Prestare attenzione alle informazioni supplementari per i seguenti componenti:
Il compressore in S2125/F2120/F2050/F2040 è controllato mediante inverter. La potenza del compressore viene regolata in base al fabbisogno e indirizzata a riscaldamento, acqua calda, raffrescamento o riscaldamento piscina.
SMO 20 è dotato di un sistema di controllo del riscaldamento, il che significa che l’alimentazione di riscaldamento all’abitazione avviene secondo le impostazioni selezionate. Quando si effettua il collegamento a un sistema con termostati su tutti i radiatori (o le serpentine di riscaldamento a pavimento), è necessario installare una valvola di bypass oppure rimuovere alcuni termostati per garantire una portata sufficiente. Per maggiori informazioni sulla produzione di riscaldamento, consultare il Manuale dell’installatore.
Se è richiesto il riscaldamento ad acqua calda, è collegato un bollitore/serbatoio di accumulo esterno.
Quando vi è un fabbisogno di acqua calda, SMO 20 assegna la priorità a tale funzione e passa alla modalità acqua calda. In questa modalità, non è presente alcuna produzione di calore.
Se la temperatura dell’acqua calda supera 60 °C, l’impianto deve essere dotato di una valvola miscelatrice aggiuntiva.
Per maggiori informazioni sulla produzione di acqua calda, consultare il manuale per SMO 20 e/o per il bollitore/serbatoio di accumulo.
È possibile collegare una pompa del mezzo riscaldante esterna a SMO 20 tramite l'uscita AUX.
È possibile collegare una pompa del glicole esterna in SMO 20 tramite un’uscita AUX. Se l’uscita AUX è in uso per qualsiasi altra funzione, la pompa del glicole può invece essere collegata tramite il modulo AXC. È possibile collegare la pompa del glicole tramite le seguenti funzioni:
pompa acqua di falda (AXC 30 accessorio)
Qualora vengano installati una grossa vasca da bagno o un altro apparecchio in grado di consumare un quantitativo significativo di acqua calda, l'impianto deve essere dotato di un bollitore supplementare.
Raffrescamento e riscaldamento sono distribuiti mediante lo stesso impianto di climatizzazione.
In caso di rischio di condensa, è necessario isolare i componenti e gli impianti di climatizzazione dalla condensa, in conformità con le attuali norme e disposizioni, o è necessario limitare la temperatura di mandata min.
Tramite AUX, è possibile collegare sistemi di raffrescamento e riscaldamento separati tramite una valvola di inversione. L'impianto di raffrescamento è collegato dopo la pompa di calore. Quando è richiesto il raffrescamento (attivato dal sensore della temperatura esterna AA35-BT1 e da un sensore ambiente AA35-BT50, ove applicabile) la valvola deviatrice EQ1-QN12 e la pompa di circolazione AA35-GP12 vengono attivate.
In caso di rischio di condensa, è necessario isolare i componenti e gli impianti di climatizzazione dalla condensa, in conformità con le attuali norme e disposizioni, o è necessario limitare la temperatura di mandata min.
Vedere il manuale della valvola per una descrizione della porta.
Il raffrescamento in un sistema a 4 tubi non può essere combinato con il ricircolo acqua calda, dal momento che SMO 20 ha solo un'uscita AUX.
Riscaldamento supplementare collegato direttamente a SMO 20. Il riscaldamento supplementare viene utilizzato per la produzione di riscaldamento.
Per maggiori informazioni sulla produzione di riscaldamento supplementare con controllo incrementale, consultare il Manuale dell’installatore.
Questa funzione attiva il riscaldamento supplementare a controllo incrementale per integrare la produzione di riscaldamento/acqua calda.
SMO 20 consente di utilizzare tre relè per un controllo del riscaldamento supplementare più fine con un massimo di 3 livelli lineari o 7 livelli binari.
La portata attraverso il riscaldamento supplementare è garantita dalla pompa di carico (GP12).
Per maggiori informazioni sulla produzione di riscaldamento supplementare con controllo incrementale, consultare il Manuale dell’installatore.
Utilizzato per produrre acqua calda quando la pompa di calore assegna la priorità ad altri fabbisogni.
Una resistenza elettrica integrata in un serbatoio può anche essere utilizzata se è necessaria una temperatura superiore dell'acqua calda rispetto a quella che può essere prodotta dalla pompa di calore.
Questa funzione attiva il riscaldamento supplementare teleriscaldamento per integrare il riscaldamento.
Un accumulo inerziale collegato a 3 tubi viene utilizzato quando il volume di sistema nell'impianto di climatizzazione è inferiore al volume minimo raccomandato per la pompa di calore e/o la portata nell'impianto di riscaldamento è limitata senza controllo.
Consultare il Manuale dell'installatore dell’accessorio per maggiori informazioni.
È possibile controllare una pompa di circolazione mediante SMO 20 tramite l'uscita AUX, in modo che faccia circolare l'acqua calda. L’acqua di circolazione deve avere una temperatura che impedisca la crescita batterica e le ustioni ed è necessario rispettare gli standard nazionali. Consultare il Manuale dell'installatore opportuno per maggiori informazioni. Il ricircolo acqua calda non può essere combinato con il raffrescamento in un sistema a 4 tubi, dal momento che SMO 20 ha solo un'uscita AUX.
Designazione |
Nome |
Specifiche |
Parte n. |
Commenti |
---|---|---|---|---|
-AA35 |
Modulo di controllo |
SMO 20 |
067 224 |
|
-AA35-BT1 |
Sensore esterno |
Incluso in SMO 20 |
||
-AA35-BT6 |
Sensore dell'acqua calda di controllo |
Incluso in SMO 20 |
||
-AA35-BT7 |
Sensore dell'acqua calda del display |
Incluso in SMO 20 |
||
-AA35-BT25 |
Sensore della temperatura di mandata esterno |
Incluso in SMO 20 |
||
-AA35-BT63 |
Sensore della temperatura di mandata esterno prima di QN10 |
Incluso in SMO 20 |
||
-AA35-GP10 |
Pompa del mezzo riscaldante esterna |
|||
-AA35-GP12 |
Pompa di carico per EB101 |
CPD 11 |
067 321 / 067 320 |
|
-AA35-QN10 |
Valvola di inversione, riscaldamento / acqua calda |
VST 11 / VST 20 Vedere il manuale della valvola per una descrizione della porta. |
089 152 / 089 388 |
VST 11 (max.18 kW),VST 20(max.40 kW) |
-AA35-QN43 |
Valvola di bypass, funzionamento in raffrescamento |
|||
-EB101 |
Pompa di calore |
S2125/F2120/F2050/F2040 |
||
-EB101-FL10 |
Valvola di sicurezza, glicole |
|||
-EB101-QM1 |
Valvola di sezionamento, mezzo riscaldante |
|||
-EB101-QM40 |
Valvola di sezionamento, mezzo riscaldante |
|||
-EB101-QZ2 |
Sfera del filtro, mezzo riscaldante |
Incluso in S2125/F2120/F2050/F2040 |
||
-EB101-RM1 |
Valvola di non ritorno |
|||
XL1 |
Collegamenti XL |
|||
XL1 |
Raccordo del mezzo riscaldante, mandata |
|||
XL2 |
Raccordo del mezzo riscaldante, ritorno |
|||
-CP1 |
Serbatoio di accumulo |
|||
-CP1-CM4 |
Vaso di espansione, acqua calda |
Incluso nel serbatoio di accumulo |
||
-CP1-FL1 |
Valvola di sicurezza | |||
-CP1-FL5 |
Valvola T&P |
Incluso nel serbatoio di accumulo |
||
-CP1-FL6 |
Valvola per vuoto |
Incluso nel serbatoio di accumulo |
||
-CP1-QN17 |
Valvola riduttore di pressione |
Incluso nel serbatoio di accumulo |
||
-CP1-RM1 |
Valvola di non ritorno |
|||
-CP1-WM3.1 |
Tundish, acqua fredda |
Incluso nel serbatoio di accumulo |
||
-CP1-WM3.2 |
Tundish, valvola T&P |
Incluso nel serbatoio di accumulo |
||
-CP4 |
Bollitore supplementare |
|||
-CP10 |
Accumulo inerziale |
UKV |
Le dimensioni variano a seconda della pompa di calore e del volume del sistema |
|
-CP10.1 |
Accumulo inerziale |
UKV |
Le dimensioni variano a seconda della pompa di calore e del volume del sistema |
|
-CP10.2 |
Accumulo inerziale, raffrescamento |
UKV |
Vasi con isolamento di condensa per il raffrescamento Le dimensioni variano a seconda della pompa di calore e del volume del sistema |
|
-EB1 |
Riscaldamento supplementare/boiler elettrico con controllo incrementale |
|||
-RN1 |
Valvola di regolazione |
|||
-EB3 |
Resistenza elettrica integrata in serbatoio |
con cassetta di giunzione K11 |
IU 3 kW: 218 009 IU 6 kW: 218 011 IU 9 kW: 218 003 018 893 |
|
-EB3-QA1 |
Relè ausiliario |
HR 10 / HR 20 |
HR 10: 067 309 HR 20: 067 972 |
|
XL |
Collegamenti XL |
|||
XL1 |
Raccordo del mezzo riscaldante, mandata |
|||
XL2 |
Raccordo del mezzo riscaldante, ritorno |
|||
-EP45 |
Impianto di raffrescamento 1 |
|||
-EQ1-BT64 |
Raffrescamento |
AXC 30 |
067 248 |
|
-EQ1-BT64 |
Sensore della linea di mandata |
|||
-EQ1-QN12 |
Valvola di commutazione |
VCC 05 / VCC 11 Vedere il manuale della valvola per una descrizione della porta. |
VCC 05: 067 311 VCC 11: 067 312 |
|
-QZ1 |
Circolazione dell'acqua calda (VVC) |
|||
-QZ1-FQ3 |
Valvola miscelatrice |
|||
-QZ1-GP11 |
Pompa di circolazione |
|||
-QZ1-RM1 |
Valvola di non ritorno |
|||
-QZ1-RN1 |
Valvola di regolazione |
|||
-FL2 |
Varie |
|||
-BP5 |
Manometro, mezzo riscaldante |
|||
-CM1 |
Vaso di espansione, fluido riscaldante |
|||
-FL2 |
Valvola di sicurezza, impianto |
|||
-RM1 |
Valvola di non ritorno |
|||
-WM3 |
Tundish, acqua fredda |
Incluso in SMO 20 |
||
-WM4 |
Tundish, valvola T&P |
Incluso in SMO 20 |
Marko was here
Designazioni in base allo standard EN 81346-2.