Zoomer:
100%
+
Réinitialiser
- Réinitialiser - Vous pouvez également effectuer un zoom en maintenant la touche Ctrl enfoncée tout en faisant pivoter la molette de votre souris
-QM42 -QM12 -CM2 -FL3 -QM31 -QZ2 -FL2 -CM1 -EB100 - B T1 -BP5 -QZ3 -EB100 P -QM34 XL 1 6 9 7 2 -CP1 -EB100 - B T6 -EB100 - B T7 -QZ 1 -F Q 3 -QZ1-GP11 -QZ 1 -RM 1 -QZ1-RN1 -QZ1 -EB100-GP10 -CM3 -BP6 -FL3 -EP44 - AA25 -EP44-QN18 -EP 44 - B T6 4 -EP44-GP10 -EP 44 - B T6 5 -EP 44 - R M 1 -EP44 P -CP10.2 -EQ1- B T57 -EQ1-QN18 -EQ1-QN12 -EQ1 - AA25 -EQ1 -CM3 -BP6 -FL3 P -EP45-GP10 -EP45 -EQ 1 - B T6 4 -EP 12 -GP 3 -EP12-HQ40 -EP12-EP4 -EP12 - AA25 -EP12 -CP3 -CP10.1 -EB100- B T25 -EB100 - B T25 -EP21-RM1 -EP21-GP10 -EP21- B T2 -EP 21 - AA2 5 -EP21- B T3 -EP21-QN25 -EP21 -CL11-HQ4 -CL11- B T51 -C L11 -GP 9 -CL11-EP5 -CL11-QN19 -CL11 - AA25 -CL11 - AZ10 -RM1 -CM3 -BP6 -FL3 P - AZ10 - AZ11 -CM3 -BP6 -FL3 P -EM1 - AA25 -EM1- B T52 -EM1-QN11 -EM 1 -EM1 -EB1 - AA25 -EB1 -RM1 -CM3 -BP6 -FL3 P -EB100 -GP7 -RM2 -QZ20 -EQ1-RM1 -EQ1-GP14 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1-EP6 -EQ1 -EQ1- B T75 -EQ1-RM1 -EQ1-QN36 -EQ1-GP10 -EQ1 -EP1-CT1 -EP1-CT2 -EP1-CT3 -EP1-EP7 -EP 1 - Q N 1 1 -EP1 -EP1- B T52 -EB100- B T71 -EQ1-QN12 -CP1-FL6 -CP1 - WM3.2 -CP1 - WM3.1 -CP1-CM4 -CP1-QN17 -CP1-RM1 -CP1-QM30 -CP1-FL1 -CP1-FL5 -CP1-FQ1

Vous devez installer les équipements de protection et de sécurité, ainsi que les composants facilitant l'entretien (par ex. clapets anti-retour, vannes de sécurité, clapets de trop-plein, vannes d'arrêt) conformément aux réglementations et normes nationales.

Fonction

Pompe à chaleur

Le compresseur de S1155 est commandé par inverter. La puissance du compresseur s'adapte à la demande et est acheminée vers le chauffage, la production d'eau chaude ou le chauffage/rafraîchissement de la piscine, le cas échéant. Si la puissance du système de chauffage n'est pas suffisante, l'appoint supplémentaire se connecte automatiquement.

Modes de fonctionnement

Production de chaleur

S1155 est équipé d'un système de commande de chauffage, ce qui signifie que la production de chaleur destinée à l'habitation est basée sur les paramètres sélectionnés. Lors du raccordement à un système équipé de thermostats sur tous les radiateurs (ou des serpentins de chauffage de plancher chauffant), une vanne de bypass doit être installée, ou certains des thermostats doivent être retirés afin de garantir un débit suffisant. Pour plus d'informations sur la production de chaleur, voir le manuel d'installation.

Production d'ECS

Si la production d'ECS est nécessaire, un ou plusieurs ballons d'eau chaude/ballons tampons externes sont raccordés.

En cas de demande d'eau chaude, la pompe à chaleur lui donne la priorité et passe en mode eau chaude. Ce mode n'assure pas de production de chaleur.

Si la température de l'eau chaude dépasse 60 °C, l'installation doit être équipée d'une vanne mélangeuse.

Pour plus d'informations sur la production d'ECS, voir le manuel de la pompe à chaleur et/ou du ballon d'eau chaude/ballon tampon.

Production de froid

Le rafraîchissement passif (fonction de rafraîchissement sans intervention du compresseur) s'effectue en raccordant un système de rafraîchissement au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur. La faible température du collecteur peut être utilisée pour le rafraîchissement de confort.

Lorsque le rafraîchissement est nécessaire (activation depuis la sonde de température extérieure ou depuis n'importe quelle sonde d'ambiance), la pompe de circulation s'active et la vanne de dérivation fournit la température de départ appropriée.

Fonctions/accessoires

Pompe de circulation externe

L'accessoire AXC 40 (un pour chaque fonction d'accessoire à utiliser) permet de raccorder une pompe de chauffage externe (pour le circuit de distribution) à la pompe à chaleur si le relais d'alarme (sortie AUX) est activé pour une autre fonction. Si la sortie AUX ne peut pas être utilisée pour une pompe de circulation externe, la fonction est disponible dans :

  • supplément

  • appoint de chauffage commandé par dérivation

  • piscine

Système de chauffage supplémentaire

Cette fonction nécessite l'accessoire ECS 40/41. La vanne de dérivation, les sondes de circuit de départ et de retour et la pompe de circulation sont raccordées à d'autres circuits de chauffage dont la demande de température est inférieure (par ex., système de plancher chauffant). La température dans le système de chauffage supplémentaire suit la pente de la courbe sélectionnée et le réglage du décalage. Vous pouvez raccorder jusqu'à 8 systèmes de chauffage supplémentaires à l'installation. Chaque système de chauffage supplémentaire doit fonctionner à une température inférieure à celle du système duquel il est dérivé. Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Eau très chaude

Pour une eau chaude améliorée.

Circulation de l'eau chaude avec un ballon d'eau chaude

Une pompe de circulation peut être commandée par S1155 pour faire circuler l'eau chaude. La température de l'eau doit empêcher le développement des bactéries et prévenir les risques de brûlure. Les normes nationales doivent être respectées. Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation correspondant.

Pompe à eau glycolée supplémentaire

En cas de chute de pression importante côté eau glycolée, une pompe à eau glycolée externe peut être nécessaire.

Récupération de la ventilation

La récupération de la ventilation signifie que la pompe à chaleur récupère la chaleur de l'air extrait et la fournit à l'installation.

Cette fonction nécessite l'accessoire FLM S45. Le ventilateur intégré dans FLM S45 extrait l'air des différentes pièces de l'habitation vers l'unité de récupération. Dans ce cas, l'énergie thermique est transférée à l'installation, qui augmente ensuite la température et élève le coefficient de performance de l'installation.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Ventilation uniquement

‘Ventilation uniquement’ signifie que la pompe à chaleur récupère la chaleur de la ventilation sans utiliser de trou de forage ou de capteur horizontal et la fournit au système de chauffage.

Pour plus d'informations, voir le manuel de la ventilation.

Système d'eau souterraine

Avec AXC 40, il est possible de connecter une pompe immergée à la pompe à chaleur si la sortie commandée par le logiciel (AUX output) est utilisée pour autre chose.

Cette connexion permet l'utilisation de l'eau souterraine comme source de chaleur. L'eau souterraine est pompée jusqu'à un échangeur thermique intermédiaire. Un échangeur thermique intermédiaire est utilisé pour protéger l'échangeur de la pompe à chaleur du gel. L'eau est libérée dans une unité de filtration souterraine ou un puits foré.

La pompe immergée fonctionne simultanément à la pompe capteur.

Rafraîchissement actif/passif (système de rafraîchissement à 4 tubes)

Cette fonction nécessite l'accessoire NIBE ACS 45. NIBE ACS 45 garantit la production indépendante de chaleur et de rafraîchissement. Le rafraîchissement passif ne nécessite pas l'intervention du compresseur, contrairement au rafraîchissement actif.

Le système de rafraîchissement est raccordé au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur. En cas de besoin de rafraîchissement (activation depuis la sonde de température extérieure et n'importe quelle sonde d'ambiance), la vanne de dérivation EQ1-QN18 et la pompe de circulation EQ1-GP10 sont activées.

Évacuation de chaleur

Tout excès de chaleur est évacué vers le collecteur ou l'air extérieur via une batterie de ventilateurs extérieurs.

Rafraîchissement passif

Cette fonction nécessite l'accessoire PCS 44. Le système de rafraîchissement est raccordé au circuit d'eau glycolée de la pompe à chaleur, par lequel le rafraîchissement est fourni depuis le collecteur via la pompe de circulation et la vanne de dérivation.

En cas de besoin de rafraîchissement (activation depuis la sonde de température extérieure et n'importe quelle sonded'ambiance), la vanne de dérivation et la pompe de circulation sont activées.

La vanne de dérivation régule le système de manière que la sonde de rafraîchissement atteigne la valeur de consigne actuelle correspondant à la température extérieure plus la valeur min. définie pour la température de rafraîchissement (afin d’empêcher la condensation).

Si l'accessoire NIBE FLM est installé avec PCS 44, la puissance de rafraîchissement sera réduite.

Piscine

POOL 40 est un accessoire qui permet de chauffer une piscine avec un compresseur dans votre installation.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Kit de remplissage

Pour remplir facilement le système d'eau glycolée, les accessoires KB 25/KB 32 sont disponibles. Il s'agit d'une vanne à sphère avec filtre, d'une vanne 3 voies directionnelle et de vannes d'arrêt/de remplissage disponibles en deux tailles.

KB 25 pour pompes à chaleur jusqu'à 12 kW et KB 32 pour pompes à chaleur jusqu'à 30 kW.

Supplément

Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 via un signal de commande, peut commander un appoint de chauffage par incrémentation. L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chaleur.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Appoint commandé par dérivation

Appoint de chauffage nécessitant l'accessoire AXC 40. AXC 40 via un signal de commande, peut commander un appoint de chauffage, qui peut aussi être prioritaire. L'appoint de chauffage est utilisé pour la production de chaleur.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Réseau de chaleur pour le chauffage

Cette fonction permet à l'appoint électrique du réseau de chaleur de participer à l'opération de chauffage.

Réseau de chaleur pour le chauffage avec module de réseau de chaleur de Cetetherm

Cette fonction permet à l'appoint électrique du réseau de chaleur de participer à l'opération de chauffage.

La pompe de circulation externe GP10 et les sondes BT25 et BT71 sont fournies et se trouvent dans le module de réseau de chaleur. Les sondes sont connectées à S1155.

Réseau de chaleur pour le chauffage et l'eau chaude avec module de réseau de chaleur de Cetetherm

Cette fonction permet à l'appoint électrique du réseau de chaleur de produire du chauffage et de l'eau chaude et d'assurer la circulation de l'eau chaude.

La pompe de circulation externe GP10 et les sondes BT25 et BT71 sont fournies et se trouvent dans le module de réseau de chaleur. Les sondes sont connectées à S1155.

Ballon tampon

Un ballon tampon est un ballon compatible avec une pompe à chaleur ou une autre source de chaleur externe et peut avoir différentes applications.

Pour plus d'informations, voir le manuel d'installation de l'accessoire.

Liste des composants

Désignation

Nom

Spécification

Réf.

Commentaires

-AA35-BT1

Sonde extérieure

Incluse dans le S1155

Modbus: 1 (input)

-AA35-BT6

Sonde de régulation eau chaude

Incluse dans le S1155

Modbus: 9 (input)

-AA35-BT7

Affichage sonde d'eau chaude

Incluse dans le S1155

Modbus: 8 (input)

-AA35-BT25

Sonde externe de température de départ

Incluse dans le S1155

Modbus: 39 (input)

-AA35-BT63

Sonde de température de départ externe avant QN10

Incluse dans le S1155

Modbus: 72 (input)

-AA35-BT71

Sonde de retour externe

Incluse dans le S1155

Modbus: 88 (input)

-AA35-GP10

Pompe de chauffage externe

Modbus: 1825 (input)

-AA35-GP12.1

Pompe de charge pour EB101

NIBE CPD 11

Modbus: 1636 (input)

067 321 / 067 320

-AA35-GP12.2

Pompe de charge pour EB102

NIBE CPD 11

Modbus: 1635 (input)

067 321 / 067 320

-AA35-GP12.3

Pompe de charge pour EB103

NIBE CPD 11

Modbus: 1634 (input)

067 321 / 067 320

-AA35-GP12.4

Pompe de charge pour EB104

NIBE CPD 11

Modbus: 1633 (input)

067 321 / 067 320

-AA35-QN10

Vanne 3 voies directionnelle, chauffage/eau chaude

Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.

-AA35-QN43

Vanne de bypass, opération de rafraîchissement

-EB100

Système de pompe à chaleur

S1155

-EB100F1355

Système de pompe à chaleur

S1155

-EB100F1330

Système de pompe à chaleur

F1145

-EB100F1360

Système de pompe à chaleur

?

-EP14

Module compresseur

Pour plus d'informations sur le module de rafraîchissement approprié, voir le manuel d'installation.

-EP15

Module compresseur

Pour plus d'informations sur le module de rafraîchissement approprié, voir le manuel d'installation.

-BT1

Sonde extérieure

Incluse dans le S1155

Modbus: 1 (input)

-BT6

Sonde de régulation eau chaude

Incluse dans le S1155

Modbus: 9 (input)

-EB100-BT6

Sonde de régulation eau chaude

Incluse dans le S1155

Modbus: 9 (input)

-EB100-BT7

Affichage sonde d'eau chaude

Incluse dans le S1155

Modbus: 8 (input)

-BT7

Affichage sonde d'eau chaude

Incluse dans le S1155

Modbus: 8 (input)

-EB100-BT25

Sonde externe de température de départ

Incluse dans le S1155

Modbus: 39 (input)

-BT25

Sonde externe de température de départ

Modbus: 39 (input)

-EB100-BT71

Sonde de retour externe

Modbus: 88 (input)

-BT71

Sonde de retour externe

Modbus: 88 (input)

-EB100-CM4

Vase d'expansion, eau chaude

Incluse dans le S1155

-EB100-FL1

Soupape de sécurité, eau chaude

Incluse dans le S1155

-EB100-FL5

Soupape T&P

Incluse dans le S1155

-EB100-FL6

Prise d'air

Incluse dans le S1155

-EB100-FQ1

Mitigeur thermostatique

Incluse dans le S1155

-EB100-QN17

Vanne de détente

Incluse dans le S1155

-EB100-QM30

Vanne d'arrêt

-EB100-RM1

Clapet anti-retour

-EB100-WM3.1

Tundish, eau froide

Incluse dans le S1155

-EB100-WM3.2

Tundish, soupape de sécurité

Incluse dans le S1155

-EB100-GP7

Pompe à saumure externe

-EB100-GP10

Pompe de chauffage externe

Modbus: 1825 (input)

-GP10

Pompe de chauffage externe

Modbus: 1825 (input)

-EB100-QN10

Vanne 3 voies directionnelle, chauffage/eau chaude

Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.

-QN10

Vanne 3 voies directionnelle, chauffage/eau chaude

Pour connaître la description d'un port, voir le manuel des vannes.

-EP4

Échangeur thermique, eau souterraine

-FL3

Soupape de sécurité, eau glycolée

Incluse dans le S1155

-FL311xx

Soupape de sécurité, eau glycolée

Inclus dans S1155/F1145/S1155

-FL10

Soupape de sécurité, eau glycolée

-FL10-0

Soupape de sécurité, eau glycolée

-FL11-0

Soupape de sécurité, eau glycolée

-FL12-0

Soupape de sécurité, fluide caloporteur

-FL13-0

Soupape de sécurité, fluide caloporteur

-HQ1-F1360

Filtre à particules, eau glycolée

Incluse dans le ?

-HQ1-F1330

Filtre à particules, eau glycolée

Incluse dans le F1145

-HQ2-F1360

Filtre à particules, eau glycolée

Incluse dans le ?

-HQ2-F1330

Filtre à particules, eau glycolée

Incluse dans le F1145

-HQ3-F1360

Filtre à particules, fluide caloporteur

Incluse dans le ?

-HQ3-F1330

Filtre à particules, fluide caloporteur

Incluse dans le F1145

-HQ4-F1360

Filtre à particules, fluide caloporteur

Incluse dans le ?

-HQ4-F1330

Filtre à particules, fluide caloporteur

Incluse dans le F1145

-GP16-0

Pompe de circulation, eau glycolée

Inclus dans F1145 40/60

-QN11

Vanne directionnelle

-QM12

Vanne de remplissage, eau glycolée

-QM21

Vanne de purge, eau glycolée

-QM31

Vanne d'arrêt, départ circuit de chauffage

-QM32

Vanne d'arrêt, retour circuit de chauffage

-QM33

Vanne d'arrêt, saumure entrante

-QM34

Vanne d'arrêt, saumure sortante

-QM40

Vanne d'arrêt