Preloader logo
Preloader logo
Zoomer:
100%
+
Réinitialiser
- Réinitialiser - Vous pouvez également effectuer un zoom en maintenant la touche Ctrl enfoncée tout en faisant pivoter la molette de votre souris
-EP21-GP10 -EP21- B T2 -EP 21 - AA2 5 -EP21- B T3 -EP21-QN25 -EP21 -EB101-QM1 XL1 XL2 -EB 101 -QM 4 0 -EB101-QZ2 -EB101-FL10 -EB101-RM1 -EB15 -EB15- B T1 -EB101 -EB101 -EB15-QM31 -EP21-QN25 -EP21- B T3 -EP21-GP10 -EP21- B T2 -EP21 - AA25 -EP21 4 2 1 XL 3 8 9 4 2 1 XL 3 8 9 -CP4 -QZ 1 -F Q 3 -QZ1-GP11 -QZ 1 -RM 1 -QZ1-RN1 -QZ1 -EB15-GP10 -EB15- B T25 _extTS -RM1 -RM1 - AZ10-GP12 - AZ10-HQ1 - AZ10 -EB1 - AA25 -EB1 -EM1 - AA25 -EM1- B T52 -EM1-QN11 -EM 1 -EM1 -RM1 -CL11-GP12 -C L11 -GP 9 -CL11- B T51 -CL11-EP5 -CL11 - AA25 -CL11 -CL11-HQ4 -CL11-QN19 - AZ30 -GC1 -EB15-QN43

Vous devez installer les équipements de protection et de sécurité, ainsi que les composants facilitant l'entretien (par ex. clapets anti-retour, vannes de sécurité, vannes de bypass, vannes d'arrêt) conformément aux réglementations et normes nationales. L'installation doit être dimensionnée de façon à gérer le débit minimal de dégivrage à 100 % du fonctionnement de la pompe de charge.

Informations importantes sur les composants

Prenez connaissance des informations complémentaires sur les composants suivants :

Fonction

Pompe à chaleur

Le compresseur de S2125/F2120/F2050 est commandé par inverter. La puissance du compresseur s'adapte à la demande et est acheminée vers le chauffage, la production d'eau chaude, le rafraîchissement ou le chauffage de la piscine.

Modes de fonctionnement

Production de chaleur

VVM S330 est équipé d'un système de régulation du chauffage, ce qui signifie que la production de chauffage destinée à l'habitation est basée sur les paramètres sélectionnés. Lors du raccordement à un système équipé de thermostats pour tous les radiateurs (ou les serpentins de plancher chauffant), une vanne de bypass doit être installée, ou certains des thermostats doivent être retirés afin de garantir un débit suffisant. Pour plus d'informations sur la production de chaleur, voir le manuel d'installation.

Production d'ECS

La production d'ECS a lieu dans un échangeur thermique. L'eau du robinet est ainsi chauffée uniquement lorsqu'elle est utilisée. La consommation est mesurée par un débitmètre.

Lorsqu'une demande d'eau chaude est transmise, VVM S330 lui donne la priorité et passe en mode eau chaude. Ce mode n'assure pas de production de chauffage.

Si la température de l'eau chaude dépasse 60 °C, l'installation doit être équipée d'une vanne mélangeuse.

Pour plus d'informations sur la production d'eau chaude, voir le manuel de VVM S330.

Fonctions/accessoires

Système de chauffage 2

Cette fonction nécessite l'accessoire NIBE ECS 40/41. La vanne mélangeuse, les sondes de départ et de retour ainsi que la pompe de circulation sont raccordées au circuit de distribution supplémentaire qui nécessite une température inférieure. La température dans le circuit de distribution supplémentaire correspond à la pente de la courbe sélectionnée et au réglage du décalage.

Vous pouvez raccorder jusqu'à 8 circuits de distribution supplémentaires à l'installation.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.

Chauffe-eau supplémentaires

Le système doit être complété par un ballon d'eau chaude supplémentaire si une grande baignoire ou tout autre élément consommant une importante quantité d'eau chaude est installé.

Pompe de chauffage externe

Il est possible de raccorder une pompe de chauffage externe via une sortie AUX sur VVM S330. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe de chauffage via le module AXC. Il est possible de raccorder la pompe de chauffage via les fonctions suivantes :

  • appoint de chauffage (accessoire AXC 40)

  • appoint de chauffage commandé par dérivation (accessoire AXC 40)

  • piscine (accessoire POOL 310)

Circulation de l'eau chaude

Une pompe de circulation peut être commandée par VVM S330 pour faire circuler l'eau chaude. La température de l'eau doit empêcher le développement des bactéries et prévenir les risques de brûlure. Les normes nationales doivent être respectées. Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation correspondant.

Il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via une sortie AUX sur VVM S330. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via l'accessoire AXC 40. Il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via les fonctions suivantes :

  • confort eau chaude (accessoire AXC 40)

Échangeur de chaleur de ventilation

Cette fonction nécessite l'accessoire ERS, qui est commandé par VVM S330. ERS récupère l'énergie de l'air de ventilation et la fournit à l'habitation.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Récupération de l'air extrait

Cette fonction nécessite l'accessoire S135. S135 est un module d'air extrait commandé par VVM S330. S135 récupère l'énergie de l'air de ventilation et la fournit à l'habitation.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Rafraîchissement (système à 2 tubes)

Le rafraîchissement et le chauffage sont distribués via le même système de chauffage.

En cas de risque de condensation, il convient d'isoler les composants et les circuits de distribution contre la condensation conformément aux normes et dispositions en vigueur ou de limiter la température de départ.

Chauffage et rafraîchissement dans des systèmes distincts (système à 2 tubes)

Dans les installations dans lesquelles certains circuits de distribution ne sont pas protégés contre la condensation, l'alimentation de ces circuits peut être coupée à l'aide d'une vanne d'arrêt lorsque le mode rafraîchissement est actif.

Piscine

Avec l'accessoire POOL 310, la pompe à chaleur peut être utilisée pour chauffer une piscine.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Vase tampon (UKV)

Un ballon tampon est un ballon compatible avec une pompe à chaleur ou une autre source de chaleur externe et peut avoir différentes applications.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Panneaux solaires

Cette fonction nécessite l'accessoire NIBE PV. NIBE PV est un système modulaire complet doté de panneaux solaires de différentes puissances de base. NIBE PV est raccordé à VVM S330, qui s'adapte à l'électricité solaire générée.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Supplément

Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage étagé via un signal de commande.

L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Appoint commandé par dérivation

Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage, qui peut également être défini comme prioritaire, via un signal de commande.

L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

appoint électrique

Un appoint électrique peut être activé par la sortie AUX lorsque le compresseur est arrêté en raison d'une température extérieure basse. La puissance maximale recommandée est de 4,5  kW.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Liste des composants

Désignation

Nom

Spécification

Réf.

Commentaires

-EB15

Module intérieur

NIBE VVM S330

-EB15-BT1

Sonde extérieure

Incluse dans le VVM S330

-EB15-BT25_extTS

Sonde externe de température de départ

-EB15-FL1

Soupape de sécurité du circuit d'eau chaude sanitaire

-EB15-FL2

Soupape de sécurité, fluide caloporteur

-EB15-GP10

Pompe de chauffage externe

-EB15-QM31

Vanne d'arrêt, départ circuit de chauffage

-EB15-QN43

Vanne de bypass, opération de rafraîchissement

-EB101

Pompe à chaleur

S2125/F2120/F2050

-EB101-FL10

Soupape de sécurité, fluide caloporteur

-EB101-QM1

Vanne de vidange, fluide caloporteur

-EB101-QM40

Vanne d'arrêt, circuit de chauffage

-EB101-QZ2

Vanne à sphère avec filtre, circuit de chauffage

Incluse dans le S2125/F2120/F2050

-EB101-RM1

Clapet anti-retour, circuit de chauffage

XL1

Raccordement du circuit de chauffage, départ

XL2

Raccordement du circuit de chauffage, retour

XL

XL raccordements

1

Raccordement du circuit de chauffage, départ

2

Raccordement du circuit de chauffage, retour

3

Raccord d'eau froide

4

Raccord d'eau chaude

8

Raccordement, circuit de départ (depuis la pompe à chaleur)

9

Raccordement, circuit de retour (vers la pompe à chaleur)

-AZ10

Module d'extraction d'air

NIBE S135

067 075

-AZ10-GP12

Pompe de circulation

Incluse dans le S135

-AZ10-HQ1

Filtre à particules

-CL11

Système pour piscine

POOL 310

-CL11-AA25

AXC module

Incluse dans le POOL 310

-CL11-BT51

Sonde de piscine

Incluse dans le POOL 310

-CL11-EP5

Échangeur, piscine

-CL11-GP9

Pompe de circulation, piscine

-CL11-GP12

Pompe de charge, piscine

Incluse dans le POOL 310

-CL11-HQ4

Filtre à particules, piscine

-CL11-QN19

Vanne à trois voies, piscine

Incluse dans le POOL 310

Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.

-AZ30

Échangeur de chaleur de ventilation

NIBE ERS

-CP4

Préparateur ECS supplémentaire

-EB1

Appoint de chauffage/chaudière électrique commandé(e) par incrémentation

-EB1-AA25

AXC module

Incluse dans le AXC 40

067 060

-EB2

Appoint électrique externe

-EM1

Appoint commandé par dérivation

-EM1-AA25

AXC module

Incluse dans le AXC 40

-EM1-BT52

Sonde chaudière

Incluse dans le AXC 40

-EM1-QN11

Vanne de dérivation pour appoint de chauffage

-EP21

Circuit de distribution 2

NIBE ECS 40/41

067 287 / 067 288

-EP21-AA25

AXC module

Incluse dans le NIBE ECS 40/41

-EP21-BT2

Sonde de départ, circuit de distribution 2

Incluse dans le NIBE ECS 40/41

-EP21-BT3

Sonde de retour, circuit de distribution 2

Incluse dans le NIBE ECS 40/41

-EP21-GP10

Pompe de circulation, circuit de distribution 2

Incluse dans le NIBE ECS 40/41

-EP21-QN25

Vanne de dérivation, circuit de distribution 2

Incluse dans le NIBE ECS 40/41

Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.

-EP45

Système de rafraîchissement 1

-EQ1

Rafraîchissement

NIBE ACS 310

-EQ1-AA25

AXC module

Incluse dans le NIBE ACS 310

-EQ1-BT64

Sonde de température de départ, rafraîchissement

Incluse dans le NIBE ACS 310

-EQ1-GP12

Pompe de circulation

Incluse dans le NIBE ACS 310

-EQ1-QN12

Vanne 3 voies directionnelle, chauffage/eau chaude

Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.

-GC1

Panneaux solaires

NIBE PV

-QZ1

Circulation de l'eau chaude (CEC)

-QZ1-FQ3

Vanne mélangeuse, ECS

-QZ1-GP11

Pompe de circulation, ECS

-QZ1-RM1

Clapet anti-retour, ECS

-QZ1-RN1

Vanne de régulation, ECS

-EB101-FL2

Divers

-RM1

Clapet anti-retour

-QN44

Vanne d'arrêt

Désignations conformes à la norme EN 81346-2.

X

All checkbox configurations

IDs in red do not exist in the HTML and can either be removed from the recipe or should be added to the content.
The configurations are sorted in the order the checkboxes appear in the master file (and hence in the HTML). The configurations with missing IDs are listed first.
X
Back to Top