Změnit velikost:
100%
+
Reset
- Velikost můžete měnit také kolečkem se stisknutou klávesou Ctrl
- XL27 - XL28 -QM33 -EB100 -FL3 P -BP6 -CM3 - B T1 -BP5 -CM1 -FL2 P -QZ2 -QM31 -QM34 -QZ3 -EB100 XL 1 6 9 7 2 -EB100 -GP7 -RM2 - AZ10.1-RM20 - AZ10.1-GP2 - AZ10.1-RM1 - AZ10.1 -EP10 -EP10 - B T26 -EP10-QN41 -EP10 - AA25 -EP10-EP10 -EP 12 -GP 3 -EP12-HQ40 -EP12-EP4 -EP12 - AA25 -EP12 -EP44 - AA25 -EP44-QN18 -EP 44 - B T6 4 -EP44-GP10 -EP 44 - B T6 5 -EP 44 - R M 1 -EP44 -EB100- B T71 -EB100 - B T25 -CP10.2 -EP45 -EQ 1 - B T6 4 -EQ1- B T57 -EQ1-QN18 -EQ1-QN12 -EQ1 - AA25 -EQ1 -EQ1- B T75 -EQ1-RM1 -EQ1-EP6 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1 -EQ1-GP14 -EQ1-CM3 -EQ1-BP6 -EQ1-FL3 P -EQ1-RM2 -EQ1-GP14 -EQ1-RM2 -EQ1- B T75 -EQ1-RM1 -EQ1-EP6 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1 -EM1 - AA25 -EM1- B T52 -EM1-QN11 -EM 1 -EM1 -RN1 -EB1 - AA25 -EB1 -EB1 -EP1-EP7 -EP 1 - AA25 -EP1- B T52 -EP 1 - Q N 1 1 -EP1 -CP10.1 -EB100-GP10 -EP1 -RN1 -EP1 -CT1 -EP1 -RN1 -EP1 -CT2 -EP1 -RN1 -EP1 -CT3 -EP1-QM40 -CP10.1 -RM1 - AZ10.2-GP2 - AZ10.2-RM1 - AZ10.2 - XL27 - XL28 -QM34 - AZ10.3-GP2 - AZ10.3-RM1 - AZ10.3 -EP21-GP10 -EP21- B T2 -EP 21 - AA2 5 -EP21- B T3 -EP21-QN25 -EP21 -EP22-GP10 -EP22- B T2 -EP22 - AA25 -EP22-QN25 -EP 22 - B T 3 -EP22 -QZ1 - AA25 -QZ1- B T82 -QZ1- B T70 -RN1.1 -QZ1 -EB100 - B T7 -CP10.4 -CP10.5 -EB100 - B T6 -EZ2 -CP1.1 -CP1.2 -EB100 - B T6 -CP1.1 -CP1.1 -CP1.2 -CP4 -EB3 -QA1 -EB3 -QZ1- B T82 -QZ1 - AA25 -QZ1- B T70 -QZ 1 -F Q 3 -QZ1-GP11 -QZ1-RM1 -QZ1 -QZ 1 - R N 1 -CP1.1 -RN1.2 -CP1.2 -RN1.2 -CP1.1 -RN1.1 -CP1.2 -RN1.1 -CP1.2 -CL11-BT59 -CL11-HQ4 -CL11- B T51 -C L11 -GP 9 -CL11-EP5 -CL11 - AA25 -CL11 -CL11 -QN19 -EB100 - B T6 -EB100- B T6 -EB100- B T7

Ochranná a bezpečnostní zařízení, stejně jako součásti pro usnadnění servisu (např. zpětné klapky, pojistné ventily, přepouštěcí ventily, uzavírací ventily) musí být nainstalovány v souladu s národními předpisy a normami.

Důležité informace o součástech

Věnujte pozornost doplňujícím informacím ohledně následujících součástí:

Funkce

Tepelné čerpadlo

Kompresor v NIBE S1155/S1156 je řízen invertorem. Výkon kompresoru se upravuje podle potřeby a je veden do vytápění, ohřevu teplé vody, chlazení nebo ohřevu bazénu. Pokud výkon nepostačuje k pokrytí potřeby tepla, automaticky se zapojuje přídavný zdroj tepla.

Více tepelných čerpadel

Je možné propojit několik tepelných čerpadel tak, že jedno z nich se vybere jako hlavní jednotka a ostatní jako podřízená tepelná čerpadla. Tepelné čerpadlo se vždy dodává jako hlavní jednotka a lze k němu připojit až 8 podřízených tepelných čerpadel, takže do stejného systému lze dodávat výkon až 225 kW (9 x S1155-25 kW). V systémech s několika tepelnými čerpadly je každému tepelnému čerpadlu přidělen jedinečný název. Externí teplotní čidla a řídicí signály se musí připojovat výhradně k hlavní jednotce; výjimkou jsou externí řídicí signály pro modul kompresoru a jakékoli doplňkové přepínací ventily (QN10), které lze připojit ke každému z tepelných čerpadel.

Pracovní režimy

Vytápění

NIBE S1155/S1156 je vybaven řídicím systémem vytápění, což znamená, že vytápění objektu probíhá podle zvoleného nastavení. Více informací o vytápění najdete v instalační příručce.

Ohřev teplé vody

Pokud se vyžaduje ohřev teplé vody, zapojuje se jeden nebo více kusů externích ohřívačů vody/akumulačních nádrží.

V případě požadavku na teplou vodu NIBE S1155/S1156 tento požadavek upřednostní a přepne se do režimu teplé vody. V tomto režimu neprobíhá výroba tepla.

Pokud teplota teplé vody překračuje 60 °C, systém musí být doplněn směšovacím ventilem.

Více informací o přípravě teplé vody najdete v příručce k NIBE S1155/S1156 a/nebo ohřívači vody/akumulační nádrži.

Chlazení

Pasivní chlazení, což je funkce chlazení bez běžícího kompresoru, je realizováno připojením chladicího systému k primárnímu okruhu tepelného čerpadla. Nízkou teplotu kolektoru lze využít ke komfortnímu chlazení.

Když je nutné chlazení (aktivované čidlem venkovní teploty a jakýmkoli pokojovým čidlem), aktivuje se oběhové čerpadlo a správná výstupní teplota je zajišťována směšovacím ventilem.

Funkce/příslušenství

Externí čerpadlo topného média

Prostřednictvím výstupu AUX v NIBE S1155/S1156 lze připojit externí čerpadlo topného média. Jestliže se výstup AUX používá pro nějakou jinou funkci, čerpadlo topného média lze připojit prostřednictvím modulu AXC. Čerpadlo topného média lze připojit prostřednictvím následujících funkcí:

  • přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem (příslušenství AXC 40)

Vnější čerpadlo primárního okruhu

Prostřednictvím výstupu AUX v NIBE S1155/S1156 lze připojit externí čerpadlo primárního okruhu. Jestliže se výstup AUX používá pro nějakou jinou funkci, čerpadlo primárního okruhu lze připojit prostřednictvím modulu AXC. Čerpadlo primárního okruhu lze připojit prostřednictvím následujících funkcí:

  • čerpadlo spodní vody (příslušenství AXC 40)

Doplňkový topný systém

Tato funkce vyžaduje příslušenství AXC 40. Směšovací ventil, čidla výstupního a vratného potrubí a rovněž oběhové čerpadlo jsou připojeny k dalším topným okruhům s nižšími nároky na teplotu (např. k systému podlahového vytápění). Teplota v doplňkovém topném systému se řídí zvoleným nastavením strmosti a posunu křivky. K systému lze připojit až 8 doplňkových topných systémů.

Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

Doplňkové ohřívače teplé vody

Pro extra teplou vodu.

Ponorné topné těleso v nádrži

Slouží k přípravě teplé vody ve stejném okamžiku, kdy tepelné čerpadlo upřednostňuje jiné požadavky.

Rekuperační větrání

Rekuperační větrání znamená, že se využívá teplo z odpadního vzduchu a je dodáváno do systému.

Tato funkce vyžaduje příslušenství FLM S45. FLM S45 je modul na odpadní vzduch, který je řízen zařízením NIBE S1155/S1156. FLM S45 získává energii z odpadního vzduchu a dodává ji do primárního okruhu.

Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.

Systém voda-voda

Toto zapojení umožňuje využívat spodní vodu jako zdroj tepla. Spodní voda se čerpá nahoru do vloženého tepelného výměníku. Vložený tepelný výměník slouží k ochraně výměníku tepelného čerpadla před nečistotami a zamrznutím. Voda se vypouští do zakopané filtrační jednotky nebo do hloubkového vrtu.

Čerpadlo spodní vody běží současně s čerpadlem primárního okruhu.

Pasivní chlazení (chlazení ve čtyřtrubkovém systému)

Tato funkce vyžaduje příslušenství AXC 40. Chladicí systém je připojen k primárnímu okruhu tepelného čerpadla, kterým je přiváděno chlazení z kolektoru prostřednictvím oběhového čerpadla a směšovacího ventilu.

Když je nutné chlazení (v příslušných případech aktivované čidlem venkovní teploty (EB100-BT1) a pokojovým čidlem (EB100-BT50)), aktivuje se směšovací ventil chlazení (EP44-QN18) a oběhové čerpadlo (EP44-GP10).

Směšovací ventil reguluje průtok tak, aby čidlo chlazení dosáhlo aktuální nastavené hodnoty odpovídající venkovní teplotě a nastavené minimální hodnotě teploty chlazení (aby se předešlo kondenzaci).

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

Aktivní/pasivní chlazení (chlazení ve 4trubkovém systému)

Při použití příslušenství ACS 45 lze připojit samostatný chladicí systém přes přepínací ventil. ACS 45 umožňuje navzájem nezávislé vytápění i chlazení.

Pasivní chlazení probíhá bez běžícího kompresoru, aktivní chlazení probíhá v případě, že běží kompresor. Chladicí systém je připojen k primárnímu okruhu tepelného čerpadla.

Když je nutné chlazení (v příslušných případech aktivované čidlem venkovní teploty (EB100-BT1) a pokojovým čidlem (EB100-BT50)), aktivují se směšovací ventil (EQ1-QN18) a oběhové čerpadlo (EQ1-GP10).

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

Vypouštění tepla

V případě nadbytku je teplo vypouštěno do jednotky maření tepla nebo do kolektoru.

Ohřev bazénu

S příslušenstvím AXC 40 lze využívat tepelné čerpadlo k ohřevu jednoho nebo více bazénů.

Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.

Výběr kompresoru

Můžete zvolit kompresory, které budou mít na starosti provoz během ohřevu bazénu a přípravy teplé vody. Lze provést více výběrů kompresorů.

Krokově řízený elektrokotel

Přídavný zdroj tepla, který vyžaduje příslušenství AXC 40. AXC 40 může prostřednictvím řídicího signálu ovládat krokově řízený zdroj přídavného tepla.

Přídavný zdroj tepla slouží k vytápění.

Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.

Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem

Přídavný zdroj tepla, který vyžaduje příslušenství AXC 40. AXC 40 může prostřednictvím řídicího signálu ovládat zdroj přídavného tepla, který lze rovněž upřednostnit.

Přídavný zdroj tepla slouží k vytápění.

Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.

Dálkové vytápění pro vytápění

Tato funkce umožňuje podpořit vytápění přídavným dálkovým vytápěním.

Dálkové vytápění pro vytápění s modulem dálkového vytápění od společnosti Cetetherm

Tato funkce umožňuje podpořit vytápění přídavným dálkovým vytápěním, které funguje jako přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem.

Modul AXC AA25, externí oběhové čerpadlo GP10 a čidla BT52, BT25 a BT71 jsou součástí dodávky a jsou nainstalovány v modulu dálkového vytápění. Čidla BT25 a BT71 se připojují k NIBE S1155/S1156.

Vyvažovací ventil RN1 slouží k regulaci průtoku tepelným čerpadlem a jednotkou dálkového vytápění a rovněž k zamezení vysokému vratnému průtoku dálkového vytápění. Zajistěte, aby odmrazovací průtok odpovídal instalační příručce.

Dálkové vytápění pro vytápění a ohřev teplé vody s modulem dálkového vytápění od společnosti Cetetherm

Tato funkce umožňuje, aby přídavné dálkové vytápění zajišťovalo jak vytápění, tak ohřev teplé vody včetně cirkulace teplé vody.

Modul AXC AA25, externí oběhové čerpadlo GP10 a čidla BT52, BT25 a BT71 jsou součástí dodávky a jsou nainstalovány v modulu dálkového vytápění. Čidla BT25 a BT71 se připojují k NIBE S1155/S1156.

Vyvažovací ventil RN1 slouží k regulaci průtoku tepelným čerpadlem a jednotkou dálkového vytápění a rovněž k zamezení vysokému vratnému průtoku dálkového vytápění. Zajistěte, aby odmrazovací průtok odpovídal instalační příručce.

Primární okruh řízený směšovacím ventilem

Toto zapojení umožňuje ovládat směšovací ventil, který reguluje teplotu na vstupu primárního okruhu.

Tepelné čerpadlo ovládá směšovací ventil (QN41), aby bylo možné omezit maximální teplotu na vstupu primárního okruhu prostřednictvím teplotního čidla (BT26). Pokud čidlo zaregistruje teplotu překračující maximální nastavenou hodnotu, směšovací ventil se uzavře, aby se omezilo směšování na vstupu topného okruhu.

Tato funkce je aktivní pouze v případě, že je aktivováno příslušenství AXC 40 a kompresor je v činnosti.

Vyrovnávací nádoba (UKV)

Pro vysokoteplotní systémy s malým objemem vody se používá vyrovnávací nádrž zapojená paralelně. Tento princip zapojení vyžaduje trvalý průtok externím čidlem výstupní teploty (BT25) a slouží jako akumulace pro tepelné čerpadlo (kvůli navýšení objemu) a jako akumulace pro klimatizační systém (pro krátkodobé vyšší výstupní výkony, například odmrazování, vzduchotechniku apod.).

Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.

Vyrovnávací nádoba (UKV)

Vyrovnávací nádrž připojená sériově dvěma trubkami se používá jako vyrovnávač pro tepelné čerpadlo (kvůli navýšení objemu a když hrozí riziko krátké doby provozu). Tento princip zapojení vyžaduje nepřetržitý průtok externím čidlem výstupní teploty (BT25) a používá se jako vyrovnávač pro tepelné čerpadlo (kvůli navýšení objemu) a jako vyrovnávač pro klimatizační systém (pro velké, dočasné výstupní výkony, například odmrazování, výměník s ventilátorem atd.).

Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.

Cetetherm AquaEfficiency

NIBE NIBE S1155/S1156 (EB100) je připojen k akumulačním nádržím (CP10) a nabíjí je.

Energie je přenášena prostřednictvím Cetetherm AquaEfficiency (EZ2) z akumulačních nádrží na stranu rozvodu vody. Teplá voda se ohřívá podle potřeby, ale neakumuluje se.

V AquaEfficiency je vestavěný směšovací ventil, který snižuje nebezpečí opaření, a rovněž cirkulační čerpadlo TUV, které zaručuje, že je vždy k dispozici teplá voda se správnou teplotou.

Pro dosažení maximální účinnosti a optimálního využívání akumulačních nádrží je důležitá dobrá stratifikace v nádržích. Pro zapojení podle Tichelmannova principu je nutný pouze vyvažovací ventil RN1.1. S ostatními typy přípojek je průtok upravován prostřednictvím akumulačních nádrží pomocí vyvažovacích ventilů.

Čidlo teplé vody pro regulaci (BT6) je umístěno tak, aby bylo 1/3 celkového objemu akumulační nádrže pod čidlem. Spouštěcí a zastavovací teploty tepelného čerpadla jsou ovlivňovány umístěním čidla a rovněž nabíjecím výkonem vzhledem k objemu akumulační nádrže.

Uvádění do provozu a seřizování

  1. V nabídce 7.1.2 – „Oběhová čerpadla“ zkontrolujte, zda je vybrána možnost „Prac. režim čerp. TM GP1, Přerušovaný“.

  2. V nabídce 7.1.2.2 zkontrolujte, zda je parametr „Rychl. čerp., topné méd. GP1, Ruční rychlost“ nastaven na 100 %.

  3. Spusťte kompresor, aby pracoval s teplou vodou.

  4. Pomocí vyvažovacího ventilu (RN1.1) seřiďte průtok tak, aby byl rozdíl mezi výstupním a vratným potrubím 10 K při výstupní teplotě 55 °C nebo vyšší (10,5 K při výstupní teplotě 45 °C, 11 K při výstupní teplotě 35 °C).

  5. Po každém nastavení vyvažovacího ventilu nechte systém, aby se 3 minut stabilizoval, než přistoupíte k dalšímu seřizování.

  6. Po 10 minutách provozu ověřte rozdíl teplot.

  7. Až ověříte správnost rozdílu teplot, vstupte do nabídky 7.1.2. „Oběhová čerpadla“ a vyberte pracovní režim „Prac. režim čerp. TM GP1, Automat.“.

  8. V nabídce 7.1.1.1 – „Nastavení teplot“ upravte nastavení teplot pro spouštění a zastavování přípravy teplé vody na vhodné hodnoty v závislosti na nabíjecím výkonu a objemu.

    TIPY Chcete-li teplou užitkovou vodu o teplotě 55 °C, doporučuje se spouštěcí teplota 53 °C a zastavovací teplota 59 °C.

  9. V nabídce 7.1.1.2 nastavte „Způsob přípravy“ na „Cílová tepl.“.

  10. Až dokončíte uvádění do provozu, monitorujte jeden cyklus, abyste se ujistili, že systém se nezastaví při vysoké teplotě vratného potrubí nebo kondenzátoru, dokud nebude dokončena příprava teplé vody v BT6.

Oběh teplé vody

NIBE S1155/S1156 může řídit oběhové čerpadlo tak, aby zajišťovalo cirkulaci teplé vody. Cirkulující voda musí mít teplotu zabraňující množení bakterií a opaření a je nutné dodržet národní normy. Více informací najdete v příslušné instalační příručce.

Cirkulace teplé vody s dálkovým vytápěním

Teplá voda je rozšířena o dálkové vytápění, které se používá s cirkulací teplé vody.

Seznam součástí

Označení

Název

Specifikace

Č. dílu

Komentáře

-EB100

Systém tepelného čerpadla

NIBE S1155/S1156

-BT1

Čidlo venkovní teploty

Součást NIBE S1155/S1156

Modbus: 1 (input)

-EB100-BT6

Regulace čidla teplé vody

Součást NIBE S1155/S1156

Modbus: 9 (input)

-EB100-BT7

Zobrazení čidla teplé vody

Součást NIBE S1155/S1156

Modbus: 8 (input)

-EB100-BT25

Externí čidlo výstupní teploty

Součást NIBE S1155/S1156

Modbus: 39 (input)

-EB100-BT71

Externí čidlo vratného potrubí

Modbus: 88 (input)

-EB100-GP7

Vnější čerpadlo primárního okruhu

-EB100-GP10

Externí čerpadlo topného média

Modbus: 1066

-EB100-QN10

Přepínací ventil, vytápění/teplá voda

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-FL3

Pojistný ventil, nemrznoucí kapalina

Součást NIBE S1155/S1156

-GP16-0

Oběhové čerpadlo

Součást NIBE S1155/S1156

-QM31

Uzavírací ventil, výstupní potrubí topného média

-QM33

Uzavírací ventil

-QM34

Uzavírací ventil

-QZ2

Kulový ventil s filtrem, topné médium

Součást NIBE S1155/S1156

-QZ3

Kulový ventil s filtrem, primární okruh

Součást NIBE S1155/S1156

XL

Přípojky XL

1

Připojení topného média, výstup

2

Připojení topného média, zpátečka

6

Přípojka primárního okruhu, vstup

7

Přípojka primárního okruhu, výstup

9

Přípojka, vratná (do tepelného čerpadla)

-AZ10.1

Větrací systém 1

-AZ10.1-GP2

Oběhové čerpadlo

-AZ10.1-RM20

Zpětný ventil

-AZ10.1-RM1

Zpětný ventil

-AZ10.2

Větrací systém 2

-AZ10.2-GP2

Oběhové čerpadlo

-AZ10.2-RM20

Zpětný ventil

-AZ10.2-RM1

Zpětný ventil

-AZ10.3

Větrací systém 3

-AZ10.3-GP2

Oběhové čerpadlo

-AZ10.3-RM20

Zpětný ventil

-AZ10.3-RM1

Zpětný ventil

-CL11

Systém bazénu

AXC 40

067 060

-CL11-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-CL11-BT51

Čidlo bazénu

Součást AXC 40

Modbus: 27 (input)

-CL11-BT59

Čidlo bazénu

Součást AXC 40

-CL11-EP5

Výměník, bazén

-CL11-GP9

Oběhové čerpadlo

Modbus: 1828 (input)

-CL11-HQ4

Filtr nečistot, bazén

-CL11-QN19

Trojcestný ventil, bazén

Modbus: 1134 (input)

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-CL11-RM1

Zpětný ventil

-CP1.1

Zásobní nádrž

-CP1.1-RN1.1

Vyvažovací ventil

-CP1.1-RN1.2

Vyvažovací ventil

-CP1.1-WM3.1

Tundish, studená voda

Součást akumulační nádrže

-CP1.1-WM3.2

Tundish, ventil T&P

Součást akumulační nádrže

-CP1.2

Zásobní nádrž

-CP1.2-RN1.1

Vyvažovací ventil

-CP1.2-RN1.2

Vyvažovací ventil

-CP1.2-WM3.2

Tundish, ventil T&P

Součást akumulační nádrže

-CP4

Přídavný ohřívač vody

-CP10.1

Vyrovnávací nádoba

UKV

Velikost se liší v závislosti na tepelném čerpadle a objemu systému

-CP10.2

Vyrovnávací nádoba, chlazení

UKV

Nádoby s izolací proti kondenzaci pro chlazení

Velikost se liší v závislosti na tepelném čerpadle a objemu systému

-CP10.3

Vyrovnávací nádoba

UKV

Velikost se liší v závislosti na dimenzování teplé vody

-CP10.4

Zásobní nádrž

UKV 20-750 / UKV 20-1000

Velikost se liší v závislosti na dimenzování teplé vody

-CP10.5

Zásobní nádrž

UKV 20-750 / UKV 20-1000

Velikost se liší v závislosti na dimenzování teplé vody

-EB1

Krokově řízený přídavný zdroj tepla/elektrokotel

AXC 40

Modbus: 1029 (input)

067 060

-EB1-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-RN1

Vyvažovací ventil

-EB3

Ponorné topné těleso v nádrži

s rozvodnou skříňkou K11

IU 3 kW: 218 009

IU 6 kW: 218 011

IU 9 kW: 218 003

018 893

-EB3-QA1

Pomocné relé

HR 10/HR 20

HR 10:  067 309

HR 20:  067 972

-EM1

Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem

AXC 40

067 060

-EM1-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-EM1-QN11

Směšovací ventil pro přídavný zdroj tepla

Modbus: 1034 (input)

-EM1-BT52

Čidlo kotle

Modbus: 38 (input)

-EP1

Dálkové vytápění

AXC 40

067 060

-EP1-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-EP1-BT52

Čidlo kotle

Součást AXC 40

Modbus: 38 (input)

-EP1-EP7

Výměník dálkového vytápění

-EP1-QN11

Směšovací ventil pro přídavný zdroj tepla

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

Modbus: 1034 (input)

-EP1-CT

Dálkové vytápění, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT1

Dálkové vytápění, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT2

Dálkové vytápění, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT3

Dálkové vytápění, Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-RN1

Vyvažovací ventil

-EP10

Primární okruh řízený směšovacím ventilem

AXC 40

067 060

-EP10-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-EP10-BT26

Teplotní čidlo

Součást AXC 40

Modbus: 106 (input)

-EP10-QN41

Směšovací ventil

Modbus: 2410 

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-EP10-EP10

Tepelný výměník

-EP12

Systém voda-voda

AXC 40

067 060

-EP12-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-EP12-EP4

Výměník pro spodní vodu

-EP12-GP3

Oběhové čerpadlo

Modbus: 1835 (input)

-EP12-HQ40

Filtr nečistot

-EP21

Topný systém 2

AXC 40

067 060

-EP21-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-EP21-BT2

Čidlo výstupního potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 4 (input)

-EP21-BT3

Čidlo vratného potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 77 (input)

-EP21-GP10

Oběhové čerpadlo

Modbus: 1825 (input)

-EP21-QN25

Směšovací ventil

Modbus: 1032 (input)

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-EP22

Topný systém 3

AXC 40

067 060

-EP22-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-EP22-BT2

Čidlo výstupního potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 3 (input)

-EP22-BT3

Čidlo vratného potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 76 (input)

-EP22-GP10

Oběhové čerpadlo

Modbus: 1824 (input)

-EP22-QN25

Směšovací ventil

Modbus: 1031 (input)

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-EP44

Chladicí systém 1

AXC 40

067 060

-EP44-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-EP44-BT64

Čidlo výstupního potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 30 (input)

-EP44-BT65

Čidlo vratného potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 31 (input)

-EP44-GP10

Oběhové čerpadlo

Modbus: 1066

-EP44-QN18

Směšovací ventil

Modbus: 1832 (input)

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-EP44-RM1

Zpětný ventil

-EP45

Chladicí systém 1

AXC 40

067 060

-EQ1

Aktivní/pasivní chlazení

NIBE ACS 45

067 195

-EQ1-AA25

Modul AXC

Součást NIBE ACS 45

-EQ1-BP6

Tlakoměr, primární okruh

-EQ1-BT57

Teplotní čidlo, kolektor

Součást NIBE ACS 45

Modbus: 90 (input)

-EQ1-BT64

Čidlo výstupního potrubí

Součást NIBE ACS 45

Modbus: 30 (input)

-EQ1-BT75

Čidlo výstupní teploty za mařením tepla

Součást NIBE ACS 45

Modbus: 91 (input)

-EQ1-CM3

Expanzní nádoba, primární okruh

-EQ1-EP6

Tepelný výměník

-EQ1-FL3

Pojistný ventil, nemrznoucí kapalina

-EQ1-GP10

Oběhové čerpadlo

-EQ1-GP14

Oběhové čerpadlo pro vypouštění tepla

Modbus: 1831

-EQ1-QN12

Trojcestný přepínací ventil

Modbus: 1830 (input)

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-EQ1-QN18

Směšovací ventil, chlazení

Modbus: 1570 (input)

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-EQ1-QN36

Směšovací ventil, vytápění

Modbus: 1569 (input)

Popis portů najdete v příručce k ventilu.

-EQ1-RM1

Zpětný ventil

-EQ1-RM2

Zpětný ventil

-EZ2

Systém teplé vody

Cetetherm AquaEfficiency

Cetetherm AB
Tel.: +46457-755 92
E-mail: info.nordic@cetetherm.com

-QZ1

Oběh teplé vody (VVC)

AXC 40

067 060

-QZ1-AA25

Modul AXC

Součást AXC 40

-QZ1-BT70

Čidlo výstupního potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 87 (input)

-QZ1-BT82

Čidlo vratného potrubí

Součást AXC 40

Modbus: 174 (input)

-QZ1-FQ3

Směšovací ventil

-QZ1-GP11

Oběhové čerpadlo

Modbus: 1063 (input)

-QZ1-RM1

Zpětný ventil

-QZ1-RN1

Vyvažovací ventil

-XL27

Plnicí přípojka

-QM33

Uzavírací ventil, průtok nemrznoucí kapaliny

-XL27

Plnění primárního okruhu

-XL28

Plnění primárního okruhu

-FL2

Různé

-BP5

Tlakoměr, topné médium

-BP6

Tlakoměr, primární okruh

-CM1

Expanzní nádoba, topné médium

-CM3

Expanzní nádoba, primární okruh

-FL2

Pojistný ventil, topné médium

-RM1

Zpětný ventil

-RM2

Zpětný ventil

-RN1

Vyvažovací ventil

-RN1.1

Vyvažovací ventil

-WM3

Tundish, studená voda

Součást NIBE S1155/S1156

-WM4

Tundish, ventil T&P

Součást NIBE S1155/S1156

Označeno podle normy EN 81346-2.

Marko was here

X

All checkbox configurations

IDs in red do not exist in the HTML and can either be removed from the recipe or should be added to the content.
The configurations are sorted in the order the checkboxes appear in the master file (and hence in the HTML). The configurations with missing IDs are listed first.
X
Back to Top