Ochranná a bezpečnostní zařízení, stejně jako součásti pro usnadnění servisu (např. zpětné klapky, pojistné ventily, přepouštěcí ventily, uzavírací ventily) musí být nainstalovány v souladu s národními předpisy a normami.
[Docking-ComponentNotesParagraph]
Kompresor v S1155/S1156 PC je řízen invertorem. Výkon kompresoru se upravuje podle potřeby a je veden do vytápění, ohřevu teplé vody, chlazení nebo ohřevu bazénu. Pokud výkon nepostačuje k pokrytí potřeby tepla, automaticky se zapojuje přídavný zdroj tepla.
S1155/S1156 PC se dodává s řídicím systémem vytápění, což znamená, že vytápění domu probíhá podle zvoleného nastavení. Při připojování k systému s termostaty na všech radiátorech (nebo smyčkách podlahového vytápění) musí být buď nainstalován přepouštěcí ventil, nebo se musí odstranit některé termostaty, aby byl zaručen dostatečný průtok. Více informací o vytápění najdete v instalační příručce.
S1155/S1156 PC se dodává s řídicím systémem vytápění a chlazení, což znamená, že vytápění a chlazení domu probíhá podle zvoleného nastavení. Při připojování k systému s termostaty musí být buď nainstalován přepouštěcí ventil, nebo se musí odstranit některé termostaty, aby byl zaručen dostatečný průtok. Více informací o vytápění a chlazení najdete v instalační příručce.
Pokud se vyžaduje ohřev teplé vody, zapojuje se jeden nebo více kusů externích ohřívačů vody/akumulačních nádrží.
V případě požadavku na teplou vodu S1155/S1156 PC tento požadavek upřednostní a přepne se do režimu teplé vody. V tomto režimu neprobíhá výroba tepla.
Pokud teplota teplé vody překračuje 60 °C, systém musí být doplněn směšovacím ventilem.
Více informací o přípravě teplé vody najdete v příručce k S1155/S1156 PC a/nebo ohřívači vody/akumulační nádrži.
Pasivní chlazení, což je funkce chlazení bez běžícího kompresoru, je realizováno připojením chladicího systému k primárnímu okruhu tepelného čerpadla. Nízkou teplotu kolektoru lze využít ke komfortnímu chlazení.
Když je nutné chlazení (aktivované čidlem venkovní teploty a jakýmkoli pokojovým čidlem), aktivuje se oběhové čerpadlo a správná výstupní teplota je zajišťována směšovacím ventilem.
Prostřednictvím výstupu AUX v S1155/S1156 PC lze připojit externí čerpadlo topného média. Jestliže se výstup AUX používá pro nějakou jinou funkci, čerpadlo topného média lze připojit prostřednictvím modulu AXC. Čerpadlo topného média lze připojit prostřednictvím následujících funkcí:
krokově řízený přídavný zdroj tepla (příslušenství AXC 40)
přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem (příslušenství AXC 40)
bazén (příslušenství POOL 40)
Tato funkce vyžaduje příslušenství ECS 40/41. Směšovací ventil, čidla výstupního a vratného potrubí a rovněž oběhové čerpadlo jsou připojeny k dalším topným okruhům s nižšími nároky na teplotu (např. k systému podlahového vytápění). Teplota v doplňkovém topném systému se řídí zvoleným nastavením strmosti a posunu křivky. K systému lze připojit až 8 doplňkových topných systémů.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
Popis portů najdete v příručce k ventilu.
Tato funkce vyžaduje příslušenství ECS 40/41. Směšovací ventil, čidla výstupního a vratného potrubí a rovněž oběhové čerpadlo jsou připojeny k doplňkovému klimatizačnímu systému s nižšími nároky na teplotu. Teplota v doplňkovém klimatizačním systému odpovídá zvolenému nastavení strmosti a posunu křivky.
K systému lze připojit až 8 doplňkových topných systémů.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
Popis portů najdete v příručce k ventilu.
S1155/S1156 PC může řídit oběhové čerpadlo tak, aby zajišťovalo cirkulaci teplé vody. Cirkulující voda musí mít teplotu zabraňující množení bakterií a opaření a je nutné dodržet národní normy. Více informací najdete v příslušné instalační příručce.
Prostřednictvím výstupu AUX v S1155/S1156 PC lze připojit oběhové čerpadlo pro teplou vodu. Jestliže se výstup AUX používá pro nějakou jinou funkci, oběhové čerpadlo pro teplou vodu lze připojit prostřednictvím příslušenství AXC 40. Oběhové čerpadlo pro teplou vodu lze připojit prostřednictvím následujících funkcí:
komfortní teplá voda (příslušenství AXC 40)
Prostřednictvím výstupu AUX v S1155/S1156 PC lze připojit externí čerpadlo primárního okruhu. Jestliže se výstup AUX používá pro nějakou jinou funkci, čerpadlo primárního okruhu lze připojit prostřednictvím modulu AXC. Čerpadlo primárního okruhu lze připojit prostřednictvím následujících funkcí:
čerpadlo spodní vody (příslušenství AXC 40)
Tato funkce vyžaduje příslušenství ERS, které je řízeno zařízením S1155/S1156 PC. ERS získává energii z odpadního vzduchu budovy a dodává ji do objektu.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
Tato funkce vyžaduje příslušenství FLM S45. FLM S45 je modul na odpadní vzduch, který je řízen zařízením S1155/S1156 PC. FLM S45 získává energii z odpadního vzduchu a dodává ji do primárního okruhu.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
„Pouze větrání“ znamená, že tepelné čerpadlo získává teplo z větrání bez použití vrtů nebo zemních kolektorů a dodává ho do topného systému.
Více informací najdete v příručce k větrání.
Toto zapojení umožňuje využívat spodní vodu jako zdroj tepla. Spodní voda se čerpá nahoru do vloženého tepelného výměníku. Vložený tepelný výměník slouží k ochraně výměníku tepelného čerpadla před nečistotami a zamrznutím. Voda se vypouští do zakopané filtrační jednotky nebo do hloubkového vrtu.
Čerpadlo spodní vody běží současně s čerpadlem primárního okruhu.
Při použití příslušenství ACS 45 lze připojit samostatný chladicí systém přes přepínací ventil. ACS 45 umožňuje navzájem nezávislé vytápění i chlazení.
Pasivní chlazení probíhá bez běžícího kompresoru, aktivní chlazení probíhá v případě, že běží kompresor. Chladicí systém je připojen k primárnímu okruhu tepelného čerpadla.
Když je nutné chlazení (v příslušných případech aktivované čidlem venkovní teploty EB100-BT1 a pokojovým čidlem EB100-BT50), aktivují se směšovací ventil EQ1-QN18 a oběhové čerpadlo EQ1-GP10.
Popis portů najdete v příručce k ventilu.
V případě nadbytku je teplo vypouštěno do jednotky maření tepla nebo do kolektoru.
Tato funkce vyžaduje příslušenství PCS 44. Chladicí systém je připojen k primárnímu okruhu tepelného čerpadla, kterým je přiváděno chlazení z kolektoru prostřednictvím oběhového čerpadla a směšovacího ventilu.
Když je nutné chlazení (v příslušných případech aktivované čidlem venkovní teploty EB100-BT1 a pokojovým čidlem EB100-BT50), aktivují se EP44-QN18 a oběhové čerpadlo EP44-GP10.
Směšovací ventil reguluje průtok tak, aby čidlo chlazení dosáhlo aktuální nastavené hodnoty odpovídající venkovní teplotě a nastavené minimální hodnotě teploty chlazení (aby se předešlo kondenzaci).
Pokud je příslušenství FLM S45 nainstalováno s PCS 44, sníží se chladicí výkon.
Popis portů najdete v příručce k ventilu.
S příslušenstvím POOL 40 lze využívat tepelné čerpadlo k ohřevu bazénu.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
K dispozici je příslušenství KB 25/KB 32, které umožňuje snadné plnění nemrznoucí kapaliny. Je tvořeno kulovým ventilem s filtrem, přepínacím ventilem a uzavíracími/plnicími ventily a dodává se ve dvou velikostech.
KB 25 pro velikosti tepelného čerpadla do 13 kW a KB 32 pro velikosti tepelného čerpadla do 30 kW.
Tato funkce vyžaduje příslušenství NIBE PV. NIBE PV je kompletní modulární systém se solárními kolektory v několika základních třídách výkonu. NIBE PV se připojuje k zařízení S1155/S1156 PC, které se přizpůsobuje elektřině vyrobené fotovoltaickou elektrárnou.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
Přídavný zdroj tepla, který vyžaduje příslušenství AXC 40. AXC 40 může prostřednictvím řídicího signálu ovládat krokově řízený zdroj přídavného tepla.
Přídavný zdroj tepla slouží k vytápění.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
Přídavný zdroj tepla, který vyžaduje příslušenství AXC 40. AXC 40 může prostřednictvím řídicího signálu ovládat zdroj přídavného tepla, který lze rovněž upřednostnit.
Přídavný zdroj tepla slouží k vytápění.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
Tato funkce umožňuje podpořit vytápění přídavným dálkovým vytápěním.
Tato funkce umožňuje podpořit vytápění přídavným dálkovým vytápěním, které funguje jako přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem.
Modul AXC AA25, externí oběhové čerpadlo GP10 a čidla BT52, BT25 a BT71 jsou součástí dodávky a jsou nainstalovány v modulu dálkového vytápění. Čidla BT25 a BT71 se připojují k S1155/S1156 PC.
Vyvažovací ventil RN1 slouží k regulaci průtoku tepelným čerpadlem a jednotkou dálkového vytápění a rovněž k zamezení vysokému vratnému průtoku dálkového vytápění. Zajistěte, aby odmrazovací průtok odpovídal instalační příručce.
Tato funkce umožňuje, aby přídavné dálkové vytápění zajišťovalo jak vytápění, tak ohřev teplé vody včetně cirkulace teplé vody.
Modul AXC AA25, externí oběhové čerpadlo GP10 a čidla BT52, BT25 a BT71 jsou součástí dodávky a jsou nainstalovány v modulu dálkového vytápění. Čidla BT25 a BT71 se připojují k S1155/S1156 PC.
Vyvažovací ventil RN1 slouží k regulaci průtoku tepelným čerpadlem a jednotkou dálkového vytápění a rovněž k zamezení vysokému vratnému průtoku dálkového vytápění. Zajistěte, aby odmrazovací průtok odpovídal instalační příručce.
Když je objem v klimatizačním systému pod minimální doporučenou hodnotou pro tepelné čerpadlo a/nebo je průtok v topném systému omezen bez regulace, používá se akumulační nádoba připojená třemi trubkami.
Další informace najdete v instalační příručce k tomuto příslušenství.
|
Označení |
Název |
Specifikace |
Č. dílu |
Komentáře |
|---|---|---|---|---|
|
-EB100 |
Systém tepelného čerpadla |
NIBE S1155/S1156 PC |
||
|
-BT1 |
Čidlo venkovní teploty |
Součást S1155/S1156 PC Modbus: 1 (input) |
||
|
-EB100-BT5 |
Teplotní čidlo, spuštění přípravy teplé vody |
Součást S1155/S1156 PC Modbus: 2014 (input) |
||
|
-EB100-BT6 |
Teplotní čidlo, plnění teplé vody |
Součást S1155/S1156 PC Modbus: 9 (input) |
||
|
-EB100-BT7 |
Teplotní čidlo, teplá voda, horní |
Součást S1155/S1156 PC Modbus: 8 (input) |
||
|
-EB100-BT25 |
Externí čidlo výstupní teploty |
Modbus: 39 (input) | ||
|
-FL3 |
Pojistný ventil, nemrznoucí kapalina |
Součást S1155/S1156 PC |
||
|
-EB100-GP7 |
Vnější čerpadlo primárního okruhu |
|||
|
-EB100-GP10 |
Externí čerpadlo topného média |
Modbus: 1825 | ||
|
-QM12 |
Plnicí ventil, primární okruh |
|||
|
-QM31 |
Uzavírací ventil, výstupní potrubí topného média |
|||
|
-QM34 |
Uzavírací ventil, výstup do primárního okruhu |
|||
|
-QM42 |
Uzavírací ventil, vstup primárního okruhu |
|||
|
-QZ2 |
Kulový ventil s filtrem, topné médium |
Součást S1155/S1156 PC |
||
|
-QZ3 |
Kulový ventil s filtrem, primární okruh |
Součást S1155/S1156 PC |
||
|
XL |
Přípojky XL |
|||
|
1 |
Připojení topného média, výstup |
|||
|
2 |
Připojení topného média, zpátečka |
|||
|
6 |
Přípojka primárního okruhu, výstup |
|||
|
7 |
Přípojka primárního okruhu, vratná |
|||
|
9 |
Přípojka, vratná (do tepelného čerpadla) |
|||
|
-AZ10 |
Modul na odpadní vzduch |
FLM S45 |
067 011 | |
|
-AZ10-RM1 |
Zpětný ventil |
Součást FLM S45 |
||
|
-AZ10-GP12 |
Oběhové čerpadlo |
Součást FLM S45 |
||
|
-AZ10-HQ1 |
Filtr nečistot |
|||
|
-AZ30 |
Rekuperační jednotka |
NIBE ERS |
||
|
-CL11 |
Systém bazénu |
POOL 40 |
067 062 |
|
|
-CL11-AA25 |
Modul AXC |
Součást POOL 40 |
||
|
-CL11-BT51 |
Čidlo bazénu |
Součást POOL 40 Modbus: 27 (input) |
||
|
-CL11-EP5 |
Výměník, bazén |
|||
|
-CL11-GP9 |
Oběhové čerpadlo, bazén |
Modbus: 1828 (input) | ||
|
-CL11-HQ4 |
Filtr nečistot, bazén |
|||
|
-CL11-QN19 |
Trojcestný ventil, bazén |
Součást POOL 40 Modbus: 1134 (input)
Popis portů najdete v příručce k ventilu. |
||
|
-CP4 |
Přídavný ohřívač vody |
|||
|
-CP1 |
Zásobní nádrž |
|||
|
-CP10.1 |
Vyrovnávací nádoba |
UKV |
Velikost se liší v závislosti na tepelném čerpadle a objemu systému. |
|
|
-CP10.2 |
Vyrovnávací nádoba, chlazení |
UKV |
Nádoby s izolací proti kondenzaci pro chlazení. Velikost se liší v závislosti na tepelném čerpadle a objemu systému. |
|
|
-EB1 |
Krokově řízený přídavný zdroj tepla/elektrokotel |
|||
|
-EB1-AA25 |
Modul AXC |
Součást AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EB2 |
Vnější záložní elektrokotel |
|||
|
-EM1 |
Přídavný zdroj tepla řízený směšovacím ventilem |
|||
|
-EM1-AA25 |
Modul AXC |
Součást AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EM1-BT52 |
Čidlo kotle |
Součást AXC 40 Modbus: 38 (input) |
||
|
-EM1-QN11 |
Směšovací ventil pro přídavný zdroj tepla |
Modbus: 1034 (input) |
||
|
-EP12 |
Systém voda-voda |
|||
|
-EP12-AA25 |
Modul AXC |
Součást AXC 40 |
067 060 |
|
|
-EP12-EP4 |
Výměník pro spodní vodu |
|||
|
-EP12-GP3 |
Oběhové čerpadlo, spodní voda |
Modbus: 1835 (input) | ||
|
-EP12-HQ40 |
Filtr nečistot, spodní voda |
|||
|
-EP21 |
Klimatizační systém 2 |
ECS 40/41 |
067 287 / 067 288 |
|
|
-EP21-AA25 |
Modul AXC |
Součást ECS 40/41 |
||
|
-EP21-BT2 |
Čidlo výstupní teploty, klimatizační systém 2 |
Součást ECS 40/41 Modbus: 4 (input) |
||
|
-EP21-BT3 |
Čidlo vratného potrubí, klimatizační systém 2 |
Součást ECS 40/41 Modbus: 78 (input) |
||
|
-EP21-GP10 |
Oběhové čerpadlo, klimatizační systém 2 |
Součást ECS 40/41 Modbus: 1824 (input) |
||
|
-EP21-QN25 |
Směšovací ventil, klimatizační systém 2 |
Součást ECS 40/41 Modbus: 1031 (input)
Popis portů najdete v příručce k ventilu. |
||
|
-EP21-RM1 |
Zpětný ventil |
|||
|
-EP44 |
Chladicí systém 1 |
PCS 44 |
067 296 |
|
|
-EP44-AA25 |
Modul AXC |
Součást PCS 44 |
||
|
-EP44-BT64 |
Čidlo výstupní teploty, chlazení |
Součást PCS 44 Modbus: 30 (input) |
||
|
-EP44-BT65 |
Čidlo vratného potrubí, chlazení |
Součást PCS 44 Modbus: 31 (input) |
||
|
-EP44-GP10 |
Oběhové čerpadlo, chladicí systém 1 |
Součást PCS 44 Modbus: 1825 |
||
|
-EP44-QN18 |
Směšovací ventil, chladicí systém 1 |
Součást PCS 44 Modbus: 1570 (input)
Popis portů najdete v příručce k ventilu. |
||
|
-EP44-RM1 |
Zpětný ventil |
Součást PCS 44 |
||
|
-EP45 |
Chladicí systém 1 |
|||
|
-EQ1-AA25 |
Modul AXC |
Součást ACS 45 |
||
|
-EQ1-BP6 |
Tlakoměr, primární okruh |
|||
|
-EQ1-BT57 |
Teplotní čidlo, kolektor |
Součást ACS 45 Modbus: 90 (input) |
||
|
-EQ1-BT64 |
Čidlo výstupní teploty, chlazení |
Součást ACS 45 Modbus: 30 (input) |
||
|
-EQ1-BT75 |
Teplotní čidlo, výstupní potrubí za vypouštěním tepla |
Součást ACS 45 Modbus: 91 (input) |
||
|
-EQ1-CM3 |
Expanzní nádoba, primární okruh |
|||
|
-EQ1-EP6 |
Tepelný výměník |
|||
|
-EQ1-FL3 |
Pojistný ventil, nemrznoucí kapalina |
|||
|
-EQ1-GP10 |
Oběhové čerpadlo |
|||
|
-EQ1-GP14 |
Oběhové čerpadlo pro vypouštění tepla |
|||
|
-EQ1-QN12 |
Přepínací ventil, chlazení |
Modbus: 1830 (input)
Popis portů najdete v příručce k ventilu. |
||
|
-EQ1-QN18 |
Směšovací ventil, chlazení |
Modbus: 1570 (input)
Popis portů najdete v příručce k ventilu. |
||
|
-EQ1-QN36 |
Směšovací ventil, vytápění |
Modbus: 1569 (input)
Popis portů najdete v příručce k ventilu. |
||
|
-EQ1-RM1 |
Zpětná klapka, vypouštění tepla |
|||
|
-EQ1-RM2 |
Zpětná klapka, vypouštění tepla |
|||
|
-GC1 |
Solární kolektory |
NIBE PV |
||
|
-QZ1 |
Oběh teplé vody (VVC) |
|||
|
-QZ1-FQ3 |
Směšovací ventil, CTUV |
|||
|
-QZ1-GP11 |
Oběhové čerpadlo, CTUV |
Modbus: 1063 (input) |
||
|
-QZ1-RM1 |
Zpětná klapka, CTUV |
|||
|
-QZ1-RN1 |
Vyvažovací ventil, CTUV |
|||
|
-QZ20 |
Plnicí sada |
KB 25/KB 32 |
[1 Translation missing] 089 368 / 089 971 |
KB 25 (max. 13 kW), KB 32 (max. 30 kW) |
|
XL |
Různé |
|||
|
-BP5 |
Tlakoměr, topné médium |
|||
|
-BP6 |
Tlakoměr, primární okruh |
|||
|
-CM1 |
Expanzní nádoba, topné médium |
|||
|
-CM2 |
Vyrovnávací nádoba, primární okruh |
|||
|
-CM3 |
Expanzní nádoba, primární okruh |
Expanzní nádoba v uzavřeném systému |
||
|
-FL2 |
Pojistný ventil, topné médium |
|||
|
-RM1 |
Zpětný ventil |
|||
|
-RM2 |
Zpětný ventil |
Označeno podle normy EN 81346-2.
Marko was here
Warnings
|
[1] |