Vous devez installer les équipements de protection et de sécurité, ainsi que les composants facilitant l'entretien (par ex. clapets anti-retour, vannes de sécurité, vannes de bypass, vannes d'arrêt) conformément aux réglementations et normes nationales. L'installation doit être dimensionnée de façon à gérer le débit minimal de dégivrage à 100 % du fonctionnement de la pompe de charge.
Prenez connaissance des informations complémentaires sur les composants suivants :
Le compresseur de S2125/F2120/F2050 est commandé par inverter. La puissance du compresseur s'adapte à la demande et est acheminée vers le chauffage, la production d'eau chaude, le rafraîchissement ou le chauffage de la piscine.
VVM S330 est équipé d'un système de régulation du chauffage, ce qui signifie que la production de chauffage destinée à l'habitation est basée sur les paramètres sélectionnés. Lors du raccordement à un système équipé de thermostats pour tous les radiateurs (ou les serpentins de plancher chauffant), une vanne de bypass doit être installée, ou certains des thermostats doivent être retirés afin de garantir un débit suffisant. Pour plus d'informations sur la production de chaleur, voir le manuel d'installation.
La production d'ECS a lieu dans un échangeur thermique. L'eau du robinet est ainsi chauffée uniquement lorsqu'elle est utilisée. La consommation est mesurée par un débitmètre.
Lorsqu'une demande d'eau chaude est transmise, VVM S330 lui donne la priorité et passe en mode eau chaude. Ce mode n'assure pas de production de chauffage.
Si la température de l'eau chaude dépasse 60 °C, l'installation doit être équipée d'une vanne mélangeuse.
Pour plus d'informations sur la production d'eau chaude, voir le manuel de VVM S330.
Cette fonction nécessite l'accessoire ECS 40/ECS 41. La vanne mélangeuse, les sondes de départ et de retour ainsi que la pompe de circulation sont raccordées au circuit de distribution supplémentaire qui nécessite une température inférieure. La température dans le circuit de distribution supplémentaire correspond à la pente de la courbe sélectionnée et au réglage du décalage.
Vous pouvez raccorder jusqu'à 8 circuits de distribution supplémentaires à l'installation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.
Le système doit être complété par un ballon d'eau chaude supplémentaire si une grande baignoire ou tout autre élément consommant une importante quantité d'eau chaude est installé.
Il est possible de raccorder une pompe de chauffage externe via une sortie AUX sur VVM S330. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe de chauffage via le module AXC. Il est possible de raccorder la pompe de chauffage via les fonctions suivantes :
appoint de chauffage (accessoire AXC 40)
appoint de chauffage commandé par dérivation (accessoire AXC 40)
piscine (accessoire POOL 310)
Une pompe de circulation peut être commandée par VVM S330 pour faire circuler l'eau chaude. La température de l'eau doit empêcher le développement des bactéries et prévenir les risques de brûlure. Les normes nationales doivent être respectées. Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation correspondant.
Il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via une sortie AUX sur VVM S330. Si la sortie AUX est utilisée pour une autre fonction, il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via l'accessoire AXC 40. Il est possible de raccorder la pompe de bouclage d'eau chaude via les fonctions suivantes :
confort eau chaude (accessoire AXC 40)
Cette fonction nécessite l'accessoire ERS, qui est commandé par VVM S330. ERS récupère l'énergie de l'air de ventilation et la fournit à l'habitation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Cette fonction nécessite l'accessoire S135. S135 est un module d'air extrait commandé par VVM S330. S135 récupère l'énergie de l'air de ventilation et la fournit à l'habitation.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Le rafraîchissement et le chauffage sont distribués via le même système de chauffage.
En cas de risque de condensation, isolez les composants et les circuits de distribution contre la condensation conformément aux normes et dispositions en vigueur ou limitez la température minimale de départ.
Dans les installations où certains circuits de distribution ne sont pas isolés contre la condensation, l'alimentation de ces circuits peut être coupée à l'aide d'une vanne d'arrêt lorsque le mode rafraîchissement est actif.
Avec l'accessoire POOL 310, la pompe à chaleur peut être utilisée pour chauffer une piscine.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Un ballon tampon est un ballon compatible avec une pompe à chaleur ou une autre source de chaleur externe et peut avoir différentes applications.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Cette fonction nécessite l'accessoire NIBE PV. NIBE PV est un système modulaire complet doté de panneaux solaires de différentes puissances de base. NIBE PV est raccordé à VVM S330, qui s'adapte à l'électricité solaire générée.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage étagé via un signal de commande.
L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 peut commander un appoint de chauffage, qui peut également être défini comme prioritaire, via un signal de commande.
L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chauffage.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Un appoint électrique peut être activé par la sortie AUX lorsque le compresseur est arrêté en raison d'une température extérieure basse. La puissance maximale recommandée est de 4,5 kW.
Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.
Désignation |
Nom |
Spécification |
Réf. |
Commentaires |
---|---|---|---|---|
-EB15 |
Module intérieur |
NIBE VVM S330 |
||
-EB15-BT1 |
Sonde extérieure |
Incluse dans le VVM S330 |
||
-EB15-BT25_extTS |
Sonde externe de température de départ |
|||
-EB15-FL1 |
Soupape de sécurité du circuit d'eau chaude sanitaire |
|||
-EB15-FL2 |
Soupape de sécurité, fluide caloporteur |
|||
-EB15-GP10 |
Pompe de chauffage externe |
|||
-EB15-QM31 |
Vanne d'arrêt, départ circuit de chauffage |
|||
-EB15-QN43 |
Vanne de bypass, opération de rafraîchissement |
|||
-EB101 |
Pompe à chaleur |
S2125/F2120/F2050 |
||
-EB101-FL10 |
Soupape de sécurité, fluide caloporteur |
|||
-EB101-QM1 |
Vanne de vidange, fluide caloporteur |
|||
-EB101-QM40 |
Vanne d'arrêt, circuit de chauffage |
|||
-EB101-QZ2 |
Vanne à sphère avec filtre, circuit de chauffage |
Incluse dans le S2125/F2120/F2050 |
||
-EB101-RM1 |
Clapet anti-retour, circuit de chauffage |
|||
XL1 |
Raccordement du circuit de chauffage, départ |
|||
XL2 |
Raccordement du circuit de chauffage, retour |
|||
XL |
XL raccordements |
|||
1 |
Raccordement du circuit de chauffage, départ |
|||
2 |
Raccordement du circuit de chauffage, retour |
|||
3 |
Raccord d'eau froide |
|||
4 |
Raccord d'eau chaude |
|||
8 |
Raccordement, circuit de départ (depuis la pompe à chaleur) |
|||
9 |
Raccordement, circuit de retour (vers la pompe à chaleur) |
|||
-AZ10 |
Module d'extraction d'air |
NIBE S135 |
067 075 |
|
-AZ10-GP12 |
Pompe de circulation |
Incluse dans le S135 |
||
-AZ10-HQ1 |
Filtre à particules |
|||
-CL11 |
Système pour piscine |
POOL 310 |
||
-CL11-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le POOL 310 |
||
-CL11-BT51 |
Sonde de piscine |
Incluse dans le POOL 310 |
||
-CL11-EP5 |
Échangeur, piscine |
|||
-CL11-GP9 |
Pompe de circulation, piscine |
|||
-CL11-GP12 |
Pompe de charge, piscine |
Incluse dans le POOL 310 |
||
-CL11-HQ4 |
Filtre à particules, piscine |
|||
-CL11-QN19 |
Vanne à trois voies, piscine |
Incluse dans le POOL 310 Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-AZ30 |
Échangeur de chaleur de ventilation |
NIBE ERS |
||
-CP4 |
Préparateur ECS supplémentaire |
|||
-EB1 |
Appoint de chauffage/chaudière électrique commandé(e) par incrémentation |
|||
-EB1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
067 060 |
|
-EB2 |
Appoint électrique externe |
|||
-EM1 |
Appoint commandé par dérivation |
|||
-EM1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EM1-BT52 |
Sonde chaudière |
Incluse dans le AXC 40 |
||
-EM1-QN11 |
Vanne de dérivation pour appoint de chauffage |
|||
-EP21 |
Circuit de distribution 2 |
ECS 40/ECS 41 |
067 287 / 067 288 |
|
-EP21-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-BT2 |
Sonde de départ, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-BT3 |
Sonde de retour, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-GP10 |
Pompe de circulation, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41 |
||
-EP21-QN25 |
Vanne de dérivation, circuit de distribution 2 |
Incluse dans le ECS 40/ECS 41
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-EP45 |
Système de rafraîchissement 1 |
|||
-EQ1 |
Rafraîchissement |
ACS 310 |
||
-EQ1-AA25 |
AXC module |
Incluse dans le ACS 310 | ||
-EQ1-BT64 |
Sonde de température de départ, rafraîchissement |
Incluse dans le ACS 310 | ||
-EQ1-GP12 |
Pompe de circulation |
Incluse dans le ACS 310 | ||
-EQ1-QN12 |
Vanne 3 voies directionnelle, chauffage/eau chaude |
Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes. |
||
-GC1 |
Panneaux solaires |
NIBE PV |
||
-QZ1 |
Circulation de l'eau chaude (CEC) |
|||
-QZ1-FQ3 |
Vanne mélangeuse, ECS |
|||
-QZ1-GP11 |
Pompe de circulation, ECS |
|||
-QZ1-RM1 |
Clapet anti-retour, ECS |
|||
-QZ1-RN1 |
Vanne de régulation, ECS |
|||
-EB101-FL2 |
Divers |
|||
-RM1 |
Clapet anti-retour |
|||
-QN44 |
Vanne d'arrêt |
Désignations conformes à la norme EN 81346-2.