 minutos antes del siguiente ajuste.

  6. Compruebe la diferencia de temperatura durante 10 minutos de funcionamiento.

  7. Cuando se haya comprobado una diferencia de temperatura correcta, abra el menú 7.1.2. «Bombas circulación» y seleccione el modo de funcionamiento «Modo func. bomba MC GP1, Auto».

  8. En el menú 7.1.1.1 - «Config temperatura», ajuste los parámetros de temperatura para el arranque y parada de la carga de ACS a los valores correctos, dependiendo del volumen y la potencia de carga.

    CONSEJOS Si desea ACS a 55°C, se recomienda arrancar a 53°C y parar a 59°C.

  9. En el menú 7.1.1.2 ajuste «Método carga» a «Temp. objet.».

  10. Una vez finalizada la puesta en servicio, controle un ciclo para asegurarse de que el sistema no se para a una temperatura elevada de retorno o del condensador hasta que la carga de ACS se complete en BT6.

Circulación de agua caliente

Se puede utilizar una bomba de recirculación controlada por NIBE S1155/S1156 para poner en recirculación el ACS. El agua circulante debe tener una temperatura que impida las quemaduras y la proliferación de bacterias; también deben cumplirse las normas nacionales. Encontrará más información en el manual de instalación correspondiente.

Circulación de ACS con calefacción urbana

El ACS se mejora con calefacción urbana, que se usa con circulación de ACS.

Lista de componentes

Designación

Nombre

Especificaciones

Nº pieza

Comentarios

-EB100

Sistema de bomba de calor

NIBE S1155/S1156

-BT1

Sensor exterior

Incluido en NIBE S1155/S1156

Modbus: 1 (input)

-EB100-BT6

Control del sensor de ACS

Incluido en NIBE S1155/S1156

Modbus: 9 (input)

-EB100-BT7

Pantalla del sensor de ACS

Incluido en NIBE S1155/S1156

Modbus: 8 (input)

-EB100-BT25

Sensor de temperatura de alimentación externo

Incluido en NIBE S1155/S1156

Modbus: 39 (input)

-EB100-BT71

Sensor de línea de retorno externo

Modbus: 88 (input)

-EB100-GP7

Bomba de colector externa

-EB100-GP10

Bomba medio cal. ext.

Modbus: 1066

-EB100-QN10

Válvula inversora, calefacción/ACS

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-FL3

Válvula de seguridad, solución anticongelante

Incluido en NIBE S1155/S1156

-GP16-0

Bomba de circulación

Incluido en NIBE S1155/S1156

-QM31

Válvula de corte, línea de alimentación del medio de calentamiento

-QM33

Válvula de cierre

-QM34

Válvula de cierre

-QZ2

Válvula con filtro, medio de calentamiento

Incluido en NIBE S1155/S1156

-QZ3

Válvula con filtro, colector

Incluido en NIBE S1155/S1156

XL

XL conexiones

1

Conexión del medio de calentamiento, alimentación

2

Conexión del medio de calentamiento, retorno

6

Conexión de pozo, entrada

7

Conexión de pozo, salida

9

Conexión externa, retorno (a bomba de calor)

-AZ10.1

Sistema ventilación 1

-AZ10.1-GP2

Bomba de circulación

-AZ10.1-RM20

Válvula antirretorno

-AZ10.1-RM1

Válvula antirretorno

-AZ10.2

Sistema ventilación 2

-AZ10.2-GP2

Bomba de circulación

-AZ10.2-RM20

Válvula antirretorno

-AZ10.2-RM1

Válvula antirretorno

-AZ10.3

Sistema ventilación 3

-AZ10.3-GP2

Bomba de circulación

-AZ10.3-RM20

Válvula antirretorno

-AZ10.3-RM1

Válvula antirretorno

-CL11

Sistema de piscina

AXC 40

067 060

-CL11-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-CL11-BT51

Sensor de piscina

Incluido en AXC 40

Modbus: 27 (input)

-CL11-BT59

Sensor de piscina

Incluido en AXC 40

-CL11-EP5

Intercambiador, piscina

-CL11-GP9

Bomba de circulación

Modbus: 1828 (input)

-CL11-HQ4

Filtro de partículas, piscina

-CL11-QN19

Válvula de 3 vías, piscina

Modbus: 1134 (input)

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-CL11-RM1

Válvula antirretorno

-CP1.1

Acumulador de ACS

-CP1.1-RN1.1

Válvula de compensación

-CP1.1-RN1.2

Válvula de compensación

-CP1.1-WM3.1

Tundish, agua fría

Se incluye en el depósito acumulador

-CP1.1-WM3.2

Tundish, válvula T&P

Se incluye en el depósito acumulador

-CP1.2

Acumulador de ACS

-CP1.2-RN1.1

Válvula de compensación

-CP1.2-RN1.2

Válvula de compensación

-CP1.2-WM3.2

Tundish, válvula T&P

Se incluye en el depósito acumulador

-CP4

Calentador de agua adicional

-CP10.1

Depósito intermedio

UKV

El tamaño varía en función del volumen del sistema y la bomba de calor.

-CP10.2

Depósito intermedio, refrigeración

UKV

Depósitos con aislamiento contra la condensación para refrigeración

El tamaño varía en función del volumen del sistema y la bomba de calor.

-CP10.3

Depósito intermedio

UKV

El tamaño varía en función del dimensionamiento del ACS

-CP10.4

Acumulador de ACS

UKV 20-750 / UKV 20-1000

El tamaño varía en función del dimensionamiento del ACS

-CP10.5

Acumulador de ACS

UKV 20-750 / UKV 20-1000

El tamaño varía en función del dimensionamiento del ACS

-EB1

Caldera eléctrica/apoyo externo con control por etapas

AXC 40

Modbus: 1029 (input)

067 060

-EB1-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-RN1

Válvula de compensación

-EB3

Calentador de inmersión en el acumulador

con caja de conexiones K11

IU 3 kW: 218 009

IU 6 kW: 218 011

IU 9 kW: 218 003

018 893

-EB3-QA1

Relé auxiliar

HR 10/HR 20

HR 10:  067 309

HR 20:  067 972

-EM1

Control del apoyo externo por shunt

AXC 40

067 060

-EM1-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-EM1-QN11

Válvula de derivación para apoyo externo

Modbus: 1034 (input)

-EM1-BT52

Sensor de la caldera

Modbus: 38 (input)

-EP1

Calefacción urbana

AXC 40

067 060

-EP1-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-EP1-BT52

Sensor de la caldera

Incluido en AXC 40

Modbus: 38 (input)

-EP1-EP7

Intercambiador de calefacción urbana

-EP1-QN11

Válvula de derivación para apoyo externo

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

Modbus: 1034 (input)

-EP1-CT

Calefacción urbana, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel: +46 457 755 92
Correo electrónico: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT1

Calefacción urbana, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel: +46 457 755 92
Correo electrónico: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT2

Calefacción urbana, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel: +46 457 755 92
Correo electrónico: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT3

Calefacción urbana, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel: +46 457 755 92
Correo electrónico: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-RN1

Válvula de compensación

-EP10

Colector ctrl deriv

AXC 40

067 060

-EP10-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-EP10-BT26

Sensor de temperatura

Incluido en AXC 40

Modbus: 106 (input)

-EP10-QN41

Válvula de derivación

Modbus: 2410 

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-EP10-EP10

Intercambiador de calor

-EP12

Sistema de agua subterránea

AXC 40

067 060

-EP12-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-EP12-EP4

Intercambiador de aguas subterráneas

-EP12-GP3

Bomba de circulación

Modbus: 1835 (input)

-EP12-HQ40

Filtro de partículas

-EP21

Sistema de calefacción 2

AXC 40

067 060

-EP21-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-EP21-BT2

Sensor de caudal

Incluido en AXC 40

Modbus: 4 (input)

-EP21-BT3

Sensor de la línea de retorno

Incluido en AXC 40

Modbus: 77 (input)

-EP21-GP10

Bomba de circulación

Modbus: 1825 (input)

-EP21-QN25

Válvula de derivación

Modbus: 1032 (input)

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-EP22

Sistema de calefacción 3

AXC 40

067 060

-EP22-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-EP22-BT2

Sensor de caudal

Incluido en AXC 40

Modbus: 3 (input)

-EP22-BT3

Sensor de la línea de retorno

Incluido en AXC 40

Modbus: 76 (input)

-EP22-GP10

Bomba de circulación

Modbus: 1824 (input)

-EP22-QN25

Válvula de derivación

Modbus: 1031 (input)

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-EP44

Sistema de refrigeración 1

AXC 40

067 060

-EP44-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-EP44-BT64

Sensor de caudal

Incluido en AXC 40

Modbus: 30 (input)

-EP44-BT65

Sensor de la línea de retorno

Incluido en AXC 40

Modbus: 31 (input)

-EP44-GP10

Bomba de circulación

Modbus: 1066

-EP44-QN18

Válvula de derivación

Modbus: 1832 (input)

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-EP44-RM1

Válvula antirretorno

-EP45

Sistema de refrigeración 1

AXC 40

067 060

-EQ1

Refrigeración activa/pasiva

NIBE ACS 45

067 195

-EQ1-AA25

AXC módulo

Incluido en NIBE ACS 45

-EQ1-BP6

Manómetro, colector

-EQ1-BT57

Sensor de temperatura, colector

Incluido en NIBE ACS 45

Modbus: 90 (input)

-EQ1-BT64

Sensor de caudal

Incluido en NIBE ACS 45

Modbus: 30 (input)

-EQ1-BT75

Sensor de temperatura de caudal después de la descarga de calor

Incluido en NIBE ACS 45

Modbus: 91 (input)

-EQ1-CM3

Depósito de expansión, colector

-EQ1-EP6

Intercambiador de calor

-EQ1-FL3

Válvula de seguridad, solución anticongelante

-EQ1-GP10

Bomba de circulación

-EQ1-GP14

Bomba de recirculación para descarga de calor

Modbus: 1831

-EQ1-QN12

Válvula de selección

Modbus: 1830 (input)

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-EQ1-QN18

Válvula de derivación de refrigeración

Modbus: 1570 (input)

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-EQ1-QN36

Válvula de derivación de calefacción

Modbus: 1569 (input)

Consulte la descripción de la conexión en el manual de la válvula.

-EQ1-RM1

Válvula antirretorno

-EQ1-RM2

Válvula antirretorno

-EZ2

Sistema de agua caliente

AquaEfficiency de Cetetherm

Cetetherm AB
Tel: +46457-755 92
Correo electrónico: info.nordic@cetetherm.com

-QZ1

Circulación de ACS (CAC)

AXC 40

067 060

-QZ1-AA25

AXC módulo

Incluido en AXC 40

-QZ1-BT70

Sensor de caudal

Incluido en AXC 40

Modbus: 87 (input)

-QZ1-BT82

Sensor de la línea de retorno

Incluido en AXC 40

Modbus: 174 (input)

-QZ1-FQ3

Válvula mezcladora

-QZ1-GP11

Bomba de circulación

Modbus: 1063 (input)

-QZ1-RM1

Válvula antirretorno

-QZ1-RN1

Válvula de compensación

-XL27

Conexión de llenado

-QM33

Válvula de corte, suministro del colector

-XL27

Llenado del colector

-XL28

Llenado del colector

-FL2

Varios

-BP5

Manómetro, medio de calentamiento

-BP6

Manómetro, colector

-CM1

Depósito de expansión, medio de calentamiento

-CM3

Depósito de expansión, colector

-FL2

Válvula de seguridad, medio de calentamiento

-RM1

Válvula antirretorno

-RM2

Válvula antirretorno

-RN1

Válvula de compensación

-RN1.1

Válvula de compensación

-WM3

Tundish, agua fría

Incluido en NIBE S1155/S1156

-WM4

Tundish, válvula T&P

Incluido en NIBE S1155/S1156

Designaciones con arreglo a la norma EN 81346-2.

Marko was here

X

All checkbox configurations

IDs in red do not exist in the HTML and can either be removed from the recipe or should be added to the content.
The configurations are sorted in the order the checkboxes appear in the master file (and hence in the HTML). The configurations with missing IDs are listed first.
X
Back to Top