Vergrößern:
100%
+
Zurücksetzten
- Benutze auch ctrl + scroll um die Größe zu ändern
- XL27 - XL28 -QM33 -EB100 -FL3 P -BP6 -CM3 - B T1 -BP5 -CM1 -FL2 P -QZ2 -QM31 -QM34 -QZ3 -EB100 XL 1 6 9 7 2 -EB100 -GP7 -RM2 - AZ10.1-RM20 - AZ10.1-GP2 - AZ10.1-RM1 - AZ10.1 -EP10 -EP10 - B T26 -EP10-QN41 -EP10 - AA25 -EP10-EP10 -EP 12 -GP 3 -EP12-HQ40 -EP12-EP4 -EP12 - AA25 -EP12 -EP44 - AA25 -EP44-QN18 -EP 44 - B T6 4 -EP44-GP10 -EP 44 - B T6 5 -EP 44 - R M 1 -EP44 -EB100- B T71 -EB100 - B T25 -CP10.2 -EP45 -EQ 1 - B T6 4 -EQ1- B T57 -EQ1-QN18 -EQ1-QN12 -EQ1 - AA25 -EQ1 -EQ1- B T75 -EQ1-RM1 -EQ1-EP6 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1 -EQ1-GP14 -EQ1-CM3 -EQ1-BP6 -EQ1-FL3 P -EQ1-RM2 -EQ1-GP14 -EQ1-RM2 -EQ1- B T75 -EQ1-RM1 -EQ1-EP6 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1 -EM1 - AA25 -EM1- B T52 -EM1-QN11 -EM 1 -EM1 -RN1 -EB1 - AA25 -EB1 -EB1 -EP1-EP7 -EP 1 - AA25 -EP1- B T52 -EP 1 - Q N 1 1 -EP1 -CP10.1 -EB100-GP10 -EP1 -RN1 -EP1 -CT1 -EP1 -RN1 -EP1 -CT2 -EP1 -RN1 -EP1 -CT3 -EP1-QM40 -CP10.1 -RM1 - AZ10.2-GP2 - AZ10.2-RM1 - AZ10.2 - XL27 - XL28 -QM34 - AZ10.3-GP2 - AZ10.3-RM1 - AZ10.3 -EP21-GP10 -EP21- B T2 -EP 21 - AA2 5 -EP21- B T3 -EP21-QN25 -EP21 -EP22-GP10 -EP22- B T2 -EP22 - AA25 -EP22-QN25 -EP 22 - B T 3 -EP22 -QZ1 - AA25 -QZ1- B T82 -QZ1- B T70 -RN1.1 -QZ1 -EB100 - B T7 -CP10.4 -CP10.5 -EB100 - B T6 -EZ2 -CP1.1 -CP1.2 -EB100 - B T6 -CP1.1 -CP1.1 -CP1.2 -CP4 -EB3 -QA1 -EB3 -QZ1- B T82 -QZ1 - AA25 -QZ1- B T70 -QZ 1 -F Q 3 -QZ1-GP11 -QZ1-RM1 -QZ1 -QZ 1 - R N 1 -CP1.1 -RN1.2 -CP1.2 -RN1.2 -CP1.1 -RN1.1 -CP1.2 -RN1.1 -CP1.2 -CL11-BT59 -CL11-HQ4 -CL11- B T51 -C L11 -GP 9 -CL11-EP5 -CL11 - AA25 -CL11 -CL11 -QN19 -EB100 - B T6 -EB100- B T6 -EB100- B T7

Schutz- und Sicherheitsausrüstung sowie Komponenten für einen vereinfachten Service (zum Beispiel Rückschlagventile, Sicherheitsventile, Überströmventile, Absperrventile) sind gemäß nationalen Vorschriften und Normen einzubauen.

Wichtige Informationen zu Komponenten

Achten Sie bitte auf die ergänzenden Informationen für folgende Komponenten:

Funktion

Wärmepumpe

Der Verdichter in NIBE S1155/S1156 ist invertergesteuert. Die Verdichterleistung wird nach Bedarf angepasst und für Heizung, Brauchwasserbereitung, Kühlung oder Poolerwärmung genutzt. Wenn die Leistung nicht für den Heizbedarf ausreicht, wird automatisch die Zusatzheizung zugeschaltet.

Mehrere Wärmepumpen

Mehrere Wärmepumpen können miteinander verbunden werden, indem eine Wärmepumpe als Haupteinheit und die übrigen als untergeordnete Wärmepumpen konfiguriert werden. Die Wärmepumpe wird stets als Haupteinheit geliefert und kann mit bis zu 8 untergeordneten Wärmepumpen verbunden werden sowie maximal 225 kW (mit 9 St. S115525 kW) im selben System erzeugen. Bei Systemen mit mehreren Wärmepumpen wird jeder Wärmepumpe ein eindeutiger Name zugewiesen. Externe Fühler und Steuersignale dürfen nur an die Haupteinheit angeschlossen werden, abgesehen von der externen Steuerung des Verdichtermoduls sowie eventuellen zusätzlichen Umschaltventilen (QN10), die an jede Wärmepumpe angeschlossen werden können.

Betriebsmodi

Wärmeerzeugung

NIBE S1155/S1156 ist mit einer Heizungsregelung ausgestattet, wodurch die Wärmezufuhr zum Gebäude gemäß den gewählten Einstellungen erfolgt. Weitere Informationen zur Wärmeerzeugung entnehmen Sie dem Installateurhandbuch.

Brauchwasserbereitung

Falls Brauchwasserbereitung gewünscht ist, werden ein oder mehrere externe Brauchwasserspeicher angeschlossen.

Bei Brauchwasserbedarf behandelt NIBE S1155/S1156 dies mit Priorität und schaltet in den Brauchwassermodus um. In diesem Modus erfolgt keine Wärmeerzeugung.

Wenn die Brauchwassertemperatur 60 °C übersteigt, muss die Anlage um ein Mischventil ergänzt werden.

Weitere Informationen über die Brauchwasserbereitung entnehmen Sie dem Handbuch für NIBE S1155/S1156 und/oder dem Handbuch für den Brauchwasser- beziehungsweise Pufferspeicher.

Kälteerzeugung

Passive Kühlung, Kühlfunktion ohne Verdichterbetrieb, erfolgt durch Anschluss eines Kühlsystems an den Wärmequellenkreis der Wärmepumpe. Die niedrige Temperatur des Kollektors lässt sich für eine komfortable Kühlung verwenden.

Bei Kühlbedarf (eine Aktivierung erfolgt mittels Außenfühler und durch gegebenenfalls vorhandenen Raumfühler) wird die Umwälzpumpe aktiviert; das Mischventil liefert dann die richtige Vorlauftemperatur.

Funktionen/Zubehör

Externe Heizungsumwälzpumpe

Eine externe Heizungsumwälzpumpe kann am AUX-Ausgang von NIBE S1155/S1156 angeschlossen werden. Wenn der AUX-Ausgang für eine andere Funktion verwendet wird, kann die Heizungsumwälzpumpe stattdessen über das AXC-Modul angeschlossen werden.Die Heizungsumwälzpumpe kann über folgende Funktionen angeschlossen werden:

  • mischventilgesteuerte Zusatzheizung (Zubehör AXC 40)

Externe Wärmequellenpumpe

Eine externe Wärmequellenpumpe kann am AUX-Ausgang von NIBE S1155/S1156 angeschlossen werden. Wenn der AUX-Ausgang für eine andere Funktion verwendet wird, kann die Wärmequellenpumpe stattdessen über das AXC-Modul angeschlossen werden. Die Wärmequellenpumpe kann über folgende Funktionen angeschlossen werden:

  • Grundwasserpumpe (Zubehör AXC 40)

Zusatz-Heizsystem

Diese Funktion erfordert das Zubehör AXC 40. Mischventil, Vor- und Rücklauffühler sowie Umwälzpumpe werden mit anderen Heizkreisen mit niedrigerem Temperaturbedarf (z. B. Fußbodenheizung) verbunden. Die Temperatur in dem zusätzlichen Heizsystem erfolgt gemäß gewählter Einstellung für Kurvenverlauf und Parallelverschiebung. Mit der Anlage können bis zu 8 zusätzliche Heizanlagen verbunden werden.

Weitere Informationen entnehmen Sie dem Installateurhandbuch für Zubehör.

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

Zusätzlicher Brauchwasserspeicher

Für Brauchwasserspitzen.

Elektroheizpatrone in Speicher

Dient zur Brauchwasserbereitung, während die Wärmepumpe gleichzeitig anderem Bedarf den Vorrang gibt.

Wärmerückgewinnung aus Lüftungsanlagen

Wärmerückgewinnung aus Lüftungsanlagen bedeutet, dass man die Wärme aus der Abluft nutzt und wieder zurück in die Anlage überführt.

Diese Funktion erfordert das Zubehör FLM S45. FLM S45 ist ein Abluftmodul, das von NIBE S1155/S1156 gesteuert wird. FLM S45 gewinnt Energie aus der Abluft und führt diese dem Wärmequellenmedium zu.

Weitere Informationen entnehmen Sie dem Installateurhandbuch für Zubehör.

Grundwassersystem

Dieser Anschluss ermöglicht die Nutzung von Grundwasser als Wärmequelle. Dabei wird das Grundwasser über einen zwischengeschalteten Trennwärmetauscher geführt. Der Trennwärmetauscher wird verwendet, um den Wärmetauscher der Wärmepumpe vor Schmutz und Frostschäden zu schützen. Das Wasser wird in ein Sickerbecken oder einen Schluckbrunnen geleitet.

Grundwasserpumpe und Wärmequellenpumpe sind gleichzeitig in Betrieb.

Passive Kühlung (Kühlung im Vierrohrsystem)

Diese Funktion erfordert das Zubehör AXC 40. Das Kühlsystem ist mit dem Wärmequellenkreis der Wärmepumpe verbunden, wobei die Kältezufuhr vom Kollektor über die Umwälzpumpe und das Mischventil erfolgt.

Bei Kühlbedarf (eine Aktivierung erfolgt mittels Außenluftfühler (EB100-BT1) und durch einen Raumfühler (EB100-BT50), sofern vorhanden) werden das Kühlmischventil (EP44-QN18) und die Umwälzpumpe (EP44-GP10) aktiviert.

Das Mischventil führt die Steuerung so aus, dass der Kältefühler den aktuellen Sollwert entsprechend der Außenlufttemperatur sowie den eingestellten Minimalwert für die Kühltemperatur erreicht (damit sich keine Kondensflüssigkeit bildet).

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

Aktive/passive Kühlung (Kühlung im Vierrohrsystem)

Mit dem Zubehör ACS 45 kann ein separates Kühlsystem mittels Umschaltventil angeschlossen werden. ACS 45 ermöglicht einen voneinander unabhängigen Heiz- und Kühlbetrieb.

Passive Kühlung erfolgt ohne Verdichterbetrieb, bei der aktiven Kühlung ist der Verdichter eingeschaltet. Das Kühlsystem ist mit dem Wärmequellenkreis der Wärmepumpe verbunden.

Bei Kühlbedarf (eine Aktivierung erfolgt mittels Außenfühler (EB100-BT1) und durch den gegebenenfalls vorhandenen Raumfühler (EB100-BT50)) werden Mischventil (EQ1-QN18) und Umwälzpumpe (EQ1-GP10) aktiviert.

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

Wärmeabfuhr

Überschüssige Wärme wird an einen Kältemittelkühler abgeführt oder an den Kollektor abgeführt.

Pool

Mit dem Zubehör AXC 40 kann die Wärmepumpe zur Beheizung eines oder mehrerer Pools verwendet werden.

Weitere Informationen entnehmen Sie dem Installateurhandbuch für Zubehör.

Auswahl des Verdichters

Sie können selbst auswählen, welcher Verdichter die Brauchwasserbereitung und die Poolerwärmung übernehmen soll. Es lassen sich mehrere Verdichter auswählen.

Stufengereg. Zusatzheizung

Zusatzheizung, die Zubehör AXC 40 erfordert. AXC 40 kann mittels Steuersignal eine stufengeregelte Zusatzheizung steuern.

Die Zusatzheizung kommt bei der Wärmeerzeugung zum Einsatz.

Weitere Informationen entnehmen Sie dem Installateurhandbuch für Zubehör.

Mischventilgesteuerte Zusatzheizung

Zusatzheizung, die Zubehör AXC 40 erfordert. AXC 40 kann mittels Steuersignal eine Zusatzheizung steuern, die auch Vorrang haben kann.

Die Zusatzheizung kommt bei der Wärmeerzeugung zum Einsatz.

Weitere Informationen entnehmen Sie dem Installateurhandbuch für Zubehör.

Fernwärme für Heizung

Mit dieser Funktion kann die Fernwärme-Zusatzheizung den Heizbetrieb unterstützen.

Fernwärme für Heizung mit dem Fernwärmemodul von Cetetherm

Mit dieser Funktion kann die Fernwärme-Zusatzheizung als mischventilgesteuerte Zusatzheizung den Heizbetrieb unterstützen.

Das AXC-Modul AA25, die externe Umwälzpumpe GP10 sowie die Fühler BT52, BT25 und BT71 sind im Lieferumfang des Fernwärmemoduls enthalten und an diesem montiert. Die Fühler BT25 und BT71 werden an NIBE S1155/S1156 angeschlossen.

Mit dem Regulierventil RN1 lässt sich der Volumenstrom an der Wärmepumpe und der Fernwärmeeinheit regeln und ein zu hoher Fernwärmerücklauf vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Enteisungsvolumenstrom den Angaben im Installateurhandbuch entspricht.

Fernwärme für Heizung und Brauchwasser mit dem Fernwärmemodul von Cetetherm

Mit dieser Funktion kann die Fernwärme-Zusatzheizung Wärme und Brauchwasser, inkl. Brauchwasserzirkulation, erzeugen.

Das AXC-Modul AA25, die externe Umwälzpumpe GP10 sowie die Fühler BT52, BT25 und BT71 sind im Lieferumfang des Fernwärmemoduls enthalten und an diesem montiert. Die Fühler BT25 und BT71 werden an NIBE S1155/S1156 angeschlossen.

Mit dem Regulierventil RN1 lässt sich der Volumenstrom an der Wärmepumpe und der Fernwärmeeinheit regeln und ein zu hoher Fernwärmerücklauf vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Enteisungsvolumenstrom den Angaben im Installateurhandbuch entspricht.

Mischventilgesteuertes Wärmequellenmedium

Über diesen Anschluss kann ein Mischventil gesteuert werden, das die Eintrittstemperatur des Wärmequellenmediums regelt.

Die Wärmepumpe steuert das Mischventil (QN41), um die maximale Eintrittstemperatur des Wärmequellenmediums über den Fühler (BT26) zu begrenzen. Wenn der Fühler einen Wert über der maximal eingestellten Temperatur erkennt, wird das Mischventil geschlossen, um die Beimischung von einströmendem Wärmequellenmedium zu reduzieren.

Die Funktion ist nur aktiv, wenn das Zubehör AXC 40 aktiviert und der Verdichter in Betrieb ist.

Ausgleichsgefäß (UKV)

Das Zweirohr-Puffergefäß mit Parallelschaltung wird bei Systemen mit hoher Temperatur und/oder niedrigem Volumenstrom verwendet. Dieses Anschlussprinzip benötigt einen kontinuierlichen Volumenstrom über den externen Vorlauffühler (BT25) und dient als Puffer für die Wärmepumpe (Volumenvergrößerung) sowie als Puffer für das Klimatisierungssystem (bei großer, vorübergehender Leistungsentnahme, z. B. Enteisung und Gebläsekonvektor usw.).

Weitere Informationen entnehmen Sie dem Installateurhandbuch für Zubehör.

Ausgleichsgefäß (UKV)

Der Zweirohr-Pufferspeicher mit Serienschaltung dient als Puffer für die Wärmepumpe (Volumenvergrößerung und bei Risiko kurzer Betriebszeiten). Dieses Anschlussprinzip erfordert einen kontinuierlichen Volumenstrom am externen Vorlauffühler (BT25) und dient als Puffer für die Wärmepumpe (Volumenvergrößerung) und als Puffer für das Klimatisierungssystem (bei großer, vorübergehender Leistungsentnahme, z. B. Enteisung und Gebläsekonvektor usw.).

Weitere Informationen entnehmen Sie dem Installateurhandbuch für Zubehör.

Cetetherm AquaEfficiency

NIBE NIBE S1155/S1156 (EB100) wird an Pufferspeicher (CP10) angeschlossen und erwärmt diese.

Die Energie wird über Cetetherm AquaEfficiency (EZ2) von den Pufferspeichern zur Entnahmeseite geleitet. Die Brauchwasserbereitung erfolgt bei Bedarf, es findet keine Speicherung statt.

In AquaEfficiency ist ein Mischventil eingebaut, das das Verbrennungsrisiko reduziert, sowie eine BWZ-Umwälzpumpe, die dafür sorgt, dass stets Brauchwasser mit der richtigen Temperatur verfügbar ist.

Damit eine maximale Effizienz erreicht und die Pufferspeicher maximal ausgenutzt werden können, muss auf die richtige Schichtung in den Speichern geachtet werden. Beim Anschluss nach dem Tichelmann-Prinzip wird nur das Einstellventil RN1.1 benötigt. Bei anderen Anschlussarten wird der Volumenstrom durch den Pufferspeicher mithilfe mehrerer Einstellventile justiert.

Der steuernde Brauchwasserfühler (BT6) ist so zu platzieren, dass sich 1/3 des Gesamtspeichervolumens unterhalb des Fühlers befindet. Die Start- und Stopptemperatur der Wärmepumpe werden von der Position des Fühlers sowie von der Bereitungsleistung im Verhältnis zum Speichervolumen beeinflusst.

Inbetriebnahme und Einstellung

  1. Kontrollieren Sie im Menü 7.1.2 – „Umwälzpumpen“, ob „Betriebsmodus HU-Pumpe GP1, Periodisch“ ausgewählt ist.

  2. Kontrollieren Sie im Menü 7.1.2.2, ob für „Drehz. HU-Pumpe GP1, Manuelle Drehzahl“ der Wert 100% festgelegt ist.

  3. Starten Sie den Verdichter für den Brauchwasserbetrieb.

  4. Justieren Sie den Volumenstrom mit dem Einstellventil (RN1.1), sodass die Differenz zwischen Vor- und Rücklauf 10 K bei 55 °C Vorlauf oder höher beträgt (10,5 K bei 45 °C Vorlauf, 11 K bei 35 °C Vorlauf).

  5. Nach jeder Justierung des Einstellventils sollten Sie 3 Minuten warten, bis sich das System stabilisiert hat. Anschließend können Sie die nächste Justierung vornehmen.

  6. Prüfen Sie die Temperaturdifferenz mittels einer 10-minütigen Betriebszeit.

  7. Nachdem die richtige Temperaturdifferenz verifiziert wurde, rufen Sie Menü 7.1.2 – „Umwälzpumpen“ auf, und wählen Sie den Betriebsmodus „Betriebsmodus HU-Pumpe GP1, Auto“ aus.

  8. In Menü 7.1.1.1 - „Temperatureinstellung“ nehmen Sie die Temperatureinstellungen für den Start und Stopp der Brauchwasserbereitung vor. Die geeigneten Werte richten sich nach Bereitungsleistung und Volumen.

    TIPP! Wenn 55 °C Brauchwasser gewünscht werden, empfehlen wir 53 °C als Start- und 59 °C als Stopptemperatur.

  9. Stellen Sie in Menü 7.1.1.2 „Bereitermethode“ auf „Zieltemp.“.

  10. Nach der Inbetriebnahme überwachen Sie einen Zyklus und stellen sicher, dass es nicht zu einem Stopp wegen hoher Rücklauf- oder Kondensatortemperatur kommt, bevor die Brauchwasserbereitung an BT6 abgeschlossen ist.

Brauchwasserzirkulation

Eine Umwälzpumpe zur Zirkulation des Brauchwassers kann von NIBE S1155/S1156 gesteuert werden. Das zirkulierende Wasser muss eine Temperatur haben, die sowohl eine Bakterienansiedlung als auch ein Verbrühen verhindert; nationale Normen sind zu beachten. Weitere Informationen entnehmen Sie dem entsprechenden Installateurhandbuch.

Brauchwasserzirkulation mit Fernwärme

Das Brauchwasser erhält zusätzliche Unterstützung durch Fernwärme, die bei der Brauchwasserzirkulation zum Einsatz kommt.

Geräteliste

Bezeichnung

Bezeichnung

Spezifikation

Art.nr.

Anmerkung

-EB100

Wärmepumpensystem

NIBE S1155/S1156

-BT1

Außenfühler

Enthalten in NIBE S1155/S1156

Modbus: 1 (input)

-EB100-BT6

Brauchwasserfühler der Steuerung

Enthalten in NIBE S1155/S1156

Modbus: 9 (input)

-EB100-BT7

Brauchwasserfühler für die Anzeige

Enthalten in NIBE S1155/S1156

Modbus: 8 (input)

-EB100-BT25

Externer Vorlauffühler

Enthalten in NIBE S1155/S1156

Modbus: 39 (input)

-EB100-BT71

Externer Rücklauffühler

Modbus: 88 (input)

-EB100-GP7

Externe Wärmequellenpumpe

-EB100-GP10

Externe Heizungsumwälzpumpe

Modbus: 1066

-EB100-QN10

Umschaltventil Heizung/Brauchwasser

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-FL3

Sicherheitsventil, Wärmequellenmedium

Enthalten in NIBE S1155/S1156

-GP16-0

Umwälzpumpe

Enthalten in NIBE S1155/S1156

-QM31

Absperrventil, Heizungsvorlauf

-QM33

Absperrventil

-QM34

Absperrventil

-QZ2

Filterkugelhahn, Heizungsmedium

Enthalten in NIBE S1155/S1156

-QZ3

Filterkugelhahn, Wärmequellenmedium

Enthalten in NIBE S1155/S1156

XL

XL-Anschlüsse

1

Anschluss Heizkreisvorlauf

2

Anschluss Heizkreisrücklauf

6

Wärmequellenanschluss, Eintritt

7

Wärmequellenanschluss, Austritt

9

Dockungsanschluss, Rücklauf (zur Wärmepumpe)

-AZ10.1

Ventilationssystem 1

-AZ10.1-GP2

Umwälzpumpe

-AZ10.1-RM20

Rückschlagventil

-AZ10.1-RM1

Rückschlagventil

-AZ10.2

Ventilationssystem 2

-AZ10.2-GP2

Umwälzpumpe

-AZ10.2-RM20

Rückschlagventil

-AZ10.2-RM1

Rückschlagventil

-AZ10.3

Ventilationssystem 3

-AZ10.3-GP2

Umwälzpumpe

-AZ10.3-RM20

Rückschlagventil

-AZ10.3-RM1

Rückschlagventil

-CL11

Poolsystem

AXC 40

067 060

-CL11-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-CL11-BT51

Poolfühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 27 (input)

-CL11-BT59

Poolfühler

Enthalten in AXC 40

-CL11-EP5

Trennwärmetauscher, Pool

-CL11-GP9

Umwälzpumpe

Modbus: 1828 (input)

-CL11-HQ4

Schmutzfilter, Pool

-CL11-QN19

Wechselventil, Pool

Modbus: 1134 (input)

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-CL11-RM1

Rückschlagventil

-CP1.1

Speichertank

-CP1.1-RN1.1

Regulierventil

-CP1.1-RN1.2

Regulierventil

-CP1.1-WM3.1

Tundish, Kaltwasser

Im Pufferspeicher enthalten

-CP1.1-WM3.2

Tundish, Entleerungs- und Füllventil

Im Pufferspeicher enthalten

-CP1.2

Speichertank

-CP1.2-RN1.1

Regulierventil

-CP1.2-RN1.2

Regulierventil

-CP1.2-WM3.2

Tundish, Entleerungs- und Füllventil

Im Pufferspeicher enthalten

-CP4

Spitzenbereiter

-CP10.1

Ausgleichsgefäß

UKV

Die Größe hängt von der Wärmepumpe und vom Anlagenvolumen ab

-CP10.2

Pufferspeicher, Kühlung

UKV

Kondensatisolierte Gefäße für Kühlung

Die Größe hängt von der Wärmepumpe und vom Anlagenvolumen ab

-CP10.3

Ausgleichsgefäß

UKV

Die Größe hängt von der Brauchwasser-Dimensionierung ab

-CP10.4

Speichertank

UKV 20-750 / UKV 20-1000

Die Größe hängt von der Brauchwasser-Dimensionierung ab

-CP10.5

Speichertank

UKV 20-750 / UKV 20-1000

Die Größe hängt von der Brauchwasser-Dimensionierung ab

-EB1

Stufengeregelte Zusatzheizung/Elektrokessel

AXC 40

Modbus: 1029 (input)

067 060

-EB1-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-RN1

Regulierventil

-EB3

Elektroheizpatrone in Speicher

mit Anschlusskasten K11

IU 3 kW: 218 009

IU 6 kW: 218 011

IU 9 kW: 218 003

018 893

-EB3-QA1

Hilfsrelais

HR 10/HR 20

HR 10:  067 309

HR 20:  067 972

-EM1

Mischventilgesteuerte Zusatzheizung

AXC 40

067 060

-EM1-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-EM1-QN11

Mischventil für Zusatzheizung

Modbus: 1034 (input)

-EM1-BT52

Heizkesselfühler

Modbus: 38 (input)

-EP1

Fernwärme

AXC 40

067 060

-EP1-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-EP1-BT52

Heizkesselfühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 38 (input)

-EP1-EP7

Fernwärmetauscher

-EP1-QN11

Mischventil für Zusatzheizung

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

Modbus: 1034 (input)

-EP1-CT

Fernwärme Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-Mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT1

Fernwärme Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-Mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT2

Fernwärme Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-Mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-CT3

Fernwärme Cetetherm

Cetetherm Midi Wall VP / Maxi VP

Cetetherm AB
Tel.: +46 457 755 92
E-Mail: info.nordic@cetetherm.com

-EP1-RN1

Regulierventil

-EP10

Mischventilgesteuertes Wärmequellenmedium

AXC 40

067 060

-EP10-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-EP10-BT26

Fühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 106 (input)

-EP10-QN41

Mischventil

Modbus: 2410 

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-EP10-EP10

Wärmetauscher

-EP12

Grundwassersystem

AXC 40

067 060

-EP12-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-EP12-EP4

Grundwasserwärmetauscher

-EP12-GP3

Umwälzpumpe

Modbus: 1835 (input)

-EP12-HQ40

Schmutzfilter

-EP21

Heizsystem 2

AXC 40

067 060

-EP21-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-EP21-BT2

Vorlauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 4 (input)

-EP21-BT3

Rücklauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 77 (input)

-EP21-GP10

Umwälzpumpe

Modbus: 1825 (input)

-EP21-QN25

Mischventil

Modbus: 1032 (input)

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-EP22

Heizsystem 3

AXC 40

067 060

-EP22-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-EP22-BT2

Vorlauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 3 (input)

-EP22-BT3

Rücklauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 76 (input)

-EP22-GP10

Umwälzpumpe

Modbus: 1824 (input)

-EP22-QN25

Mischventil

Modbus: 1031 (input)

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-EP44

Kühlsystem 1

AXC 40

067 060

-EP44-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-EP44-BT64

Vorlauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 30 (input)

-EP44-BT65

Rücklauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 31 (input)

-EP44-GP10

Umwälzpumpe

Modbus: 1066

-EP44-QN18

Mischventil

Modbus: 1832 (input)

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-EP44-RM1

Rückschlagventil

-EP45

Kühlsystem 1

AXC 40

067 060

-EQ1

Aktive/passive Kühlung

NIBE ACS 45

067 195

-EQ1-AA25

AXC-Modul

Teil von NIBE ACS 45

-EQ1-BP6

Manometer, Wärmequellenmedium

-EQ1-BT57

Fühler, Kollektor

Teil von NIBE ACS 45

Modbus: 90 (input)

-EQ1-BT64

Vorlauffühler

Teil von NIBE ACS 45

Modbus: 30 (input)

-EQ1-BT75

Vorlauffühler hinter Wärmeabfuhr

Teil von NIBE ACS 45

Modbus: 91 (input)

-EQ1-CM3

Ausdehnungsgefäß, Wärmequellenmedium

-EQ1-EP6

Wärmetauscher

-EQ1-FL3

Sicherheitsventil, Wärmequellenmedium

-EQ1-GP10

Umwälzpumpe

-EQ1-GP14

Umwälzpumpe für Wärmeabfuhr

Modbus: 1831

-EQ1-QN12

Wechselventil

Modbus: 1830 (input)

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-EQ1-QN18

Mischventil, Kühlung

Modbus: 1570 (input)

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-EQ1-QN36

Mischventil, Heizung

Modbus: 1569 (input)

Die Beschreibung der Ports ist dem Handbuch zu entnehmen.

-EQ1-RM1

Rückschlagventil

-EQ1-RM2

Rückschlagventil

-EZ2

Brauchwarmwassersystem

Cetetherm AquaEfficiency

Cetetherm AB
Tel.: +46457-755 92
Mail: info.nordic@cetetherm.com

-QZ1

Brauchwasserzirkulation (BWZ)

AXC 40

067 060

-QZ1-AA25

AXC-Modul

Enthalten in AXC 40

-QZ1-BT70

Vorlauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 87 (input)

-QZ1-BT82

Rücklauffühler

Enthalten in AXC 40

Modbus: 174 (input)

-QZ1-FQ3

Mischventil

-QZ1-GP11

Umwälzpumpe

Modbus: 1063 (input)

-QZ1-RM1

Rückschlagventil

-QZ1-RN1

Regulierventil

-XL27

Einfüllanschluss

-QM33

Absperrventil, Wärmequellenmediumvorlauf

-XL27

Befüllung mit Wärmequellenmedium

-XL28

Befüllung mit Wärmequellenmedium

-FL2

Sonstiges

-BP5

Manometer, Heizungsmedium

-BP6

Manometer, Wärmequellenmedium

-CM1

Ausdehnungsgefäß, Heizungsmedium

-CM3

Ausdehnungsgefäß, Wärmequellenmedium

-FL2

Sicherheitsventil, Heizungsmedium

-RM1

Rückschlagventil

-RM2

Rückschlagventil

-RN1

Regulierventil

-RN1.1

Regulierventil

-WM3

Tundish, Kaltwasser

Enthalten in NIBE S1155/S1156

-WM4

Tundish, Entleerungs- und Füllventil

Enthalten in NIBE S1155/S1156

Bezeichnungen gemäß Standard EN 81346-2.

Marko was here

X

All checkbox configurations

IDs in red do not exist in the HTML and can either be removed from the recipe or should be added to the content.
The configurations are sorted in the order the checkboxes appear in the master file (and hence in the HTML). The configurations with missing IDs are listed first.
X
Back to Top