Vous devez installer les équipements de protection et de sécurité, ainsi que les composants facilitant l'entretien (par ex. clapets anti-retour, vannes de sécurité, clapets de trop-plein, vannes d'arrêt) conformément aux réglementations et normes nationales.
Prenez connaissance des informations complémentaires sur les composants suivants :
Le compresseur de S1256 est commandé par inverter. Sa puissance s'adapte à la demande pour le chauffage, la production d'eau chaude, le rafraîchissement ou le chauffage de la piscine. Si elle n'est pas suffisante pour répondre à la demande de chauffage, l'appoint supplémentaire se connecte automatiquement.
S1256 est équipé d'un système de régulation du chauffage, ce qui signifie que la production de chauffage destinée à l'habitation est basée sur les paramètres sélectionnés. Lors du raccordement à un système équipé de thermostats pour tous les radiateurs (ou les serpentins de plancher chauffant), une vanne de bypass doit être installée, ou certains des thermostats doivent être retirés afin de garantir un débit suffisant. Pour plus d'informations sur la production de chaleur, voir le manuel d'installation.
S1256 est équipé d'un système de régulation du chauffage et du rafraîchissement, ce qui signifie que la production de chauffage et de rafraîchissement destinée à l'habitation est basée sur les paramètres sélectionnés. Lors du raccordement à un système équipé de thermostats, vous devez installer une vanne de bypass ou retirer certains thermostats afin de garantir un débit suffisant. Pour plus d'informations sur la production de chaleur et de rafraîchissement, consultez le manuel d'installation.
Lorsqu'une demande d'eau chaude est transmise, S1256 lui donne la priorité et passe en mode eau chaude. Ce mode n'assure pas de production de chauffage.
Si la température de l'eau chaude dépasse 60 °C, l'installation doit être équipée d'une vanne mélangeuse.
Pour plus d'informations sur la production d'eau chaude, voir le manuel de S1256.
Le rafraîchissement passif (fonction de rafraîchissement sans intervention du compresseur) s'effectue en raccordant un système de rafraîchissement au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur. La faible température du collecteur peut être utilisée pour le rafraîchissement de confort.
Lorsque le rafraîchissement est nécessaire (activation depuis la sonde de température extérieure ou depuis n'importe quelle sonde d'ambiance), la pompe de circulation s'active et la vanne de dérivation fournit la température de départ appropriée.
Il est possible de raccorder une pompe de chauffage externe via une sortie AUX sur S1256. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe de chauffage via le module AXC. Il est possible de raccorder la pompe de chauffage via les fonctions suivantes :
appoint de chauffage (accessoire AXC 40)
appoint de chauffage commandé par dérivation (accessoire AXC 40)
piscine (accessoire POOL 40)
Cette fonction nécessite l'accessoire ECS 40/ECS 41. La vanne de dérivation, les sondes de départ et de retour et la pompe de circulation sont raccordées à d'autres circuits de chauffage qui nécessitent une température inférieure (par ex., système de plancher chauffant). La température dans le système de chauffage supplémentaire suit la pente de la courbe sélectionnée et le réglage du décalage. Vous pouvez raccorder jusqu'à 8 systèmes de chauffage supplémentaires à l'installation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
Cette fonction nécessite l'accessoire ECS 40/ECS 41. La vanne mélangeuse, les sondes de départ et de retour ainsi que la pompe de circulation sont raccordées au circuit de distribution supplémentaire qui nécessite une température inférieure. La température dans le circuit de distribution supplémentaire correspond à la pente de la courbe sélectionnée et au réglage du décalage.
Vous pouvez raccorder jusqu'à 8 circuits de distribution supplémentaires à l'installation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
Le système doit être complété par un ballon d'eau chaude supplémentaire si une grande baignoire ou tout autre élément consommant une importante quantité d'eau chaude est installé.
Il est possible de raccorder une pompe à eau glycolée externe via une sortie AUX sur S1256. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe à eau glycolée via le module AXC. Il est possible de raccorder la pompe à eau glycolée via les fonctions suivantes :
pompe à eau de nappe (accessoire AXC 40)
Cette fonction nécessite l'accessoire ERS, qui est commandé par S1256. ERS récupère l'énergie de l'air de ventilation et la fournit à l'habitation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Cette fonction nécessite l'accessoire FLM S45. FLM S45 est un module d'air extrait commandé par S1256. FLM S45 récupère l'énergie de l'air extrait et la fournit au système à eau glycolée.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
‘Ventilation uniquement’ signifie que la pompe à chaleur récupère la chaleur de la ventilation sans utiliser de trou de forage ou de capteur horizontal et la fournit au système de chauffage.
Pour plus d'informations, voir le manuel de la ventilation.
Cette connexion permet l'utilisation de l'eau souterraine comme source de chaleur. L'eau souterraine est pompée jusqu'à un échangeur thermique intermédiaire. Un échangeur thermique intermédiaire est utilisé pour protéger l'échangeur de la pompe à chaleur du gel. L'eau est libérée dans une unité de filtration souterraine ou un puits foré.
La pompe immergée fonctionne simultanément à la pompe capteur.
L'accessoire ACS 45 permet de raccorder un système de rafraîchissement distinct via une vanne 3 voies directionnelle. ACS 45 permet la production indépendante de chauffage et de rafraîchissement.
Le rafraîchissement passif ne nécessite pas l'intervention du compresseur, contrairement au rafraîchissement actif. Le système de rafraîchissement est raccordé au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur.
En cas de besoin de rafraîchissement (activation depuis la sonde de température extérieure (EB100-BT1) et la sonde d'ambiance (EB100-BT50), le cas échéant), la vanne de dérivation (EQ1-QN18) et la pompe de circulation (EQ1-GP10) sont activées.
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
Tout excès de chaleur est évacué vers un aérotherme ou vers le collecteur.
Dans les installations où certains circuits de distribution ne sont pas isolés contre la condensation, l'alimentation de ces circuits peut être coupée à l'aide d'une vanne d'arrêt lorsque le mode rafraîchissement est actif.
Cette fonction nécessite l'accessoire PCM S40/PCM S42. Le système de rafraîchissement est raccordé au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur, par lequel le rafraîchissement est fourni depuis le collecteur via la pompe de circulation, la vanne de dérivation et la vanne 3 voies directionnelle.
En cas de demande de rafraîchissement (activation depuis la sonde de température extérieure [EB100-BT1] et la sonde d'ambiance [EB100-BT50], le cas échéant), la vanne 3 voies directionnelle, la vanne de dérivation et la pompe de circulation sont activées.
La vanne de dérivation régule le système de sorte que la sonde atteigne la valeur de consigne actuelle correspondant à la température extérieure et la valeur minimale définie pour la température de rafraîchissement.
En cas de risque de condensation, isolez les composants et les circuits de distribution contre la condensation conformément aux normes et dispositions en vigueur ou limitez la température minimale de départ.
Cette fonction nécessite l'accessoire PCS 44. Le système de rafraîchissement est raccordé au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur, par lequel le rafraîchissement est fourni depuis le collecteur via la pompe de circulation et la vanne de dérivation.
En cas de demande de rafraîchissement (activation depuis la sonde de température extérieure [EB100-BT1] et la sonde d'ambiance [EB100-BT50], le cas échéant), la vanne de dérivation pour le rafraîchissement (EP44-QN18) et la pompe de circulation (EP44-GP10) sont activées.
La vanne de dérivation régule le système de manière que la sonde de rafraîchissement atteigne la valeur de consigne actuelle correspondant à la température extérieure plus la valeur min. définie pour la température de rafraîchissement (afin d’empêcher la condensation).
Si l'accessoire FLM S45 est installé avec PCS 44, la puissance de rafraîchissement sera réduite.
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
Avec l'accessoire POOL 40, la pompe à chaleur peut être utilisée pour chauffer une piscine.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Pour remplir facilement le système d'eau glycolée, les accessoires KB 25/KB 32 sont disponibles. Il s'agit d'une vanne à sphère avec filtre, d'une vanne 3 voies directionnelle et de vannes d'arrêt/de remplissage disponibles en deux tailles.
KB 25 pour pompes à chaleur jusqu'à 13 kW et KB 32 pour pompes à chaleur jusqu'à 30 kW.
Cette fonction nécessite l'accessoire NIBE PV. NIBE PV est un système modulaire complet doté de panneaux solaires de différentes puissances de base. NIBE PV est raccordé à S1256, qui s'adapte à l'électricité solaire générée.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage étagé via un signal de commande.
L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage, qui peut également être défini comme prioritaire, via un signal de commande.
L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
S1256 est fourni avec une sonde d'ambiance (BT50). La sonde d'ambiance assure plusieurs fonctions :
Elle indique la température ambiante actuelle sur l'écran de S1256.
Permet de changer la température ambiante en °C.
Elle permet de régler la température ambiante.
Pour plus d'informations sur la sonde d'ambiance, voir le manuel d'installation de S1256.
Un ballon tampon 3 tubes est utilisé lorsque le volume du système dans le circuit de distribution est inférieur au volume minimal recommandé pour la pompe à chaleur et/ou lorsque le débit peut être réduit sans système de régulation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Une pompe de circulation peut être commandée par S1256 pour faire circuler l'eau chaude. La température de l'eau doit empêcher le développement des bactéries et prévenir les risques de brûlure. Les normes nationales doivent être respectées. Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation correspondant.
Il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via une sortie AUX sur S1256. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via l'accessoire AXC 40. Il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via les fonctions suivantes :
confort eau chaude (accessoire AXC 40)
Désignation |
Nom |
Spécification |
Réf. |
Commentaires |
---|---|---|---|---|
-EB100 |
Système de pompe à chaleur |
NIBE S1256 |
||
-BT1 |
Sonde extérieure |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-BT25 |
Sonde externe de température de départ |
|||
-EB100-CM2 |
Cuve de niveau, eau glycolée |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-FL1 |
Soupape de sécurité, eau chaude |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-FL3 |
Soupape de sécurité, eau glycolée |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-GP7 |
Pompe à saumure externe |
|||
-EB100-GP10 |
Pompe de chauffage externe |
|||
-EB100-CM4 |
Vase d'expansion, eau chaude |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-WM3.1 |
Tundish, eau froide |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-WM3.2 |
Tundish, soupape de sécurité |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-FQ1 |
Mitigeur thermostatique |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-QN17 |
Vanne de détente |
Incluse dans le S1256 |
||
-EB100-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-QM12 |
Vanne de remplissage, eau glycolée |
|||
-EB100-QM30 |
Vanne d'arrêt |
|||
-QM31 |
Vanne d'arrêt, départ circuit de chauffage |
|||
-QM34 |
Vanne d'arrêt, saumure sortante |
|||
-QM42 |
Vanne d'arrêt, saumure entrante |
|||
-EB100-QZ2 |
Vanne à sphère avec filtre, circuit de chauffage |
Incluse dans le S1256 |
||
-QZ3 |
Vanne à sphère avec filtre, eau glycolée |
Incluse dans le S1256 |
||
XL |
XL raccordements |
|||
1 |
Raccordement du circuit de chauffage, départ |
|||
2 |
Raccordement du circuit de chauffage, retour |
|||
3 |
Raccord d'eau froide |
|||
4 |
Raccord d'eau chaude |
|||
5 |
Raccordement de la circulation de l'eau chaude |
|||
6 |
Raccordement eau glycolée, entrée |
|||
7 |
Raccordement eau glycolée, sortie |
|||
-AZ10 |
Module d'extraction d'air |
NIBE FLM S45 |
067 011 | |
-AZ10-RM1 |
Clapet anti-retour |
Incluse dans le NIBE FLM S45 |
||
-AZ10-GP12 |
Pompe de circulation |
Incluse dans le NIBE FLM S45 |
||
-AZ10-HQ1 |
Filtre à particules |
|||
-AZ30 |
Échangeur de chaleur de ventilation |
NIBE ERS |
||
-CL11 |
Système pour piscine |
POOL 40 |
067 062 |
|
-CL11-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le POOL 40 |
||
-CL11-BT51 |
Sonde de piscine |
Incluse dans le POOL 40 |
||
-CL11-EP5 |
Échangeur, piscine |
|||
-CL11-GP9 |
Pompe de circulation, piscine |
|||
-CL11-HQ4 |
Filtre à particules, piscine |
|||
-CL11-QN19 |
Vanne à trois voies, piscine |
Incluse dans le POOL 40
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
Max.18 kW |
|
-CP4 |
Préparateur ECS supplémentaire |
|||
-CP1 |
Préparateur ECS |
|||
-CP10.1 |
Ballon tampon |
UKV |
La taille varie selon la pompe à chaleur et le volume du circuit de distribution. |
|
-CP10.2 |
Ballon tampon, rafraîchissement |
UKV |
Ballons tampons isolés contre la condensation pour le rafraîchissement. La taille varie selon la pompe à chaleur et le volume du circuit de distribution. |
|
-EB1 |
Appoint de chauffage/chaudière électrique commandé(e) par incrémentation |
|||
-EB1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
067 060 |
|
-EB2 |
Appoint électrique externe |
|||
-EM1 |
Appoint commandé par dérivation |
|||
-EM1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
067 060 |
|
-EM1-BT52 |
Sonde chaudière |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EM1-QN11 |
Vanne de dérivation pour appoint de chauffage |
|||
-EP12 |
Système d'eau souterraine |
|||
-EP12-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
067 060 |
|
-EP12-EP4 |
Échangeur d'eau souterraine |
|||
-EP12-GP3 |
Pompe de circulation, eau souterraine |
|||
-EP12-HQ40 |
Filtre à particules, eau souterraine |
|||
-EP21 |
Circuit de distribution 2 |
ECS 40/ECS 41 |
067 287 / 067 288 |
|
-EP21-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-BT2 |
Sonde de départ, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-BT3 |
Sonde de retour, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-GP10 |
Pompe de circulation, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-QN25 |
Vanne de dérivation, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EP44 |
Système de rafraîchissement 1 |
PCS 44 |
067 296 |
|
-EP44-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le PCS 44 |
||
-EP44-BT64 |
Sonde de température de départ, rafraîchissement |
Incluse dans le PCS 44 |
||
-EP44-BT65 |
Sonde de retour, rafraîchissement |
Incluse dans le PCS 44 |
||
-EP44-GP10 |
Pompe de circulation, système de rafraîchissement 1 |
Incluse dans le PCS 44 |
||
-EP44-QN18 |
Vanne de dérivation, système de rafraîchissement 1 |
Incluse dans le PCS 44
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EP44-RM1 |
Clapet anti-retour |
Incluse dans le PCS 44 |
||
-EP45 |
Système de rafraîchissement 1 |
|||
-EQ1_PCM |
Rafraîchissement passif |
PCM S40/PCM S42 |
067 295 / 067 625 |
PCM S40(5-8 kW),PCM S42 (10-18 kW) |
-EQ1 |
Rafraîchissement actif/passif |
NIBE ACS 45 |
067 248 |
|
-EQ1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le NIBE ACS 45 |
||
-EQ1-BP6 |
Manomètre, eau glycolée |
|||
-EQ1-BT57 |
Sonde de température, collecteur |
Incluse dans le NIBE ACS 45 |
||
-EQ1-BT64 |
Sonde de température de départ, rafraîchissement |
Incluse dans le NIBE ACS 45 |
||
-EQ1-BT75 |
Sonde de température, circuit de départ après évacuation de chaleur |
Incluse dans le NIBE ACS 45 |
||
-EQ1-CM3 |
Vase d'expansion, eau glycolée |
|||
-EQ1-EP6 |
Échangeur thermique |
|||
-EQ1-FL3 |
Soupape de sécurité, eau glycolée |
|||
-EQ1-GP10 |
Pompe de circulation |
|||
-EQ1-GP14 |
Pompe de circulation pour évacuation de chaleur |
|||
-EQ1-QN12 |
Vanne 3 voies directionnelle, rafraîchissement |
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EQ1-QN18 |
Vanne de dérivation, dérivation rafraîchissement |
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EQ1-QN36 |
Vanne de dérivation, dérivation chauffage |
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EQ1-RM1 |
Clapet anti-retour, évacuation de la chaleur |
|||
-EQ1-RM2 |
Clapet anti-retour, évacuation de la chaleur |
|||
-GC1 |
Panneaux solaires |
NIBE PV |
||
-QZ1 |
Circulation de l'eau chaude (CEC) |
|||
-QZ1-FQ3 |
Vanne mélangeuse, ECS |
|||
-QZ1-GP11 |
Pompe de circulation, ECS |
|||
-QZ1-RM1 |
Clapet anti-retour, ECS |
|||
-QZ1-RN1 |
Vanne de régulation, ECS |
|||
-QZ20 |
Kit de remplissage |
KB 25/KB 32 |
089 368 / 089 971 |
KB 25(max.13 kW),KB 32(max.30 kW) |
XL |
Divers |
|||
-BP5 |
Manomètre, circuit de chauffage |
|||
-BP6 |
Manomètre, eau glycolée |
|||
-CM1 |
Vase d'expansion, côté chauffage |
|||
-CM3 |
Vase d'expansion, eau glycolée |
Vase d'expansion dans système fermé |
||
-FL2 |
Soupape de sécurité, fluide caloporteur |
|||
-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-RM2 |
Clapet anti-retour |
Désignations conformes à la norme EN 81346-2.
Marko was here